Stephen Desmonde had returned home after several years at Oxford, wher перевод - Stephen Desmonde had returned home after several years at Oxford, wher русский как сказать

Stephen Desmonde had returned home

Stephen Desmonde had returned home after several years at Oxford, where he had been taking a course of theology. Stephen himself did not want to be a parson and had only taken up the course because his father wished him to do so. He was fond of painting and wanted to devote his life to art.
Against his father's will he left England to study painting in France. On arriving in Paris he entered Professor Dupret's Art School. The extract given below is an account of his meeting with other students from England.
At one o'clock a bell rang. Immediately a cry went up from everywhere and all around the students began crowding towards the door, pushing Stephen forward against his will. Suddenly he heard a pleasant voice behind him.
"You're English, aren't you? I noticed you come in. My name's Harry Chester."
Stephen turned his head and discovered a good-looking young man of about his own age smiling down at him.
"I'll wait for you downstairs," Chester called out as the crowd carried him away.
Outside Chester offered his hand. "I hope you don't mind my speaking to you." Stephen, who felt lonely in Paris, was glad to find a friend. When Stephen had introduced himself Chester paused for a moment, then exclaimed: "How about lunching with me?" They started off together along the street. The restaurant they went to was quite near, a narrow, low-ceilinged room, opening into a dark little kitchen. Already the place was crowded, mainly by students, but Chester led the way through to a little yard and, calmly removing the card marked 'Reserved' from a table at the far end, invited Stephen to be seated.
Immediately a stout, red-faced woman in black ran out of the kitchen in protest.
"No, no, Harry ... this place is reserved for Monsieur Lambert."
"Do not get excited, Madame Chobert," Chester smiled. "You know Monsieur Lambert is my good friend. Besides, he is always late."
Madame Chobert was not pleased; she tried to argue, but in the end Harry Chester's pleasant manner was too much for her. She stopped arguing and offered the title-card for their inspection.
At Chester's suggestion they ordered tomato soup, steak and cheese. Beer was already on the table.
"Strange, isn't it," Chester said, "how you can always tell a University man. Philip Lambert is one too. After Harrow" — he shot a quick glance at Stephen — "I should have gone to Cambridge myself... if I hadn't given it up for art." He went on to say, with a smile, that his father had been a well-known tea-planter in Ceylon. His mother, now a widow, lived in England and was quite rich. Naturally she spoiled him by giving him too much money. He had been in Paris eighteen) months.
"It's a lot of fun," he said finally.
They had finished their coffee. People were beginning to leave.
"Your friend Lambert doesn't seem to be coming," Stephen said at last, to break the silence.
Chester laughed, "You never quite know when he'll turn up. His habits are quite irregular."
After a few more remarks about Philip Lambert, Harry Chester suddenly sat up.
"Here's Philip now."
Following Chester's look, Stephen saw a slim man of about thirty entering the restaurant.
When he came over, he began taking off a lemon-yellow glove, meanwhile looking at Chester with amusement.
"Thank you for keeping my table, dear boy. But now you must be off. I'm expecting a guest at two o'clock."
"We're just going, Philip," Chester said in reply. "Look here, I'd like you to meet4 Desmonde. He joined us at Dupret's today."
Lambert took a look at Stephen, then he bowed politely as if appreciating the young man's tactful silence.
"Stephen Desmonde only came down from Oxford last term," Chester added quickly.
"Indeed!" exclaimed Lambert.
Holding out a small hand to Stephen, he said, "I am happy to meet you. I myself was at the House. You needn't hurry. I can easily find another table."
"No, no," said Stephen, rising, "we've quite finished."
"Well, then" said Lambert, "come to tea at my house one of these days. We are at home most Wednesdays at five. Harry will bring you along. Then we'll be two men from Oxford and one" — with a smile towards Chester — "who so nearly went to Cambridge."
The bill, quickly produced by Madame Chobert, now lay on the table. Since Chester did not seem to see it, Stephen picked it up and, in spite of Harry's sudden and energetic protests, paid.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Stephen Десмонд домой вернулись после нескольких лет в Оксфорде, где он принимает курс теологии. Stephen, сам не хочу быть Парсона и только принял вверх курс, потому что его отец пожелал ему сделать это. Он любил живописи и хотели бы посвятить свою жизнь искусству.Против воли своего отца он покинул Англию, чтобы учиться живописи во Франции. По прибытии в Париж он поступил профессор Dupret художественной школы. Экстракт, ниже является учетной записью его встречи с другими студентами из Англии.На один час раздался звонок. Сразу же Крик поднялся от везде и все вокруг студенты начали толпиться к двери, толкая вперед Stephen против его воли. Вдруг он услышал приятный голос позади него.«Ты Русский, не так? Я заметил, вы входите. Мое имя Гарри Честер.»Stephen повернул голову и обнаружили красивый молодой человек, о его возрасте, улыбаясь вниз на него.«Я буду ждать вас на первом этаже,» Честер крикнул, как толпа унесли его.Outside Chester offered his hand. "I hope you don't mind my speaking to you." Stephen, who felt lonely in Paris, was glad to find a friend. When Stephen had introduced himself Chester paused for a moment, then exclaimed: "How about lunching with me?" They started off together along the street. The restaurant they went to was quite near, a narrow, low-ceilinged room, opening into a dark little kitchen. Already the place was crowded, mainly by students, but Chester led the way through to a little yard and, calmly removing the card marked 'Reserved' from a table at the far end, invited Stephen to be seated.Immediately a stout, red-faced woman in black ran out of the kitchen in protest."No, no, Harry ... this place is reserved for Monsieur Lambert.""Do not get excited, Madame Chobert," Chester smiled. "You know Monsieur Lambert is my good friend. Besides, he is always late."Madame Chobert was not pleased; she tried to argue, but in the end Harry Chester's pleasant manner was too much for her. She stopped arguing and offered the title-card for their inspection.At Chester's suggestion they ordered tomato soup, steak and cheese. Beer was already on the table.«Странно, не правда ли,» Честер сказал, «как вы всегда можете сказать человек университета. Филипп Lambert это одно слишком. После Харроу» — он выстрелил беглый взгляд на Stephen — «Я должен прошли в Кембридж себя... Если я не дал вверх для искусства.» Он продолжал говорить, с улыбкой, что его отцом был известный чай плантатора в Ceylon. Его мать, теперь вдова, жил в Англии и был довольно богат. Естественно, она портится его, давая ему слишком много денег. Он был в Париже 18) месяцев.«Это весело»,-сказал он наконец.Они закончили их кофе. Люди начали покидать.«Ваш друг, который Lambert, кажется, не будет приходить,» Stephen сказал наконец, нарушить молчание.Честер рассмеялся: «вы никогда не знаешь, когда он будет повернуть. Его привычки довольно нерегулярных.»После несколько больше замечаний о Филипп Lambert Гарри Честер вдруг сел.«Вот Филипп теперь.»После Честер взгляд Stephen увидел тонкий человек около тридцати войдя в ресторан.Когда он приехал, он начал, снимая лимонно желтые перчатки, тем временем глядя на Честер с развлечений.«Благодарю вас за мой стол, дорогой мальчик. Но теперь вы должны быть вне. Я ожидал гостя в два часа.»«Мы просто собираемся, Филипп,» Честер сказал в ответ. «Смотри здесь, хотелось бы вам meet4 Десмонд. Он присоединился к нам на Dupret и сегодня.»Lambert взял посмотреть на Stephen, то он поклонился вежливо, словно оценивая молодой человек тактичная молчания."Stephen Desmonde only came down from Oxford last term," Chester added quickly."Indeed!" exclaimed Lambert.Holding out a small hand to Stephen, he said, "I am happy to meet you. I myself was at the House. You needn't hurry. I can easily find another table.""No, no," said Stephen, rising, "we've quite finished.""Well, then" said Lambert, "come to tea at my house one of these days. We are at home most Wednesdays at five. Harry will bring you along. Then we'll be two men from Oxford and one" — with a smile towards Chester — "who so nearly went to Cambridge."The bill, quickly produced by Madame Chobert, now lay on the table. Since Chester did not seem to see it, Stephen picked it up and, in spite of Harry's sudden and energetic protests, paid.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Стивен Desmonde вернулся домой после нескольких лет в Оксфорде, где он был принимая курс богословия. Стивен сам не хочу быть пастора и только взялся за курс, потому что его отец хотел, чтобы он это сделать. Он увлекался живописью и хотел посвятить свою жизнь искусству.
Против воли отца он покинул Англию, чтобы учиться живописи во Франции. По прибытии в Париж он поступил в художественную школу профессора Dupret в. Экстракт приведены ниже приводится отчет о встрече с другими студентами из Англии.
В час раздался звонок. Сразу крик поднялся отовсюду, и все вокруг толпятся студенты начали к двери, толкая вперед Стефана против его воли. Вдруг он услышал приятный голос позади него.
"Ты по-английски, не так ли? Я заметил, что вы входите. Меня зовут Гарри Честер."
Стивен повернул голову и обнаружил красивый молодой человек лет своего возраста, улыбаясь на него.
"Я буду ждать тебя внизу," Честер позвала толпа унесла его.
Вне Честер предложил свою руку. "Я надеюсь, вы не возражаете мой говорит с вами." Стивен, который чувствовал себя одиноким в Париже, был рад найти друга. Когда Стивен ввел сам Честер остановился на мгновение, а затем воскликнул: "Как насчет завтракал со мной?" Они начали вместе по улице. В ресторане они пошли, был совсем близко, узкий, с низким потолком комнаты, открывая в темную маленькую кухню. Уже место был переполнен, в основном, студентов, но Честер повел до маленького двора и спокойно удаления карта с пометкой "зарезервировано" из таблицы в дальнем конце, пригласил Стивена сесть.
Сразу же толстый, красно столкнулись женщина в черном выбежал из кухни в знак протеста.
"Нет, нет, Гарри ... это место зарезервировано для господина Ламберта."
"Не волнуйся, мадам Chobert," Честер улыбнулся. "Вы знаете, господин Ламберт мой хороший друг Кроме того, он всегда опаздывает.."
Мадам Chobert не был доволен; она пыталась спорить, но в конце концов приятной манере Гарри Честера было слишком много для нее. Она остановилась утверждая, и предложил название-карты для их проверки.
По предложению Честера они заказали томатный суп, стейк и сыр. Пиво было уже на столе.
"Странно, не правда ли," Честер сказал, "как вы всегда можете сказать человеку университета Филипп Ламберт это уже слишком После Харроу.." - Он выстрелил быстрый взгляд на Стефана - "я должен отправились в Кембридже я ... если бы я не дал его для искусства ". Он продолжал говорить с улыбкой, что его отец был известный чай плантатор на Цейлоне. Его мать, теперь вдова, жила в Англии и был весьма богат. Естественно, она испортила его, дав ему слишком много денег. Он был в Париже восемнадцать) месяцев.
"Это очень весело", сказал он, наконец,.
Они закончили свой ​​кофе. Люди начали уходить.
"Ваш друг Ламберт, кажется, не приходить", сказал Стивен наконец, нарушить молчание.
Честер смеялся, "Вы никогда не знаете, когда он появиться. Его привычки достаточно нерегулярно.
"После нескольких замечаний о Филипп Ламберт, Гарри Честер вдруг
сел." Вот Филипп сейчас ".
После взгляда Честера, Стивен увидел тонкий человек лет тридцати, входящего в ресторан.
Когда он подошел, он начал снимая лимонно желтый перчатка, тем глядя на Честера с весельем.
"Спасибо за держать мой стол, дорогой мальчик. Но теперь вы должны быть выключены. Я ожидал гостя в два часа."
"Мы только собираемся, Филиппа, "сказал Честер в ответ. "Послушайте, я хочу, чтобы ты meet4 Desmonde. Он присоединился к нам сегодня Dupret в."
Ламберт взглянул на Стивена, то он вежливо поклонился, как будто оценивая тактичное молчание молодого человека.
"Стивен Desmonde пришел только из Оксфорда последнего Термин "Честер быстро
добавил." Действительно! " воскликнул Ламберт.
Протягивая руку небольшой Стивена, он сказал: "Я рад встретиться с вами. Я сам был в доме. Вам не нужно спешить. Я могу легко найти другую таблицу."
"Нет, нет," сказал Стивен, вставая, "мы вполне закончена."
"Ну, тогда" сказал Ламберт, "прийти к чаю в моем доме один из этих дней. Мы находимся в домашних большинстве средам в пять. Гарри принесет вам вместе. Затем мы" будете двое мужчин из Оксфорда и один ", - с улыбкой к Честер -"., которые почти пошли в Кембридж
"Законопроект, быстро производится мадам Chobert, теперь лежал на столе. Так Честер не кажется, чтобы увидеть его, Стивен поднял его и, несмотря на внезапные и энергичных протестов Гарри, заплатил.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
стивен desmonde вернулись домой после нескольких лет оксфорда, где он был с курса теологии.стивен сам не хочу быть священником и только подняли курс, потому что его отец желает ему сделать это.он увлекался живописью и хотел посвятить свою жизнь искусству.
против его воли отца он покинул англию учиться живописи во франции.по прибытии в париже поступил профессор dupret художественной школы.экстракт ниже приводится информация о его встрече с другими студентами из англии.
на один звонок прозвенел.сразу крик поднялся везде и во всем студентам, началась давка на дверь, что стивен вперед против его воли.внезапно он услышал приятный голос позади него.
"англичанин, верно?я заметил, что ты пришел.меня зовут гарри честер.
стивен повернул голову и обнаружил симпатичный молодой человек около его возраста, улыбающимся его.
", я буду ждать вас внизу, честер призвал, как толпа унести его отсюда.
за пределами честер протянул руку".я надеюсь, ты не возражаешь, я к вам обращаюсь. "стивен, кто чувствовал себя одиноко в париже, был рад найти друга.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: