When his brother was jailed for three weeks in 1722 for publishing mat перевод - When his brother was jailed for three weeks in 1722 for publishing mat украинский как сказать

When his brother was jailed for thr

When his brother was jailed for three weeks in 1722 for publishing material unflattering to the governor, young Franklin took over the newspaper and had Mrs. Dogood (quoting Cato's Letters) proclaim: "Without freedom of thought there can be no such thing as wisdom and no such thing as public liberty without freedom of speech."[8] Franklin left his apprenticeship without his brother's permission, and in so doing became a fugitive.[9]
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (украинский) 1: [копия]
Скопировано!
Коли його брат був поміщений у в'язницю за три тижні в 1722 році для публікації матеріалів невтішні губернатора, молодий Франклін взяла на себе газети і мав пані Dogood проголосити (цитуванні Катон літерами): "Без свобода совісті може існувати немає такого поняття, як мудрості і немає такого поняття, як громадський свободи без свобода слова." [8] Франклін залишив його навчання без дозволу свого брата, і так роблять став в бігах. [9]
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 2:[копия]
Скопировано!
Коли його брат був поміщений у в'язницю протягом трьох тижнів в 1722 році за публікацію матеріалу невтішне губернатора, молодий Франклін взяв газету і мав місіс Dogood (цитуючи Листи Катона) проголошують: "Без свободи думки не може бути такого поняття, як мудрість і немає такого поняття, як громадський свободи без свободи слова. "[8] Франклін залишив своє учнівство без дозволу брата, і таким чином став втікачем. [9]
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 3:[копия]
Скопировано!
Коли його брат був ув'язнений за три тижні до 1722 для опублікування матеріал безсторонні вислови губернатора, взяв на себе молодим Франклін газети і мав пані Dogood (за висловом Cato листи) проголошувати: 'Без свободу думки не існує таких речей як мудрість і не такі поняття як громадські свободи без свободи слова" [ 8] Франклін залишив свою виучку без свого брата дозволу,Таким чином стала втікача. [ 9]
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: