“Hullo,” said Briggs, interestedly. “Sending a telegram?”I nodded. As  перевод - “Hullo,” said Briggs, interestedly. “Sending a telegram?”I nodded. As  русский как сказать

“Hullo,” said Briggs, interestedly.

“Hullo,” said Briggs, interestedly. “Sending a telegram?”
I nodded. As he had caught me at the post-office writing on a telegram form it seemed futile to deny it.
“May I see it?” said Briggs.
I looked at him in surprise. “Why should you?” I asked.
“Because,” said Briggs promptly, “there is an art in sending telegrams, and lots of people don’t know anything about it.”
“Is there?” I asked. “Don’t they?”
“They don’t,” said Briggs. “Most people just write out a message and then get annoyed because it costs such a lot.”
“Are you insinuating,” I said, coldly, “that I don’t know how to send a telegram?”
“I am,” agreed Briggs. “Let me see that wire, and I’llcut it down by halfand still keep all the essentials.”
I passed it to him. It was only a message to my wife telling her I should be joining her in Switzerland, but I flattered myself I had made a good job of it. The thing read as follows: BUSINESS CONCLUDED SATISFACTORILY EVERYTHING OK STOP ARRIVING FRIDAY FIVE THIRTY BOOK ROOM LOVE AND KISSES.
But it was obvious at once that Briggs was not impressed. A sneering sort of smile appeared on his face as re read it.
“Perhaps,” I suggested, hastily, “I might cut out LOVE and just leave KISSES. What do you think? After all, she knows that I love her.’
“And you can kiss her when you arrive,” said Briggs. “I’d decided that too long ago. I was smiling at your beginning,” he went on complacently. “Don’t you think it’s rather redundant?”
“Redundant?”
“Well – yes. I mean, if you’ve settled your business satisfactorily, doesn’t it follow that everything is O.K.?”
It had never occurred to me to look at the matter from that angle. “I suppose it does,” I agreed weakly.
“Then we’ve made a start, anyway,” said Briggs. “Now let’s see how we stand.” He picked up a fresh form and wrote out the following: BUSINESS CONCLUDED SATISFACTORILY STOP ARRIVING FRIDAY FIVE THIRTY BOOK ROOM S.
He stared at this for a few moments and then crossed out SATISFACTORILY.
“Why?” I inquired, puzzled.
“It’s unnecessary,” said Briggs. “I’ve never known you make a bad bargain yet, and your wife must know it, too. So if you’ve concluded this business – whatever it may be – you’re bound to have concluded it satisfactorily. Am I right?”
“You are,” I nodded, not altogether displeased.
“I knew it,” said Briggs. “Now – another point. Did your wife go on ahead with the children because you had to stay in London to attend to this affair?”
“Yes.”
“And did you promise to join her directly it was finished?”
I could not see what he was driving at, but I nodded.
“Splendid,” said Briggs. “Then we can cross out BUSINESS CONCLUDED. If it wasn’t you wouldn’t be going. So why waste sixpence wiring it?”
“Ninepence,” I corrected, “threepence a word.”
“And two words is sixpence,” said Briggs. “What are you talking about?”
“Three words,” I informed him. “We don’t need STOP any longer, obviously. And now,“ I added, quickly, “let’s send the thing off before it disappears altogether.”
But Briggs, obviously annoyed at having missed the STOP himself, was devouring the telegram again.
“Why,” he inquired, “are you telling her to book a room?”
It seemed a silly question. “Isn’t it obvious,” I said sarcastically, ”that I shall need a room in the hotel when I arrive?”
“Very obvious,” agreed Briggs, readily. “So obvious, in fact, that your wife is bound to realize it without being told.”
Clearly I could not dispute this without making it appear that my wife was a half-wit, so I said nothing.
“We’re improving,” went on Briggs, flushed with victory. “Down to four words.Now I’ll just cut out your signature and we’ve finished.”
He looked at me challengingly, but I was not going to be caught again.
“Quite,” I said.
“Don’t you want to know why?” asked Briggs, surprised.
“I know,” I said shortly. “Who else could be arriving on Friday except myself?”
“You are not far out,” approved Briggs. “The point is that, though somebody else might be arriving on Friday, somebody else would be bound to sign the telegram. You should make a practice of not signing telegrams to your wife,” he advised. “I never do. Then she knows they’re from me.”
“I will in future,” I promised.
“Good,” said Briggs. ”Then we’ve got left ARRIVING FRIDAY FIVE THIRTY. Now what about cutting out ARRIVING? After all, you wouldn’t cable FRIDAY FIVE THIRTY if you were not arriving at that time. Isn’t it obvious that ....”.
And then I had an idea. While he was talking I picked up the telegram and tore it into small pieces. Briggs stopped abruptly.
“What’s the game?” he demanded.
“I have just decided,” I explained, “that I needn’t send a telegram at all. Everybody says the hotels are empty this year, so there’s no need to book a room. And I never did like being met at the station.”
It took Briggs several moments to digest this. And then he exploded.
“Do you mean to tell me,” he demanded, “that after making me waste all this time you’re not going to send a wire at all?”
I nodded. ”You’ve made
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
«Алло»,-сказал Бриггс, предвзято. «Отправка телеграммы?»Я кивнул. Как он поймал меня на почтамте надписи на форме телеграммы казалось, бесполезно отрицать это.«Можно посмотреть это?»,-сказал Бриггс.Я посмотрел на него в удивлении. «Зачем вам?» Я спросил.«Потому что,» сказал Бриггс быстро, «есть искусство в отправке телеграммы, и многие люди не знают ничего об этом».«Есть?» Я спросил. «Не они?»«Нет,» сказал Бриггс. «Большинство людей просто написать сообщение и затем получить раздражает, потому что это стоит так много».«Ты вкрадчивый,» я сказал, сухо, «что я не знаю, как отправить телеграмму?»«Я», согласился Бриггс. «Позвольте мне увидеть, что провода и I'llcut его вниз по halfand по-прежнему держать все необходимое.»Я передал ему. Это было только сообщение к моей жене, рассказывать ей, я должен присоединиться к ней в Швейцарии, но я польщен, сам я сделал хорошую работу. Вещь следующим: бизнес ЗАКЛЮЧИЛ УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНО все ОК остановить Прибытие Пятница пять 30 книг номер любовь и поцелуи.Но было очевидно, сразу что Бриггс не был впечатлен. Насмешливым рода улыбка появилась на лице его, как повторно читать его.«Возможно,» я предложил, поспешно, «я мог бы вырезать из любви и просто оставить поцелуи. Как ты думаешь? В конце концов, она знает, что я люблю ее.»«И вы можете поцеловать ее, когда вы приедете,» сказал Бриггс. «Я решил, что так давно. Я улыбалась в вашем начале,» он самодовольно. «Не вы думаете, что это довольно излишним?»«Лишние»?«Ну-да. Я имею в виду, если вы устанавливали ваш бизнес удовлетворительно, не он следует, что все это нормально?»Никогда не произошло для меня взглянуть на дело с этой точки зрения. «Я полагаю, что он делает,» я согласился слабо.В любом случае, «Тогда мы сделали старт,» сказал Бриггс. «Теперь давайте посмотрим, как мы стоим.» Он взял свежую форму и записал следующее: бизнес ЗАВЕРШИЛОСЬ успешно остановить Прибытие Пятница пять 30 забронировать номер сОн смотрел на это за несколько минут и затем зачеркнуто УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНО.«Почему?» Я спросил, озадачены.«Нет необходимости,» сказал Бриггс. «Я никогда не знал вы делаете плохая сделка еще, и ваша жена должна знать, тоже. Так что если вы пришли к выводу, это бизнес,-все это может быть-вы обязательно завершили его удовлетворительным образом. Я прав?»«Ты», я кивнул головой, не совсем недовольны.«Я знал его,» сказал Бриггс. «Сейчас – еще один момент. Ли ваша жена пойти вперед с детьми потому, что вы должны были остаться в Лондоне, чтобы заняться этим делом?»«Да».«И вы обещают присоединиться к ней сразу была закончена?»Я не мог видеть, что он ехал, но я кивнул.«Великолепный,» сказал Бриггс. «Тогда мы можем вычеркнуть бизнес ЗАКЛЮЧИЛ. Если это не вы не будет. Так зачем тратить грош проводки это?»«Ninepence,» я исправил, «threepence слово.»«И два слова грош,» сказал Бриггс. «Что вы говорите о?»«Три слова,» я сообщил ему. «Нам не нужно остановить больше, очевидно. И теперь,» я добавил быстро, «давайте отправить дело прежде чем оно исчезает вообще.»Но Бриггс, очевидно раздражен пропустил остановить себя, пожирает Телеграмма снова.«Почему», он спросил, «вы говорите ей, чтобы забронировать номер?»Казалось, глупый вопрос. «Разве не очевидно,» я сказал ехидно, «что мне потребуется номер в отеле когда приеду?»«Очень очевидным,» согласилась Бриггс, легко. «Столь очевидным, на самом деле, что ваша жена обязана реализовать его не сказал».Ясно я не может оспаривать это не делая вид, что моя жена была болван, поэтому я ничего не сказал.«Мы улучшения,» пошли на Бриггс, упоенный победой. «До четырех слов. Теперь будет просто вырезать вашу подпись и мы закончили.»Он посмотрел на меня вызывающе, но я не будет пойман снова.«Довольно»,-сказал я.«Разве вы не хотите знать, почему?» спросил Бриггс, удивлен.«Я знаю», я сказал вскоре. «Кто еще может прибыть в пятницу кроме себя?»«Ты не далеко,» одобрил Бриггс. «Дело в том, что, хотя кто-то еще может прибыть в пятницу, кто-то другой будет обязан подписать телеграмму. Вы должны сделать практику не подписания телеграммы к жене,» он посоветовал. «Я никогда не делать. Потом она знает, они от меня.»«Я буду в будущем», я обещал.«Хорошо,» сказал Бриггс. «Тогда мы получили оставлял Прибытие Пятница пять тридцать. Теперь, как насчет вырезания прибытие? Ведь вы не кабель пятницу тридцать пять, если вы не вы прибываете в то время. Разве это не очевидно, что».И тогда у меня была идея. В то время как он говорил, я взял Телеграмма и разорвали его на мелкие кусочки. Бриггс остановился внезапно.«Что это игра?» он потребовал.«Я только что решил,» я объяснил, «что мне не нужно отправить телеграмму на всех. Все говорят, что отели являются пустыми в этом году так нет необходимости бронировать номер. И я никогда не сделал, как удовлетворяются на станции.»Он взял Бриггс несколько моментов, чтобы переварить это. А потом он взорвался.«Вы хотите сказать мне,» он потребовал, «что после заставляет меня тратить все это время, вы не будете отправлять провод на всех?»Я кивнул. «Вы сделали
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
"Алло" , сказал Бриггс, заинтересованно. "Отправка телеграммы?"
Я кивнула. Как он поймал меня на почтовом отделении письменной форме на бланке телеграммы, казалось бесполезным отрицать это.
"Могу ли я увидеть его?" , Сказал Бриггс.
Я посмотрел на него с удивлением. "Зачем?" Спросил я.
"Потому что," сказал Бриггс быстро, "есть искусство в посылке телеграмм, и много людей ничего не знает об этом."
"Есть ли?» Спросил я. "Не так ли?"
"Они не" , сказал Бриггс. "Большинство людей просто выписать сообщение и раздражаться , потому что это стоит так много."
"Вы намекаете," я сказал, холодно " , что я не знаю , как послать телеграмму?"
"Я" Бриггс согласился. "Позвольте мне видеть , что провод, и I'llcut его вниз по - прежнему держать halfand все предметы первой необходимости."
Я передал ему. Это было только сообщение моей жене рассказывать ей , что я должен присоединиться к ней в Швейцарии, но я льстил себе , что я сделал хорошую работу его. Дело следующим образом : БИЗНЕС ЗАКЛЮЧЕНЫ Удовлетворительно все в порядке СТОП прибывающим пятнице ТРИДЦАТЬ ПЯТЬ BOOK КОМНАТА ЛЮБОВЬ И поцелуями.
Но это было очевидно сразу , что Бриггс не был впечатлен. Насмешливый вид улыбки на его лице , как повторно читать.
"Может быть," предложил я, торопливо, "Я мог бы вырезать ЛЮБОВЬ и просто оставить поцелуями. Как вы думаете? В конце концов, она знает , что я ее люблю ".
" И вы можете поцеловать ее , когда вы приедете, "сказал Бриггс. "Я решил , что слишком давно. Я улыбаюсь в вашем начале, "продолжал он самодовольно. "Не кажется ли вам , что это скорее излишним?"
"Избыточностью"?
"Ну - да. Я имею в виду, если вы поселились свой ​​бизнес удовлетворительно, то не следует , что все в порядке? "
Он никогда не приходило в голову , чтобы посмотреть на дело с этой точки зрения. "Я предполагаю , что это делает," Я слабо согласился.
"Тогда мы сделали старт, во всяком случае," сказал Бриггс. "Теперь давайте посмотрим , как мы стоим." Он взял свежую форму и написал следующее: БИЗНЕС ЗАКЛЮЧЕНЫ УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНО СТОП ПРИБЫВАЮЩИХ пятнице ПЯТЬ ТРИДЦАТЬ BOOK КОМНАТА S.
. Он смотрел на это в течение нескольких минут , а затем зачеркнул Удовлетворительно
"Почему? "Я спросил, озадаченный.
" Это ненужное " , сказал Бриггс. "Я никогда не знал , что ты продешевить еще, и ваша жена должна знать это, тоже. Так что если вы пришли к выводу , этот бизнес - все , что может быть - вы обязаны заключили его удовлетворительно. Правильно ли я? "
" Ты, "Я кивнул, не совсем недоволен.
" Я знал , что это, "сказал Бриггс. "Теперь - еще один момент. Возможно , ваша жена идти вперед с детьми , потому что вы должны были остаться в Лондоне , чтобы присутствовать на этом деле? "
" Да ".
" А ты обещание присоединиться к ней напрямую она была закончена? "
Я не мог видеть , что он клонит , но я кивнул.
"Splendid" , сказал Бриггс. "Тогда мы можем вычеркнуть BUSINESS ЗАКЛЮЧЕНЫ. Если бы это было не так, не будет идти. Так почему отходы пенсов проводки это? "
" Девять пенсов, "поправил я," три пенса слово. "
" И два слова является пенсов " , сказал Бриггс. " О чем ты говоришь?"
"Три слова" , я сообщил ему. "Нам не нужно СТОП больше, очевидно. А теперь, "я добавил, быстро," давайте послать штуку прежде чем она исчезнет совсем. "
Но Бриггс, явно раздраженный Пропустив сдержаться, снова пожирая телеграмму.
" Почему " , спросил он," ты говоришь ее забронировать номер? "
казалось , глупый вопрос. "Разве это не очевидно," сказал я с сарказмом, "что я буду нужен номер в гостинице , когда я приеду?"
"Совершенно очевидно," согласился Бриггс, с готовностью. "Таким образом , очевидно, на самом деле, что ваша жена обязана реализовать его без слов."
Очевидно , я не мог оспаривать это , не делая вид , что моя жена была недоумок, так что я ничего не сказал.
"Мы улучшаем, "продолжал Бриггс, упоенный победой. "Вплоть до четырех words.Now я просто вырезал свою подпись , и мы закончили."
Он вызывающе посмотрел на меня, но я не собирался быть пойманным снова.
"Совершенно," сказал я.
"Не вы хочу знать , почему? "спросил Бриггс, с удивлением.
" Я знаю, "Я коротко сказал. "Кто еще мог прибыть в пятницу , кроме меня?"
"Вы не далеко," утвержден Бриггс. "Дело в том , что, хотя кто - то еще может прибыть в пятницу, кто - то другой будет обязан подписать телеграмму. Вы должны сделать практику не подписывать телеграммы своей жене, "посоветовал он. "Я никогда не делаю. Потом она знает , что они от меня " .
" Я буду в будущем, "Я обещал.
" Хорошо " , сказал Бриггс. "Тогда мы получили оставили ПРИБЫВАЮЩИХ пятнице ТРИДЦАТЬ ПЯТЬ. Теперь насчет вырезания ПРИБЫВАЮЩИХ? В конце концов, вы бы не кабель пятнице ТРИДЦАТЬ ПЯТЬ если вы не прибывали в это время. Разве не очевидно , что .... ".
А потом у меня была идея. Пока он говорил , я взял телеграмму и разорвал его на мелкие кусочки. Бриггс резко остановился.
"Что за игра?" Спросил он.
"Я просто решил," объяснил я, "что мне не нужно отправить телеграмму на всех. Все говорят , что отели пустуют в этом году, так что нет никакой необходимости , чтобы забронировать номер. И я никогда не делал , как выполняются на станции. "
Это заняло Briggs несколько минут , чтобы переварить это. А потом он взорвался.
"Ты хочешь сказать мне," потребовал он, "что после того, как делает меня тратить все это время вы не собираетесь отправить провод вообще?"
Я кивнул. "Вы сделали
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
"здорово", - сказал бриггс, interestedly."отправить телеграмму?"я кивнул.как он поймал меня на почте в письменной форме на телеграмму формы казалось бесполезно отрицать это."могу я его увидеть?"говорит, бриггс.я смотрел на него в сюрприз."почему вы должны?"я спросил."потому что", - сказал бриггс оперативно, "существует искусство отправлять телеграммы, и много людей ничего не знаю об этом"."есть?"я спросил."не так ли?""они не", - сказал бриггс."большинство людей просто написать сообщение, а потом раздражен, потому что это такие расходы, много"."ничего", - сказала я, - холодно ", я не знаю, как отправить телеграмму?""я", - согласился, бриггс."посмотрим, что провод, и i"llcut его вниз по halfand еще не все необходимое".я передал его ему.это был всего лишь сообщение жене, я сказала, что следует присоединиться к ней в швейцарии, но мне было лестно я сделал хорошую работу.то, что следующим образом: бизнес успешно завершены все в порядке, прекрати, прибывающих в пятницу пять - тридцать книга номер любовью.но, очевидно, сразу, что бриггс не впечатлили.а над вроде улыбки появились на лице, как перечитать."возможно, я предложил, поспешно", я бы отрезал любви и оставить поцелуи.что ты думаешь?в конце концов, она знает, что я люблю ее."и вы можете поцеловать ее, когда вы прибыли", - сказал бриггс."я бы решил, что слишком давно.я улыбнулась свое начало, - продолжал он самодовольством."а вы не думаете, что это скорее излишней?""излишним?""ну, да.я имею в виду, если вы установили свой бизнес удовлетворительно, не следует, что всё в порядке?"она никогда не приходила мне в голову, чтобы посмотреть на проблему под другим углом."я думаю, что он делает, - согласилась я слабо."тогда мы дали старт, в любом случае, - сказал бриггс."посмотрим, как мы выступаем". он подобрал новую форму и написал следующее: бизнес успешно завершены, прибывающих в пятницу пять - тридцать книга номер остановки.он посмотрел на это на несколько минут, а затем пересекли удовлетворительно."почему?"я спросил, озадачен."не нужно", - сказал бриггс."я никогда не знал, что ты плохой сделки еще и твоя жена должна знать это, тоже.так, если вы к этой бизнес - все, что может быть, ты обязан заключили его надлежащим образом.я прав?""ты", я кивнул, не совсем недоволен."я знал", - сказал бриггс."сейчас – другой вопрос.ваша жена вперед с детьми, потому что ты должна остаться в лондон для участия в этом романе?""да"."и ты обещал присоединиться к ней прямо было закончено?"я не мог понять, что он ехал со скоростью, но я кивнул."великолепно", - сказал бриггс."тогда мы можем вычеркнуть дело завершено.если это был не ты, не пойду.так зачем тратить дьяволенок провода?""девять пенсов," я исправить ", - threepence слово"."и два слова - дьяволенок", - сказал бриггс."о чем ты говоришь?""три слова:" я проинформировал его."мы не должны останавливаться больше, конечно.и сейчас ", - добавил я, скорее," давай отправим эту штуку, пока он исчезнет полностью. "но бриггз, очевидно, что не злился на стоп - сам был пожирает телеграмму снова."почему" он спрашивает, "ты говоришь ей, чтобы забронировать номер?"казалось, глупый вопрос."разве это не очевидно," я сказал, что я должен буду сарказмом, "комнату в отеле, когда я приеду?""очевидно", - согласился бриггс, легко."очевидно, что ваша жена обязана понять это без подсказок."очевидно, я не может оспаривать это не делает ее, кажется, что моя жена была полудурок, поэтому я ничего не сказал."мы пошли на повышение", бриггс, смоет с победой."до четырех слов. сейчас я собираюсь вырезать ваши подписи, и мы закончили".он посмотрел на меня challengingly, но я не собираюсь быть в ловушке."достаточно", - сказала я."разве ты не хочешь узнать, почему?"спрашивает, бриггс, удивил."я знаю, я сказал, что в ближайшее время."кто еще может прийти в пятницу, кроме себя?""вам не далеко", - одобрил бриггс."дело в том, что, несмотря на то, что кто - то еще может прийти в пятницу, кто - то еще будут обязаны подписать телеграмму.вы должны сделать практика не подпишу телеграммы с женой ", - сообщил он."я никогда не делаю.она знает, что они от меня "."я в будущем", - обещал."хорошо", - говорит бриггс."тогда у нас осталось, прибывающих в пятницу в пять тридцать.теперь, что на счет вырезания прибытия?в конце концов, вы не кабель в пятницу пять - тридцать, если вы не были, прибывающих в это время.разве не очевидно, что... ".и потом, у меня есть идея.в то время, как он говорил, я подобрал телеграмму и разорвал его на мелкие кусочки.бриггс полностью прекратились."что за игра?"он потребовал."я решил," я пояснил, "что мне не нужно отправить телеграмму на всех.все говорят, что отели стоят пустые в этом году, так что не надо -
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: