The merry-go-round of college life is something that one never forgets перевод - The merry-go-round of college life is something that one never forgets русский как сказать

The merry-go-round of college life

The merry-go-round of college life is something that one never forgets. It's a fascinating, fantastic, fabulous experience, irrespective of the fact whether one is a full-time or a part-time student. Who can forget the first day at the university when one turns from an applicant who has passed entrance exams into a first-year student? I did it! I entered, I got in to the university! A solemn cere-mony in front of the university building and serious people making speeches. Hey, lad, do you happen to know who they are? Who? The rector, vice-rectors, deans, subdeans... and what about those ladies? Heads of departments and senior lecturers? Okay. Some of them must be professors, some — associate or assistant professors, but, of course, all of them have high academic degrees. And where are our lecturers and tutors? Oh, how nice... The monitors hand out student membership cards, student record books and library cards — one feels like a real person. First celebra¬tions and then days of hard work. So many classes, so many new subjects to put on the timetable! The curriculum seems to be devel¬oped especially for geniuses. Lectures, seminars and tutorials. Home preparations; a real avalanche of homework. If one cannot cope with the work load of college he or she im¬mediately starts lagging behind. It is easier to keep pace with the programme than to catch up with it later. Everyone tries hard to be, or at least to look, diligent. First tests and examination sessions. The first successes and first failures: "I have passed!" or "He has not given me a pass!" Tears and smiles. And a long-awaited vacation. The merry-go-round runs faster. Assignments, written reproductions, compositions, synopses, papers. Translations checked up and marked. "Professor, I have never played truant, I had a good excuse for missing classes". Works handed in and handed out. Reading up for exams. "No, professor, I have never cheated — no cribs. I just crammed". Junior students become senior. Still all of them are one family — undergraduates. Students' parties in the students' club. Meeting people and parting with people. You know, Nora is going to be expelled and Dora is going to graduate with honours. Yearly essays, graduation dissertations, finals...What? A teacher's certificate? You mean, I've got a degree in English? I am happy! It is over! It is over... Is it over? Oh, no... A postgraduate course, a thesis, and a degree in Philology. The first of September. Where are the students of the fa¬culty of foreign languages? Is it the English department? Oh, how nice...
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Карусель жизни колледжа является то, что один никогда не забывает. Это увлекательный, фантастический, сказочный опыт, независимо от того, является ли один полный рабочий день или неполный рабочий день студента.<br>Кто может забыть первый день в университете, когда один из поворотов заявителя, который прошел вступительные экзамены в первый курс? Я это сделал! Я вошел, я попал в университету! Торжественный восковина-Мони перед зданием университета и серьезных людей, выступавших. Эй, парень, ты случайно не знаешь, кто они? Кто? Ректора, проректоров, деканов, subdeans ... и то, что об этих дам? Руководители отделов и старших преподавателей? Хорошо. Некоторые из них должны быть профессорами, некоторые - ассоциированные или доцентов, но, конечно же, все они имеют высокие ученые степени. А где наши преподаватели и наставники? О, как мило...<br>Наблюдатели раздают членство студента карточку, студент книжку и библиотечные карточки - ощутит , как реальный человек. Первые celebra¬tions , а затем дни напряженной работы. Так много классов, так много новых предметов положить на графике! Учебный план , кажется, devel¬oped специально для гениев. Лекции, семинары и обучающие программы . Главная препараты; настоящая лавина домашних заданий. <br>Если один не может справиться с нагрузкой работы колледжа он или она im¬mediately начинает отставать. Легче идти в ногу с программой , чем догнать с ним позже. Каждый старается изо всех сил , чтобы быть, или по крайней мере посмотреть, старательный. Во- первых тестов и экзаменационных сессий. Первые успехи и первые неудачи: «Я прошел!» или «Он не дал мне пропуск!» Слезы и улыбки. И долгожданный отпуск.<br>В карусель работает быстрее. Задания, написанные репродукции, композиция, авторефераты, документы. Переводы проверены и отмечены. «Профессор, я никогда не играл прогуливал, у меня был хороший повод для отсутствующих классов». Работы сданные и розданы. Чтение для экзаменов. «Нет, профессор, я никогда не изменяли - не шпаргалок я просто переполнен.». <br>Младшие студенты становятся старше. Тем не менее все они являются одной семьей - старшекурсников. Студенты партии в студенческом клубе. Гуляю и расставание с людьми. Вы знаете, Нора собирается быть исключена и Дора собирается выпускник с отличием. Ежегодные рефераты, дипломные диссертации, финал ... <br>Что? Сертификат учителя? Вы имеете в виду, я получил диплом на английском языке? Я счастлив! Все кончено! Кончено ... Является ли это закончится? О нет...<br>Аспирантуру, защитив диссертацию, а степень в области филологии. Первого сентября. Где студенты fa¬culty иностранных языков? Является ли это английский отдел? О, как мило...
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Карусель жизни колледжа является то, что никогда не забывает. Это увлекательный, фантастический, сказочный опыт, независимо от того, является ли один полный рабочий день или неполный рабочий день студента.<br> Кто может забыть первый день в университете, когда человек превращается из абитуриента, сдавшего вступительные экзамены в студента первого курса? Я сделал это! Я поступила, поступила в университет! Торжественная церера перед зданием университета и серьезные люди, высинующие речи. Эй, парень, ты случайно не знаешь, кто они? Которые? Ректор, проректоры, деканы, субдеи... а как насчет этих дам? Руководители отделов и старшие преподаватели? Хорошо. Некоторые из них должны быть профессорами, некоторые - доцентами или доцентами, но, конечно, все они имеют высокие академические степени. А где наши преподаватели и репетиторы? О, как хорошо...<br> Мониторы раздают студенческие членские карточки, студенческие книги и библиотечные карточки – человек чувствует себя настоящим человеком. Сначала знаменитости, а затем дни напряженной работы. Так много классов, так много новых предметов, чтобы поставить на расписание! Учебная программа, как представляется, devel'oped специально для гениев. Лекции, семинары и учебные занятия. Домашняя подготовка; настоящая лавина домашних заданий.<br> Если человек не может справиться с рабочей нагрузкой колледжа он или она им-посредничепродолжает начинает отставать. Легче идти в ногу с программой, чем догнать ее позже. Каждый старается быть, или, по крайней мере, выглядеть, прилежным. Первые тесты и экзаменационные сессии. Первые успехи и первые неудачи: «Я прошел!» или «Он не дал мне пропуск!» – Слезы и улыбки. И долгожданный отпуск.<br> Карусель бежит быстрее. Задания, письменные репродукции, композиции, синопсисы, работы. Переводы проверены и отмечены. "Профессор, я никогда не играл прогульщика, у меня был хороший повод для пропуска занятий". Работы сданы и разданы. Чтение для экзаменов. Вопрос: "Нет, профессор, я никогда не обманывал - никаких шпаргалок. Я просто заточаю».<br> Младшие студенты становятся старшими. Тем не менее все они являются одной семьей - студентами. Студенческие вечеринки в студенческом клубе. Встреча с людьми и расставание с людьми. Знаешь, Нору исключат, а Дору забудут с почестями. Ежегодные эссе, выпускные диссертации, финалы...<br>Что? Свидетельство учителя? Ты имеешь в виду, что у меня есть степень по английскому языку? Я счастлив! Все кончено! Все кончено... Все кончено? О, нет...<br> Последипломный курс, диплом и степень в области филологии. Первое сентября. Где студенты факультации иностранных языков? Это английский отдел? О, как хорошо...
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
карусель в университетской жизни никогда не забудетсянезависимо от того, является ли вы студенты полный или неполный рабочий день, это был удивительный, удивительный и прекрасный опыт.<br>кто может забыть первый день колледжа, когда кандидат, сдавший вступительный экзамен, становится первоклассником?Я сделал это.Я поступил в университетторжественная церемония перед зданием университета, перед речьюЭй, ребята, вы знаете, кто они?ктоДиректор, вице - президентА эти дамыДекан факультета и старший лекторНет, можешь.Некоторые из них должны быть профессорами, некоторые - доцентами или ассистентами профессоров, но, конечно, все они имеют очень высокие степениА наш преподаватель и преподавательО, как хорошо...<br>монитор раздает студенческие Членские карточки, студенческие записи и библиотечные карточки - человек чувствует себя настоящим человекомСначала празднуем, потом несколько дней напряженной работы.столько уроков, столько новых предметов нужно записать в расписаниепредмет, как представляется, специально разработан для гениялекции, семинары и консультацииПодготовка семьи; большое количество домашних заданий.<br>если человек не может справиться с рабочей нагрузкой университета, он или она начинает отставатьлегче идти в ногу с прогрессом, чем позже.Каждый старается быть трудолюбивым или, по крайней мере, выглядит трудолюбивым.пробный и экзаменационный звеноПервый успех и первая неудача: "я уже в прошлом!"или "он не дал мне пропуск!"слезы и улыбкадолгожданные каникулы.<br>карусель бежит быстреезадание, письменный копия, сочинение, конспект, диссертацияпроверен и помечен перевод. "профессор, я никогда не пропускал школу, у меня есть хорошее оправдание для прогула "исходящее произведениеГотовьтесь к экзаменам. "Нет, профессор, я никогда не изменял - нет детской кроватиЯ просто временно обнимаю Будду.<br>ученики младших классов переходят в старшие классыно все они были домашними студентамистуденческий клубвстречаться, расстатьсяТы знаешь, Нора будет уволена, Дора будет окончена с отличиемгодовая работа, дипломная работа, выпускные экзамены...<br>за что?аттестат преподавателяТы говоришь, что у меня диплом по английскомуЯ радконецконецконецО, нет...<br>Диплом об окончании аспирантурыпервое сентябряГде студенты института иностранных языковфакультет английского языкаО, как хорошо...<br>
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: