Результаты (
русский) 3:
[копия]Скопировано!
би - би - сикак много ты знаешь иностранного языка имеет много общего с облучением.на случай, если вы встретите человека от любого из этих классов, кто знает ваш язык, который делает все толкования для тебя, он или она может сделать вам услугу в краткосрочной перспективе, но, безусловно, не твоего обучения, что язык и изолировать вас от сути земли, ты выбрал для посещения.это не означает, что нельзя проводить параллели между вашей родной язык и один, вы стремитесь узнать.это может быть очень полезным, как вы увидите, что аналогичные и различных о твоей новой формулировки, в сравнении с вашим родным.просто помни, у каждого есть что - то, чтобы внести свой вклад в свои знания, и ты никогда не знаешь, кто этот человек будет.вы как иностранец, вероятно, никогда не будет полностью освоить язык и культуру.думаю, это загадка, ты собрал, но не все части.но это не должно удерживать тебя.я считаю, что в жизни, если ты стремишься быть идеально, ты никогда не достигнуть своей цели.есть определенный уровень, конечно, что ты должен достичь или стремиться, но никогда не думал, что ты на самом деле является родным.фактически, ваша зарубежья, твой способ говорить и твой акцент следует отличать ты вместо того, чтобы причинить тебе боль.люди интересуются природу, и когда они слышат в голос, что вы иностранец, они задавали вопросы, и если у них есть (положительных) предвзятые понятия о вашей стране происхождения, как у людей о соединенных штатах, вы, может быть, даже восхищался за то, кто ты.в настоящее время пробудить из твоего сна поездку в королевство!как с вашего визита в королевство, когда вы приезжаете в чужой стране, и вы узнаете, слово, фраза или сказать, обратите внимание, кто сказал, что он и в каком контексте.не только, чтобы не полагаться на один источник.как существуют разные субкультуры в культуру и различных общин, которые, несмотря на то, что говорят на одном языке, использовать его по - разному, вы должны определить, с определенной группы или сообщества для обеспечения согласованности и надлежащее использование языка.то, что я сделал, обучения испанскому языку в коста - рике в юности был держать ноутбук на новых слов и выражений, и их значения.тогда бы я ни слушать разные люди говорят, что эти слова или фразы, или просто спросить их о том, что я услышал в разных местах, мои магические числа было три.если бы я услышал три разных людей, которые использовали одно и то же слово или выражение, таким же образом или дал более или менее то же определение, то я хотел бы заявить о том, как часть моего испанского словаря.один достойный осуществлять учится - разговорный и то, что формально.то, что я делаю, и я делаю это, чтобы этот день, заключается в том, чтобы выбрать национальные данные, которые могли бы быть политиком, пресс - секретаря, предпринимателя или просто кто - то, которого я считаю хорошо говорить.тогда я изучать то, что это лицо говорит, и посмотреть какие - то слова, я не знаю.хотя, это плохая идея, чтобы скопировать людей, дословно, потому что только вы, и они их, я стараюсь, по крайней мере, подражать тон и некоторые слова и выражения, которые он или она использует.ты действительно иностранец, пока вы были в вашего визита в королевство, вы не собираетесь использовать все формы самовыражения и сленг в том, что вы в вашем собственном языке.если вы не двуязычные от рождения, просто не было одинаковое количество часов обучения в разговорном языке, и вы, наверное, не будет узнать все, что a native speaker вашего второго или иностранный язык знает.то, что ты должен делать то, заключается в том, чтобы выбрать, что сленг слова, которые вы будете пользоваться.вам, скорее всего, придется использовать сленг, которые должны быть включены в социальных групп.вы, безусловно, нужен эквивалент слова "круто" на другой язык, но ты хочешь быть осторожнее сленга, это неуместно в определенных ситуациях.ты можешь либо на смех, или кто - то, кто может обижаться на тебя.действительно, часть языка гражданин состоит в том, чтобы знать, что языка и на каком языке объявить вне игры.если вы не уже язык, гражданин, каков ваш статус?ты на этапе, когда вы с маленькими шагами или ты подал заявление на паспорт?прежде, чем я закончу, я спрашиваю тебя:где вы видите себя через 20 лет?как вы, наверное, уже знаете, изучение иностранного языка - пожизненная работа.хотя я уже объяснял выше, вы никогда не добраться до точки, когда ты действительно родным, и, таким образом, гражданин язык по рождению, но научиться адаптироваться и смешаться с толпой и действительно почувствовали, что ваш новый язык - это вторая кожа, как естественные и дорогие для вас, как свои собственные.вы готовы вступить на этот путь, который приведет вас к новой земле, новую культуру и, если пожелаете, новое гражданство?она принимает смелые душа, чтобы сделать это.после того, как вы на себя новую роль в жизни, вам придется оставить что - то позади тебя.итак, вопрос: ты думаешь, что то, что вы получаете перевешивает то, что вы должны отменить?я, как язык, гражданин испании, и, в частности, чилийский испанский горжусь, что я горжусь тем, что я "
переводится, пожалуйста, подождите..