Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
1. Пройдя семь сотен миль он теперь путешествие к границе Соединенных Штатов. (Horgan) 2. Был крошечная улыбка играет по углам рта. (Стоун) 3. Он плохой красивый старый дом в Куин-Энн-стрит, и будучи человеком вкуса он обставил ее превосходно. (Моэм) 4. Dona Карлотта закрыла лицо рукой, как будто обмороки. (Лоуренс) 5. Перейдя в гневе, она дала Джону пуш, проливая свой чай. (Lindsay) 6. Мэгги, новая защитная Мягкость ее сына был сладким, а также очень страшно. (Лессинг) 7. Если судить его по фигуре и его движения, он был еще молод. (Collins) 8. Размещение свой напиток на камине бывший уголовник стоял на мгновение наблюдая молодого человека из угла его глаза. (Кронин) 9. Будучи очень уставшим с прогулки, однако, он скоро заснул и забыл его " неприятности. (Dickens) 10. Он [Линкольн] поднял глаза, посмотрел на нее, как будто заглядывая через верх очков. (Стоун) 11. Были четыре девушки сидели на деревянных скамьях горнице агентства. (/. Шоу) 12. Пожав руки с ними, он принес свои руки вместе с резким шлепком. (Пристли) 13. Мануэль вошел, неся свой чемодан. (Хемингуэй) 14. Размышляя эту проблему, я сидел в общежитии подоконнике. (Ch. Бронте) 15 ". Я иду в Рим, имея там друзей. (Dickens) 16. Был солнечный свет идет через ставни. (Хемингуэй) 17. Авраам появился в полдень на следующий день, в результате чего у него двести долларов наличными. (камень) 18. Большая часть дня я смотрел из окна, как будто думая, но на самом деле не думает. (снег) 19. Он задумался на мгновение, наклоняясь в опасной близости к огню. (Стоун) 20. Сесилия слышал очень мало поглощаются в ее собственных размышлений. (Кроуфорд) 21. Позавтракав, что я пошел. (Ch. Бронте) 22. Он посмотрел на отца, слушая с какой-то болезненной отчаяния. (Кронин) 23. Она удобно ее ноги повторно пересек, как будто готовились к длительной сессии на диване. (/. Шоу) 24. Никогда не будучи поощряться друзей заглядывать спонтанно, она была почти полностью в одиночку. (Стоун) 25. Холодный ветер подметал тротуар, имея клочок бумаги из серебряной шоколадной коробки через лампы. (Greene) Она удобно ее ноги повторно пересек, как будто готовились к длительной сессии на диване. (/. Шоу) 24. Никогда не будучи поощряться друзей заглядывать спонтанно, она была почти полностью в одиночку. (Стоун) 25. Холодный ветер подметал тротуар, имея клочок бумаги из серебряной шоколадной коробки через лампы. (Greene) Она удобно ее ноги повторно пересек, как будто готовились к длительной сессии на диване. (/. Шоу) 24. Никогда не будучи поощряться друзей заглядывать спонтанно, она была почти полностью в одиночку. (Стоун) 25. Холодный ветер подметал тротуар, имея клочок бумаги из серебряной шоколадной коробки через лампы. (Greene)
переводится, пожалуйста, подождите..
