The legend of the leaning tower -Robert P CreaseHistorians are not sur перевод - The legend of the leaning tower -Robert P CreaseHistorians are not sur русский как сказать

The legend of the leaning tower -Ro

The legend of the leaning tower
-
Robert P Crease
Historians are not sure if Galileo ever carried out experiments at the Leaning Tower of Pisa. So why, asks Robert P Crease, has the story become part of physics folklore?

Commander David R Scott (2 August 1971, lunar surface): "Well, in my left hand I have a feather; in my right hand, a hammer. And I guess one of the reasons we got here today was because of a gentleman named Galileo, a long time ago, who made a rather significant discovery about
falling objects in gravity fields. And we thought: 'Where would be a better place to confirm his findings than on the Moon?'."
[Camera zooms in on Scott's hands. One is holding a feather, the other a hammer. The camera pulls back to show the Falcon the Apollo 15 landing craft and the lunar horizon.] Scott: "And so we thought we'd try it here for you. The feather happens to be, appropriately, a
falcon feather for our Falcon. And I'll drop the two of them here and, hopefully, they'll hit the ground at the same time." [Scott releases hammer and feather. They hit the ground at about the
same time.] Scott: "How about that! Mr Galileo was correct in his findings."

How the legend started
The finding mentioned by Commander Scott, namely that objects of different mass fall at the same rate in a vacuum, is associated with a single person (Galileo) and a single place the Leaning Tower of Pisa. The culprit is Vincenzio Viviani, Galileo's secretary in the final years of
his life.
We owe many of the Galilean legends to Viviani's warm biography of the Italian scholar. One is the story of how Galileo climbed the Leaning Tower of Pisa and "in the presence of other teachers and philosophers and all the students" showed through repeated experiments that "the velocity of moving bodies of the same composition, but of different weights, moving through the same medium, do not attain the proportion of their weight as Aristotle decreed, but move with the same velocity".
In his own books, Galileo uses thought experiments to argue that objects of unequal mass fall together in a vacuum. Without mentioning the Leaning Tower, he reports having "made the test" with a cannonball and a musket ball. What is perhaps surprising, however, is that Galileo found that the two balls did not quite fall together. This finding
coupled with the fact that Viviani's biography is the only source to mention that the experiments were done at the Leaning Tower
causes most historians of science to doubt Viviani's version of
what Galileo did. They believe that the elderly and then-blind Galileo may have misremembered when speaking to his youthful assistant.

Dropping the ball
Science historians find Galileo's early experiments with falling bodies fascinating, for several reasons. One is that Galileo was not the first. As far back as the sixth century, other scholars who doubted Aristotle's account of motion had also experimented with falling bodies and concluded that Aristotle was wrong. They included several 16th-century Italians and one of Galileo's predecessors as professor at Pisa.
Also intriguing is Galileo's report, based on experiment, that balls of unequal weight do not only fall at different rates, but that the lighter one initially pulls ahead of the heavier one until the heavier catches u
p. In the early 1980s the science historian Thomas Settle tried to repeat
Galileo's falling-body experiments and, astonishingly, noted the same thing. He suggested that fatigue induced in the hand holding the heavier object tends to cause this hand to let go more slowly, even when the dropper believes the objects are released simultaneously.
Yet another fascinating side to Galileo's experiments is the way that they slowly transformed from genuine scientific inquiries into public displays. After Galileo's death, scientists including
Robert Boyle and Willem's Gravesande built air pumps and special chambers to explore vertical fall in evacuated environments. King George III, for instance, once witnessed a demonstration involving a feather and a one-guinea coin falling together inside an evacuated tube. The popularity of such demonstrations continues to this day, featuring in many hands-on science exhibits. Indeed, the "drop stop" at the Boston Museum of Science is currently broken from overuse.
Teachers, no doubt, would call the Apollo "feather-drop" a sloppy experiment. Nobody bothered to measure the height from which the objects were released (probably 110-160 cm). Nobody cared that Scott was leaning over with his arms not parallel to the ground. Nobody measured the time of the fall (on the video it is just above 1 s). But as a demonstration it is unforgettable. The TV coverage plus the fact that it has a webpage with video clip (see related links) makes it
possibly the most watched science demonstration ever.
Questions:
1.In your everyday life what do you witness: heavier objects falling faster than lighter objects or them falling at the same rate? Provide examples.
2.What physics concept is Galileo known for discovering according to this article?
3.Explain why the moon was an appropriate place to drop the feather and hammer.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Легенда о Пизанской башни -Роберт P сгибаИсторики не уверен, что если Галилео когда-либо проведенных экспериментов на Пизанскую башню. Так почему, просит Роберт P складке, имеет историю стать частью фольклора физики? Командир David R Скотт (; 2 августа 1971, лунной поверхности): «Ну, в моей левой руке у меня перо; в моей правой руке, молотком. И я думаю, что одной из причин, по которой мы здесь сегодня из-за джентльмен по имени Галилео, долгое время назад, кто сделал довольно значительное открытие о Падающие предметы в поля гравитации. И мы подумали: «Где бы лучшим местом для подтверждения его результатов, чем на Луне?».» [Камеры будет увеличена на руках Скотта. Один держит перо, другой молотком. Камера тянет назад Показать Falcon десантный корабль Apollo 15 и лунным горизонтом.] Скотт: «и так мы думали, мы бы попробовать его здесь для вас. Перо, случается, надлежащим образом, Сокол перо для наших Falcon. И я зайду два из них здесь и, надеюсь, они будут попал в землю в то же время.» [Скотт выпускает молоток и перо. Они попали в землю на о же самое время.] Скотт: «как об этом! Г-н Галилей был правильным в его выводы.»Как началась легенда Нахождение упомянутых командир Скотта, а именно что объекты различных массы приходятся на той же скоростью в вакууме, ассоциируется с одним человеком (Галелео) и единое место Пизанская башня. Виновник — Винченцо Вивиани, секретарь Галилея в последние годы his life. We owe many of the Galilean legends to Viviani's warm biography of the Italian scholar. One is the story of how Galileo climbed the Leaning Tower of Pisa and "in the presence of other teachers and philosophers and all the students" showed through repeated experiments that "the velocity of moving bodies of the same composition, but of different weights, moving through the same medium, do not attain the proportion of their weight as Aristotle decreed, but move with the same velocity". In his own books, Galileo uses thought experiments to argue that objects of unequal mass fall together in a vacuum. Without mentioning the Leaning Tower, he reports having "made the test" with a cannonball and a musket ball. What is perhaps surprising, however, is that Galileo found that the two balls did not quite fall together. This finding coupled with the fact that Viviani's biography is the only source to mention that the experiments were done at the Leaning Tower causes most historians of science to doubt Viviani's version of what Galileo did. They believe that the elderly and then-blind Galileo may have misremembered when speaking to his youthful assistant. Dropping the ball Историки науки найти первые эксперименты Галилея с падения тела увлекательный, по нескольким причинам. То, что Галилей был не первым. Еще в шестом веке другие ученые, которые сомневались Аристотеля счета движения также экспериментировал с падения тела и пришел к выводу, что Аристотель был неправ. Они включали несколько итальянцев 16-го века и один из предшественников Галилея как профессор в Пизе. Интригующий Галилея доклад, основанный на эксперимент, что шарики неравных веса не только падать с разной скоростью, но что легче один первоначально тянет впереди тяжелее до тяжелее уловов uп. в начале 80-х годов историк науки Thomas поселиться пытались повторить Галилея падения тела экспериментов и, удивительно, отметил то же самое. Он предложил, что усталость, индуцированной в руке держа тяжелее объект, как правило, вызвать эту руку отпустить более медленно, даже когда дроппера полагает, что объекты выпускаются одновременно. Еще другой увлекательный стороне эксперименты Галилея является то, что они медленно превращается от подлинной научной расследование Публичные дисплеи. После смерти Галилея, ученые, в том числе Роберт Бойль и Виллем Gravesande построены воздушные насосы и специальных камер для изучения Вертикальное падение в эвакуированных средах. Король Георг III, например, однажды свидетелем демонстрации с участием перо и монетку один Гвинея вместе падения внутри эвакуированы трубка. Популярность таких демонстраций продолжается по сей день, показывая многочисленные практические науки экспонатов. Действительно «капля стоп» на Бостонского музея науки в настоящее время нарушается от чрезмерного использования. Учителя, несомненно, назвал бы Аполлон «перо капля» небрежен эксперимент. Никто не удосужился измерить высоту от которой объекты были освобождены (вероятно, 110-160 см). Никто не заботился, что Скотт склоняется над руками не параллельно земле. Никто не измеряется время падения (на видео, это чуть выше 1 s). Но как демонстрация это незабываемым. Телетрансляции плюс тот факт, что он имеет веб-страницу с видео клип (см. ссылки) делает его возможно наиболее популярной науки демонстрация когда-либо. Вопросы: 1. в вашей повседневной жизни то, что вам свидетель: тяжелые объекты падают быстрее, чем светлее объектов или их падения с одинаковой скоростью? Приведите примеры.2. что физика концепции является Галилео, известный за открытие согласно этой статье?3. Объясните, почему Луна была подходящим местом для drop перо и молот.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
легенда башней -


роберт р складка историки не уверены, что галилео все провели эксперименты на пизанскую башню.так почему, спрашивает роберт р складку, история становится частью физики фольклор?

командир дэвид р скотт (2 августа 1971 года, лунной поверхности): "ну, моя левая рука у меня есть перо; в правую руку, молоток.и я думаю, одна из причин, по которой мы здесь сегодня потому, что джентльмен по имени галилео, давным - давно, который сделал очень важное открытие о
падающих объектов в гравитации областях.и мы думали: "где будет лучше, чтобы подтвердить свои выводы, чем на луне?"".
[камеру увеличение скотт, руки.один держит в руке перо, другие молоток.камера откатывается на шоу "соколом" аполлона - 15 десантный корабль и лунного горизонт.] скотт: "и мы решили попробовать здесь для тебя.тонкий, может быть, надлежащим образом,
сокол перо для наших "сокол".и я заскочу двух из них здесь, и, надеюсь, они будут на землю, в то же время ". [скотт релизы молоток и перо.они упали примерно на
одно и то же время.] скотт: "как же!мистер "галилео" текста в его выводах ".


как легенда начал вывод о коммандер скотт, а именно, что объектов различных массовых падают по тем же ставкам, в вакууме, связано с одним человеком (Galileo) и одно место пизанской башни.преступник - vincenzio вивиани, галилео генерального в последние годы
своей жизни.
мы должны многие из галилеи, легенды на теплые биографии итальянский ученый.это история о том, как галилео поднялся пизанской башни и "в присутствии других учителей и философы и все студенты" показали, что "через повторные эксперименты скорости движущихся тел из того же состава, но различного веса, переход через те же средства,
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: