Since the choice of articles is determined by the context or the gene перевод -  Since the choice of articles is determined by the context or the gene русский как сказать

 Since the choice of articles is de

 Since the choice of articles is determined by the context or the general situation, attributes modifying the noun should be taken into consideration. Hence it is only natural to raise the question as to what bearing the attributes may have on the choice of articles.

        Attributes are generally divided into two classes: limiting and descriptive.

         A limiting attributes indicates such a quality   or characteristic of an object which makes it distinct from all other objects of the class:

e. g.     That he should help a promising young man was perhaps the most

                 important consideration of all.

            She sat listening but the sound of her own pounding heart covered any

                 other sound.

            Blair found herself smiling at him and took the letter he held out to her.

        A descriptive attributes is used to describe an object or give additional information about it. This kind of attribute doesn’t single out an object but only narrows the class to which it belongs:

e. g.     Give me a book.

            Give me an English book.

            Give me an interesting English book.

        In the above examples an English book belongs to narrower class than a book, and an interesting English book belongs to a still narrower class.

        In the following example the class to which the object denoted by the noun

(a girl) belongs, is made narrower and narrower by the subsequent mention of the three descriptive attributes:

           There was a wedding picture of Glen and a tall arrogant dark girl.

        We find the same in:

e. g.     Gladys showed her an old album that contained pictures of some

                   antiques.

            He smiled at the girl as she came down the stairs wearing a red raincoat

                  with a hood.

            To the left there was a long room with a narrow table strewn with

                 periodicals.

        Nouns modified by limiting attributes are used with the definite article.

        Nouns modified by descriptive attributes may be used with either

indefinite and definite articles, as the choice of articles for countable nouns is not affected by this kind of attribute.

        However, the division of attributes into two classes is not very helpful for practical purpose, since most attributes are not limiting or descriptive by nature. In other words, they are natural words from the point of view of their structure and it is only on the context that they acquire limiting or descriptive force. Thus the differentiation between limiting and descriptive attributes is rather semantic than grammatical:

e. g.     He was going to build a new house.

            Shortly after he moved to the new house, he fell ill.

            We shall take a road going through the forest as it won’t be so hot there.

            We shall take the road going through the forest as it is a short cut.

        This means that attributes cannot generally be regarded as reliable criteria for the choice of articles.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Since the choice of articles is determined by the context or the general situation, attributes modifying the noun should be taken into consideration. Hence it is only natural to raise the question as to what bearing the attributes may have on the choice of articles. Attributes are generally divided into two classes: limiting and descriptive. A limiting attributes indicates such a quality or characteristic of an object which makes it distinct from all other objects of the class:e. g. That he should help a promising young man was perhaps the most important consideration of all. She sat listening but the sound of her own pounding heart covered any other sound. Blair found herself smiling at him and took the letter he held out to her. A descriptive attributes is used to describe an object or give additional information about it. This kind of attribute doesn’t single out an object but only narrows the class to which it belongs:e. g. Give me a book. Give me an English book. Give me an interesting English book. In the above examples an English book belongs to narrower class than a book, and an interesting English book belongs to a still narrower class. In the following example the class to which the object denoted by the noun (a girl) belongs, is made narrower and narrower by the subsequent mention of the three descriptive attributes: There was a wedding picture of Glen and a tall arrogant dark girl. We find the same in:e. g. Gladys showed her an old album that contained pictures of some antiques. He smiled at the girl as she came down the stairs wearing a red raincoat with a hood. To the left there was a long room with a narrow table strewn with periodicals. Nouns modified by limiting attributes are used with the definite article. Nouns modified by descriptive attributes may be used with eitherindefinite and definite articles, as the choice of articles for countable nouns is not affected by this kind of attribute. However, the division of attributes into two classes is not very helpful for practical purpose, since most attributes are not limiting or descriptive by nature. In other words, they are natural words from the point of view of their structure and it is only on the context that they acquire limiting or descriptive force. Thus the differentiation between limiting and descriptive attributes is rather semantic than grammatical:e. g. He was going to build a new house. Shortly after he moved to the new house, he fell ill. We shall take a road going through the forest as it won’t be so hot there. We shall take the road going through the forest as it is a short cut. This means that attributes cannot generally be regarded as reliable criteria for the choice of articles.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
 Поскольку выбор изделий определяется в контексте или общей ситуации, атрибуты модификации существительное должны быть приняты во внимание. . Поэтому вполне естественно, чтобы поднять вопрос о том, какое отношение атрибуты могут иметь от выбора статей         Атрибуты обычно делятся на два класса: ограничения и описательный характер.          лимитирующим атрибуты указывает такое качество или характеристику объекта, что делает его отличается от всех других объектов данного класса: например, что он должен помочь многообещающий молодой человек был, пожалуй, наиболее                  . важным фактором всего             она сидела и слушала, но звук ее собственного бьющимся сердцем покрыта какой-либо                  . другой звук             Блэр нашел себя улыбается ему и взял письмо, он протянул к ней.         А описательных атрибутов используется, чтобы описать объект или дать дополнительную информацию о нем. Этот вид атрибута не выделяет объект, но только сужает класс, к которому он принадлежит: ., например, Дайте мне книгу             Дайте мне английскую книгу.             Дайте мне интересную английская книга.         В приведенных выше примерах английский книга принадлежит узком Класс, чем в книге, и интересный английский книга принадлежит к еще более узкого класса.         В следующем примере класс, к которому объект обозначается существительным (девушка) принадлежит, выполнен уже и уже при последующем упоминании три описательной атрибуты:            . Был свадебная фотография Глен и высокий высокомерного темноволосая девушка         Мы находим то же самое в: например, Глэдис показала ей старый альбом, который содержал фотографии некоторых                    антиквариата.             Он улыбнулся девушке, как она спустилась по лестнице носить красный плащ                   с капюшоном.             Слева был длинная комната с узким столом, усыпанным                  периодических изданий.         Существительные модифицированные путем ограничения атрибутов используются с определенным артиклем.         Существительные модифицированные с помощью описательных атрибутов могут быть использованы либо с неопределенные и определенные статьями, как Выбор изделий для исчисляемыми существительными не зависит от этого вида атрибута.         Тем не менее, разделение атрибутов на два класса не очень полезно для практических целей, поскольку большинство атрибутов не являются ограничивающими или описательные по своей природе. Другими словами, они являются естественными слова с точки зрения их структуры, и это только от контекста, что они приобретают ограничения или описательной силы. Таким образом, различие между ограничения и описательных атрибутов, а семантическая, чем грамматическая: ., например, он собирался построить новый дом             Вскоре после того как он переехал в новый дом, он заболел.             Мы будем принимать дороги, идущей через лес, как она выиграла ' т быть настолько жарко.             Мы будем идти по пути, проходящие через лес, как это кратчайший путь.         Это означает, что атрибуты вообще не может рассматриваться как надежные критерии для выбора статей.






























































переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
Поскольку выбор статей определяется в соответствии с контекстом или общего положения, атрибуты изменение существительное следует учитывать. Поэтому только природных поднять вопрос о том, какие же подшипник атрибуты могут быть по выбору статей.

атрибуты, как правило состоит из двух классов: ограничения и описательный.

Ограничения атрибуты указывает на такое качество или характеристика объекта, который отличает его от всех других объектов класса:ветровому e. g. Что он должен помочь перспективный молодой человек является, возможно, наиболее прошлом месяце важным рассмотрение всех.

Она сидела в твоей но звук ее собственной лупит сердца охватывает любое

другие звук.

переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: