'Of course,' the man in the brown hat said, 'there are good policemen  перевод - 'Of course,' the man in the brown hat said, 'there are good policemen  русский как сказать

'Of course,' the man in the brown h

'Of course,' the man in the brown hat said, 'there are good policemen and there are bad policemen, you know.'
'You're right,' the young man said. 'Yes. That's very true. Isn't it, Julie?' He looked at the young woman next to him.
Julie didn't answer and looked bored. She closed her eyes.
'Julie's my wife,' the young man told the man in the brown hat. 'She doesn't like trains. She always feels ill on trains.'
'Oh yes?' the man in the brown hat said. 'Now my wife - she doesn't like buses. She nearly had an accident on a bus once. It was last year ... No, no, it wasn't. It was two years ago. I remember now. It was in Manchester.' He told a long, boring story about his wife and a bus in Manchester.
It was a hot day and the train was slow. There were seven people in the carriage. There was the man in the brown hat; the young man and his wife, Julie; a mother and two children; and a tall dark man in an expensive suit.
The young man's name was Bill. He had short brown hair and a happy smile. His wife, Julie, had long red hair and very green eyes - the colour of sea water. They were very beautiful eyes.
The man in the brown hat talked and talked. He had a big red face and a loud voice. He talked to Bill because Bill liked to talk too. The man in the brown hat laughed a lot, and when he laughed, Bill laughed too. Bill liked talking and laughing with people.
The two children were hot and bored. They didn't want to sit down. They wanted to be noisy and run up and down the train.
'Now sit down and be quiet,' their mother said. She was a small woman with a tired face and a tired voice.
'1 don't want to sit down,' the little boy said. 'I'm thirsty.'
'Here. Have an orange,' his mother said. She took an orange out of her bag and gave it to him.
'I want an orange too,' the little girl said loudly.
'All right. Here you are,' said her mother. 'Eat it nicely, now.'
The children ate their oranges and were quiet for a minute.
Then the little boy said, 'I want a drink. I'm thirsty.'
The tall dark man took out his newspaper and began to read. Julie opened her eyes and looked at the back page of his newspaper. She read about the weather in Budapest and about the football in Liverpool. She wasn't interested in Budapest and she didn't like football, but she didn'twant to listen to Bill and the man in the brown hat. 'Talk, talk, talk,' she thought. 'Bill never stops talking.'
Then suddenly she saw the tall man's eyes over the top of his newspaper. She could not see his mouth, but there was a smile in his eyes. Quickly, she looked down at the newspaper and read about the weather in Budapest again.
The train stopped at Dawlish station and people got on and got off. There was a lot of noise.
'Is this our station?' the little girl asked. She went to the window and looked out.
'No, it isn't. Now sit down,' her mother said.
'We're going to Penzance,' the little girl told Bill. 'For our holidays.'
'Yes,' her mother said. 'My sister's got a little hotel by the sea. We're staying there. It's cheap, you see.'
'Yes,' the man in the brown hat said. 'It's a nice town. I know a man there. He's got a restaurant in King Street. A lot of holiday people go there. He makes a lot of money in the summer.' He laughed loudly. 'Yes,' he said again. 'You can have a nice holiday in Penzance.'
'We're going to St Austell,' Bill said. 'Me and Julie. It's our first holiday. Julie wanted to go to Spain, but I like St Austell. I always go there for my holidays. It's nice in August. You can have a good time there too.'
Julie looked out of the window. 'Where is Budapest?'
4
The Girl with Green Eyes
she thought. 'I want to go there. I want to go to Vienna, to Paris, to Rome, to Athens.' Her green eyes were bored and angry. Through the window she watched the little villages and hills of England.
The man in the brown hat looked at Julie. 'You're right,' he said to Bill. 'You can have a good time on holiday in England. We always go to Brighton, me and the wife. But the weather! We went one year, and it rained every day. Morning, afternoon, and night. It's true. It never stopped raining.' He laughed loudly. 'We nearly went home after the first week.'
Bill laughed too.'What did you do all day, then?' he asked.
Julie read about the weather in Budapest for the third time. Then she looked at the tall man's hands. They were long, brown hands, very clean. 'Nice hands,' she thought. He wore a very expensive Japanese watch. 'Japan,' she thought. 'I'd like to go to Japan.' She looked up and saw the man's eyes again over the top of his newspaper. This time she did not look away. Green eyes looked into dark brown eyes for a long, slow minute.
After Newton Abbot station the guard came into the carriage to look at their tickets. 'Now then,' he said, 'where are we all going?'
'This train's late,' the man in the brown hat said. 'Twenty minutes late, by my watch.'Ten minutes,' the guard said. 'That's all.' He smiled at Julie.
The tall dark man put his newspaper down, found his ticket, and gave it to the guard. The guard looked at it.
'You're all right, sir,' he said. 'The boat doesn't leave Plymouth before six o'clock. You've got lots of time.'
The tall man smiled, put his ticket back in his pocket and opened his newspaper again.
Julie didn't look at him. 'A boat,' she thought. 'He's taking a boat from Plymouth. Where's he going?' She looked at him again with her long green eyes.
He read his newspaper and didn't look at her. But his eyes smiled.
The train stopped at Totnes station and more people got on and off.
'Everybody's going on holiday,' Bill said. He laughed. 'It's going to be wonderful. No work for two weeks. It's a nice, quiet town, St Austell. We can stay in bed in the mornings, and sit and talk in the afternoons, and have a drink or two in the evenings. Eh, Julie?' He looked at his wife. 'Are you all right, Julie?'
'Yes, Bill,' she said quietly. 'I'm OK.' She looked out of the window again. The train went more quickly now, and it began to rain. Bill and the man in the brown hat talked and talked. Bill told a long story about two men and a dog, and the man in the brown hat laughed very loudly.'That's a good story,' he said. 'I like that. You tell it very well. Do you know the story about . . .' And he told Bill a story about a Frenchman and a bicycle.
'Why do people laugh at these stories?' Julie thought. 'They're so boring!'
But Bill liked it. Then he told a story about an old woman and a cat, and the man in the brown hat laughed again. 'That's good, too. I don't know. How do you remember them all?'
'Because', Julie thought, 'he tells them every day.'
'I don't understand,' the little girl said suddenly. She looked at Bill. 'Why did the cat die?'
'Shhh. Be quiet,' her mother said. 'Come and eat your sandwiches now.'
'That's all right,' Bill said. 'I like children.'
The man in the brown hat looked at the children's sandwiches. 'Mmm, I'm hungry, too,' he said. 'You can get sandwiches in the restaurant on this train.' He looked at Bill. 'Let's go down to the restaurant, eh? I need a drink too.'
Bill laughed. 'You're right. It's thirsty work, telling stories.'
The two men stood up and left the carriage.
The little girl ate her sandwich and looked at Julie. 'But why did the cat die?' she asked.
'I don't know,' Julie said. 'Perhaps it wanted to die.'
The little girl came and sat next to Julie. 'I like your hair,' she said. 'It's beautiful.' Julie looked down at her and smiled.For some minutes it was quiet in the carriage. Then the tall dark man opened his bag and took out a book. He put it on the seat next to him, and looked at Julie with a smile. Julie looked back at him, and then down at the book. Famous towns of Italy, she read. Venice, Florence, Rome, Naples. She looked away again, out of the window at the rain. 'Two weeks in St Austell,' she thought. 'With Bill. In the rain.'
After half an hour the two men came back to the carriage. 'There are a lot of people on this train,' Bill said. 'Do you want a sandwich, Julie?'
'No,' she said. 'I'm not hungry. You eat them.'
The train was nearly at Plymouth. Doors opened and people began to move. 'A lot of people get on here,' the man in the brown hat said.
The tall dark man stood up and put his book and his newspaper in his bag. Then he picked up his bag and left the carriage. The train stopped at the station. A lot of people got on the train, and two women and an old man came into the carriage. They had a lot of bags with them. Bill and the man in the brown hat stood up and helped them. One of the women had a big bag of apples. The bag broke and the apples went all over the carriage.
'Oh damn!' she said.
Everybody laughed, and helped her to find the apples. The train moved away from Plymouth station. After aminute or two everybody sat down and the woman gave
some apples to the children.
'Where's Julie?' Bill said suddenly. 'She's not here.' 'Perhaps she went to the restaurant,' the man in the
brown hat said.
'But she wasn't hungry,' Bill said. 'She told me.' The little girl looked at Bill. 'She got off the train at
Plymouth,' she said. 'With the tall dark man. 1 saw them.' 'Of course she didn't!' Bill said. 'She's on this train. She
didn't get off.'
'Yes, she did,' the children's mother said suddenly. 'I saw her too. The tall man waited for her on the platform.' 'He waited for her?' Bill's mouth was open. 'But... But he read his newspaper all the time. He didn't talk to Julie. And she never talked to him. They didn't say a word.' 'People don't always need words, young man,' the children's mother said.
'But she's my wife!' Bill's face was red and angry. 'She can't do that!' he said loudly. He stood up. 'I'm going to stop the train.' Everybody looked at him and the two children laughed.
'No,' the man in the brown hat said, 'no, you don't want to do that. Sit down and eat your sandwiches, my friend.'
'But I don't understand. Why did she go? What am I going to do?' Bill's face was very unhappy. After a second or two he sat down again. 'What a
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
«Конечно,» человек в коричневая шляпка сказал, 'есть хорошие полицейские и есть плохие полицейских, вы знаете.Вы правы,-сказал молодой человек. ' Да. Это очень верно. Не правда ли, Джули?' Он посмотрел на молодую женщину рядом с ним.Джули не ответить и выглядел скучно. Она закрыла глаза.«Джули женская моя жена,» сказал молодой человек человек в коричневая шляпка. ' Она не любит поездов. Она всегда чувствует себя плохо на поездах.»' Oh да?' сказал мужчина в коричневая шляпка. «Теперь моя жена - она не любит автобусов. Она почти попал в аварию на автобусе один раз. В прошлом году... Нет, нет, это не было. Это было два года назад. Я помню сейчас. Он был в Манчестер.» Сказал он долго, скучно рассказ о его жена и автобус в Манчестере.Он был жаркий день, и поезд был медленным. В вагоне было семь человек. Там был человеком в коричневая шляпка; молодой человек и его жена, Джули; мать и двое детей; и высокий брюнет в дорогом костюме.Молодого человека звали Билл. Он имел короткие каштановые волосы и счастливой улыбкой. Его жена, Джули, были длинные красные волосы и очень зеленые глаза - цвет морской воды. Они были очень красивые глаза.Человек в коричневая шляпка говорили и говорили. Он имел большой красным лицом и громким голосом. Он беседовал с Билл потому что Билл любил говорить тоже. Человек в коричневая шляпка много смеялся, и когда он смеялся, Билл тоже смеялась. Билл любил говорить и смеяться с людьми.Двое детей были горячие и скучно. Они не хотят сидеть вниз. Они хотели быть шумной и бежать вверх и вниз поезд.«Теперь сидеть вниз и быть спокойным,» сказал своей матери. Она была маленькая женщина с усталым лицом и усталым голосом.«1 не хочу сидеть,» сказал маленький мальчик. «Я жажду».' Здесь. Оранжевый,' говорит его мать. Она взяла оранжевый из своего мешка и дал ему.'Я хочу оранжевый тоже,' сказал громко маленькая девочка.' Все права. Здесь,' сказал своей матери. «Есть красиво, сейчас.»Дети ели их апельсины и тихо на минуту.Тогда маленький мальчик сказал, «я хочу выпить. Я пить.»Высокий темный человек вынул газету и начал читать. Джули открыла глаза и посмотрела на странице задней его газеты. Она прочитала о погоде в Будапеште и о футболе в Ливерпуле. Она не заинтересован в Будапеште, и она не нравится футбол, но она didn'twant слушать Билла и человек в коричневая шляпка. «Говорить, говорить, говорить,» она подумала. «Билл никогда не перестает говорить».Затем вдруг она увидела высокий человек глаза над верхней части его газеты. Она не могла видеть его рот, но было улыбкой в его глазах. Быстро она посмотрела на газету и прочитать о погоде в Будапеште снова.Поезд остановился в городе Dawlish станции и народ получил на и сошел. Там было много шума.«Это наша станция?» спросил маленькая девочка. Она пошла к окну и посмотрел.«Нет, это не так. Теперь сидеть вниз,' ее мать сказала.«Мы собираемся Пензанс,» маленькая девочка сказал Билл. «Для наших праздников.»«Да», ее мать сказала. «Моя сестра получила небольшой отель на берегу моря. Мы остаемся там. Это дешево, вы видите.»«Да,» сказал человек в коричневая шляпка. «Это красивый город. Я знаю, человек там. У него есть ресторан в Кинг-стрит. Много людей праздник туда. Он делает много денег в летнее время.» Он громко смеялся. «Да,» сказал он снова. «Вы можете иметь хороший праздник в Пензанс.»«Мы собираемся Санкт-Остелл»,-сказал Билл. ' Мне и Джули. Это наш первый праздник. Джули хотел поехать в Испанию, но мне нравится St Austell. Я всегда туда на мои каникулы. Это приятно в августе. Вы можете иметь хорошее время там.»Джули выглянул в окно. «Где – Будапешт?»4Девушка с зелеными глазамиОна думала. ' Я хочу пойти туда. Я хочу поехать в Вена, Париж, Рим, чтобы Афины.» Ее зеленые глаза были скучно и злой. Через окно она смотрела, маленькие деревни и холмы Англии.Человек в коричневая шляпка посмотрел на Джули. Вы правы, он сказал Билл. ' Вы можете иметь хорошее время на отдых в Англии. Мы всегда идем к Брайтон, мне и жене. Но Погода! Мы пошли через год, и шел дождь каждый день. Утром, днем и ночью. Это правда. Он никогда не прекращал дождь.» Он громко смеялся. «Мы почти вернулся домой после первой недели.»Билл тоже смеялась. «Что вы делали весь день, затем?» он спросил.Джули читать о погоде в Будапеште в третий раз. Затем она взглянула на высокий человек руки. Они были длинные, каштановые руки, очень чистый. «Nice руки,» она подумала. Он носил очень дорогие японские часы. «Япония,» она подумала. Я хотел бы поехать в Японию. Она посмотрела и снова увидел глаза человека над верхней части его газеты. На этот раз она не выглядела прочь. Зеленые глаза посмотрел в темно-коричневые глаза на долгий, медленный минуту.После Ньютон Эбэт станции охранник вступил в перевозке взглянуть на их билеты. Теперь, то, он сказал, 'где же мы все идя?'«Этот поезд в конце,» сказал человек в коричневая шляпка. «Двадцать минут поздно, на мои часы. "Десять минут", сказал охранник. «Это все». Он улыбнулся Джули.Высокий темный человек положил его газета, нашел свой билет и отдал его гвардии. Охранник посмотрел на него.«Ты все в порядке, сэр,» сказал он. ' Лодка не оставить Плимут до шести часов. У вас много времени.»Высокий человек улыбнулся, положил его билет обратно в карман и открыл его газеты снова.Джули не смотреть на него. «Лодка», она думала. ' Он принимает лодку из Плимута. Куда он идет?» Она смотрела на него снова с ее длинные зеленые глаза.Он читал его газету и не смотреть на нее. Но его глаза, улыбнулся.Поезд остановился на станции Totnes и больше людей получили и выключается.«Все идет в отпуск»,-сказал Билл. Он засмеялся. ' Это будет замечательно. Никакой работы в течение двух недель. Это приятный, тихий городок, Санкт-Остелл. Мы можем оставаться в постели по утрам и сидеть и говорить в послеобеденное время и выпить или два по вечерам. Эх Джули?' Он посмотрел на жену. «Ты все правильно, Джули?»«Да, Билл,» она тихо сказала. «Я ОК.» Она снова выглянул в окно. Поезд пошел быстрее теперь, и он начал идти дождь. Билл и человек в коричневая шляпка говорили и говорили. Билл сказал длинный рассказ о двух мужчин и собака, и человек в коричневая шляпка очень громко смеялся. «Это хороший рассказ,» сказал он. «Мне это нравится. Вы говорите, это очень хорошо. Знаете ли вы историю о...» И он сказал Билл историю о француз и велосипед.«Почему люди смеяться в эти рассказы?» Джули мысли. Они так скучно!Но Билл любил его. Затем он рассказал историю о Пожилая женщина и кошка, и человек в коричневая шляпка снова засмеялся. «Это хорошо, тоже. Я не знаю. Как вы вспомнить их всех?»'Потому что', Джули подумал, «он говорит им каждый день.»«Я не понимаю,» сказал вдруг маленькая девочка. Она посмотрела на законопроект. «Почему Кот умирает?»' Shhh. молчи,' ее мать сказала. 'Приходят и едят бутерброды теперь.'Это все правильно, сказал Билл. «Я люблю детей.»Человек в коричневая шляпка посмотрел на бутерброды на детей. «Ммм, я голоден, тоже,» сказал он. «Вы можете получить бутерброды в ресторане на этот поезд». Он посмотрел на законопроект. «Пойдем вниз Ресторан, да? Мне нужно выпить слишком.»Билл рассмеялся. ' Вы правы. Это пить работа, рассказывая истории.»Двое мужчин встал и покинул перевозки.Маленькая девочка съел ее сэндвич и посмотрел на Джули. Она спрашивает, «Но почему кошка умереть?».«Я не знаю,» говорит Джули. «Возможно он хотел умереть».Маленькая девочка пришел и сел рядом с Джули. «Я люблю ваши волосы,» говорит она. Это красиво. Джули посмотрел на нее и улыбнулся. За несколько минут было тихо в вагоне. Тогда высокий темный человек открыл сумку и взял из книги. Он положил его на место рядом с ним и посмотрел на Джули с улыбкой. Джули посмотрел на него, а затем вниз в книге. Знаменитые города Италии, она прочитала. Венеция, Флоренция, Рим, Неаполь. Она отвернулась, из окна на дождь. «Две недели в Санкт-Остелл,» она подумала. ' С билля. В дождь.»После получаса двое мужчин вернулся к перевозке. Билл сказал, что «Есть много людей на этом поезде,». «Вы хотите сэндвич, Джули?»«Нет,» она сказала. ' Я не голоден. Вы едите их.»Поезд был почти в Плимуте. Двери открылись, и люди начали двигаться. «Много людей получить здесь,» сказал человек в коричневая шляпка.Высокий темный человек встал и положил его книги и его газеты в его сумке. Затем он взял его сумку и покинул перевозки. Поезд остановился на станции. Много людей получил на поезде, и вступил в перевозке двух женщин и старик. Они имели много сумок с ними. Билл и человек в коричневая шляпка встал и помогали им. Одна из женщин была большой мешок яблок. Мешок сломал и яблоки пошли по всей перевозки.«О черт!» сказала она.Все смеялись и помог ей найти яблоки. Поезд отошел от станции Плимут. После aminute или два все сидел вниз и женщина далаНекоторые яблоки детям.«Где находится Julie?» Билл сказал вдруг. «Она – не здесь». Возможно она пошла в Ресторан, человек вкоричневая шляпка сказал.«Но она не был голоден,» сказал Билл. «Она сказала мне». Маленькая девочка посмотрел на законопроект. ' Она сошел с поезда наПлимут,» она сказала. ' С высокий брюнет. 1 увидел их.» Конечно, она не! Билл сказал. ' Она находится на этом поезде. Онане сойти.»«Да, она сделала,» Детская мать сказал вдруг. «Я увидел ее тоже. Высокий человек ждали ее на платформе.» «Он ждал ее?» Билл рот был открыт. «Но... Но он читал газету все время. Он не поговорить с Джули. И она никогда не разговаривал с ним. Они не сказали ни слова.» «Люди всегда не нужны слова, молодой человек,» Детская мать сказала.«Но она моя жена!» Красный и злой лицо Билла. «Она не может это сделать!»-громко сказал он. Он встал. «Я собираюсь остановить поезд». Все смотрели на него, и смеялись, двое детей.«Нет,» человек в коричневая шляпка сказал, "нет, вы не хотите сделать это. Садись и едят бутерброды, мой друг.»«Но я не понимаю. Почему она идти? Что я буду делать?» Билл в лицо был очень несчастлив. После второй или два он сидел вниз снова. «То, что
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
"Конечно," человек в коричневую шляпу, сказал: "Есть хорошие милиционеры и есть плохие полицейские, вы знаете."
"Вы правы," сказал молодой человек. 'Да. Это очень верно. Разве это не, Джули? Он посмотрел на молодую женщину рядом с ним.
Джули не ответила и посмотрела скучно. Она закрыла глаза.
"Джули моя жена," молодой человек сказал человеку в коричневую шляпу. "Она не любит поезда. Она всегда чувствует себя плохо в поездах.
"О, да? человек в шляпе, сказал коричневый. "Теперь моя жена - она не любит автобусов. Она чуть не попал в аварию на автобусе один раз. Это было в прошлом году ... Нет, нет, это не было. Это было два года назад. Я вспомнил. Именно в Манчестере. Он рассказал длинную историю, скучный о своей жене и автобуса в Манчестере.
Это был жаркий день, и поезд медленно. Были семь человек в вагоне. Был человек в коричневую шляпу; молодой человек и его жена, Джулия; мать и двое детей; и высокий смуглый мужчина в дорогом костюме.
Имя молодого человека был Билл. Он был короткий каштановые волосы и счастливой улыбкой. Его жена, Джули, были длинные рыжие волосы и зеленые глаза очень - цвет морской воды. Они были очень красивые глаза.
Человек в коричневую шляпу говорил и говорил. Он был большой красное лицо и громкий голос. Он говорил с Биллом, потому что Билл любил говорить слишком. Человек в коричневую шляпу много смеялись, и, когда он смеялся, Билл тоже засмеялся. Билл любил говорить и смеяться с людьми.
Двое детей были горячими и скучно. Они не хотят, чтобы сесть. Они хотели, чтобы быть шумным и запустить вверх и вниз по поезду.
"Теперь сядьте и быть спокойным," сказала мать. Она была маленькая женщина с усталым лицом и усталым голосом.
"1 не хочу, чтобы сесть," сказал мальчик. "Я хочу пить".
"Вот. Уже оранжевый, "сказал, что его мать. Она взяла апельсин из своей сумки и дал ему.
"Я хочу, апельсин тоже" громко сказала девочка.
"Ладно. Вот вы, "сказала мать. «Ешьте это красиво, теперь.
Дети ели апельсины и было тихо в течение минуты.
Затем мальчик сказал:" Я хочу выпить. Я жажду.
Высокий темноволосый мужчина достал газету и начал читать. Джули открыла глаза и посмотрела на задней странице своей газеты. Она читала о погоде в Будапеште и о футболе в Ливерпуле. Она не была заинтересована в Будапеште, и она не нравится футбол, но она didn'twant слушать Билла и человека в коричневую шляпу. "Говорить, говорить, говорить," подумала она. "Билл никогда не перестает говорить.
И вдруг она увидела глаза высокий человек в поверх своей газеты. Она не могла видеть его рот, но была улыбка в его глазах. Быстро, она посмотрела вниз на газету и прочитать о погоде в Будапеште снова.
Поезд остановился на станции Долиш и люди получили, и сошел. Был много шума.
"Это наша станция? спросил девочка. Она подошла к окну и выглянул наружу.
"Нет, это не так. Теперь сядьте, "сказала
мать." Мы собираемся Пензанс, "сказал девочка Билл. "Для наших
праздников." Да, "сказала мать. "Моя сестра получила небольшой отель на берегу моря. Мы остаемся там. Это дешево, вы видите.
"Да," человек в шляпе, сказал коричневый. "Это красивый город. Я знаю человека, там. Он получил ресторан в Кинг-стрит. Много праздничных людей туда. Он делает много денег летом. Он громко рассмеялся. "Да," сказал он снова. "Вы можете иметь приятный отдых в
Penzance." Мы собираемся в Санкт-Остелл, "сказал Билл. «Я и Джули. Это наш первый праздник. Джули хотел поехать в Испанию, но мне нравится St Austell. Я всегда там для моего отпуска. Приятно в августе. Вы можете хорошо провести время там тоже.
Джули посмотрела в окно. "Где Будапешт?
4
Девушка с зелеными глазами
она думала. 'Я хочу пойти туда. Я хочу пойти в Вену, Париж, Рим, Афины. Ее зеленые глаза были скучно и гнев. Через окно она увидела маленькие деревни и холмы Англии.
Человек в коричневую шляпу посмотрел на Джули. "Вы правы," сказал он Биллу. "Вы можете иметь хорошее время в отпуске в Англии. Мы всегда идем в Брайтон, меня и жены. Но погода! Мы пошли на один год, и шел дождь каждый день. Утро, день, и ночь. Это правда. Он никогда не остановился дождь. Он громко рассмеялся. «Мы почти пошли домой после первой недели.
Билл рассмеялся too.'What вы сделали в течение всего дня, а затем? спросил он.
Джули читать о погоде в Будапеште в третий раз. Потом она посмотрела на руках высокий человека. Они были длинные, коричневые руки, очень чистые. "Ницца руки," подумала она. Он носил очень дорогой японский часы. "Япония", подумала она. "Я хотел бы поехать в Японию. Она подняла глаза и снова увидел глаза этого человека поверх своей газеты. На этот раз она не отвернуться. Зеленые глаза смотрели в темно-карими глазами в течение долгого, медленного минуту.
После станции Ньютон Эббот охранник пришел в вагон, чтобы посмотреть на свои билеты. "Итак," сказал он, "где мы все
собираемся?" Этот поезд поздно, "человек в шляпе, сказал коричневый. "Двадцать минут поздно, мои watch.'Ten минут," сказал охранник. 'Это все.' Он улыбнулся Джули.
Высокий темноволосый мужчина положил газету вниз, нашел свой ​​билет, и отдал его охранника. Охранник посмотрел на него.
"Ты все в порядке, сэр," сказал он. "Лодка не оставить Плимут, прежде чем шесть часов. Вы получили много времени.
Высокий мужчина улыбнулся, положил билет в карман и открыл его газета снова.
Джули не смотреть на него. "Лодка", подумала она. "Он принимает лодку из Плимута. Где он? " Она снова посмотрела на него своими длинными зелеными глазами.
Он читал газету и не смотреть на нее. Но глаза улыбнулся.
Поезд остановился на станции Totnes и больше людей получили и выключается.
"Все идет в отпуск," сказал Билл. Он посмеялся. «Это будет замечательно. Нет работы в течение двух недель. Это хороший, тихий город, Санкт-Остелл. Мы можем оставаться в постели по утрам, и сидеть и говорить в послеобеденное время, и выпить или два по вечерам. Эх, Джулия? Он посмотрел на жену. 'Вы все в порядке, Джули?
»Да, Билл," тихо сказала она. 'Я в порядке.' Она снова посмотрела в окно. Поезд шел быстрее теперь, и начался дождь. Билл и человек в коричневую шляпу говорил и говорил. Билл рассказал длинную историю о двух мужчинах, и собаки, и человек в шляпе засмеялся коричневого очень loudly.'That хорошая история, сказал он. 'Мне нравится это. Вы говорите очень хорошо. Знаете ли вы историю о. , . И он рассказал Биллу историю о француз и велосипеде.
"Почему люди смеются над этими историями? Думал Джули. "Они так скучно!"
Но Билл понравилось. Затем он рассказал историю о старухе и кошки, и человек в коричневую шляпу снова рассмеялся. "Это хорошо, тоже. Я не знаю. Как вы помните, их все?
"Потому что", Джули подумала: «Он говорит им каждый
день." Я не понимаю "вдруг сказала девочка. Она посмотрела на Билла. "Почему кошка
умрет?" Shhh. Молчи, "сказала мать. "Приходите и съесть бутерброды с
предприятием." Это все верно, "сказал Билл. "Я люблю детей.
Человек в коричневую шляпу посмотрел на бутерброды детских. "Ммм, я голоден, тоже", сказал он. "Вы можете получить бутерброды в ресторане на этом поезде. Он посмотрел на Билла. "Пойдем в ресторан, а? Я тоже надо выпить.
Рассмеялся Билл. 'Ты прав. Это пить работа, рассказывать истории.
Двое мужчин стояли и покинул вагон.
Маленькая девочка съела бутерброд и посмотрел на Джули. "Но почему кошка умрет? спросила она.
"Я не знаю", сказала Джули. "Может быть, она хотела, чтобы умереть».
Маленькая девочка подошла и села рядом с Джули. «Мне нравится ваши волосы," сказала она. 'Оно прекрасно.' Джули посмотрела на нее и smiled.For несколько минут было тихо в коляске. Тогда высокий темноволосый мужчина открыл сумку и достал книгу. Он положил его на сиденье рядом с ним, и посмотрел на Джули с улыбкой. Джули посмотрела на него, а затем на книгу. Известные города Италии, она читала. Венеция, Флоренция, Рим, Неаполь. Она снова отвернулась, из окна на дождь. "Две недели в Санкт-Остелл," подумала она. "С Билл. В дождь ".
Через полчаса двое мужчин вернулись к перевозке. "Есть много людей на этом поезде," сказал Билл. Хотите бутерброд, Джули?
»« Нет », сказала она. 'Я не голоден. Вы едите их.
Поезд был почти в Плимуте. Двери открыты, и люди начали двигаться. "Многие люди получают здесь," сказал человек в коричневой шляпе.
Высокий темноволосый мужчина встал и положил свою книгу и газету в сумку. Затем он взял свою сумку и покинула карету. Поезд остановился на станции. Много людей сели в поезд, и две женщины и старик пришел в перевозке. У них было много сумок с ними. Билл и человек в коричневую шляпу встал и помог им. Одна из женщин была большой мешок яблок. Мешок сломал и яблоки пошли по всему перевозки.
"Черт!" сказала она.
Все смеялись, и помог ей найти яблоки. Поезд отошел от станции Плимут. После aminute или два все сели, и женщина дала
несколько яблок с детьми.
"Где Джули? Билл неожиданно сказал. 'Она не здесь.' "Может быть, она пошла в ресторан, 'человек в
сказал коричневую
шляпу." Но она не была голодна, "сказал Билл. 'Она сказала мне.' Маленькая девочка смотрела на Билла. Она сошла с поезда на
Плимут, сказала она. "С высокой темной человека. 1 видел их. "Конечно, она не сделал!" Сказал Билл. "Она на этом поезде. Она
не сойти.
"Да, она это сделала," сказал вдруг мать детей. "Я видел ее тоже. Высокий мужчина ждал ее на платформе. Он ждал ее? Рот Билла была открыта. Но ... Но он читал его газета все время. Он не разговаривал с Джули. И она никогда не говорила с ним. Они не говорят ни слова. "Люди не всегда нужны слова, молодой человек," сказал мать детей.
Но она моя жена! » Лицо Билла было красным и злым. "Она не может этого сделать!" громко сказал он. Он встал. "Я собираюсь остановить поезд. Все смотрели на него и смеялись двое детей.
"Нет", мужчина в коричневом шляпе сказал: «Нет, вы не хотите, чтобы сделать это. Сядьте и съесть ваш бутерброды, мой друг.
"Но я не понимаю. Почему она? Что я собираюсь делать?' Лицо Билла был очень недоволен. После второй или два он снова сел. 'Что
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
"конечно," человек в коричневой шляпе говорит: "есть хорошие полицейские, и есть плохие полицейские, ты знаешь.
ты права, - говорил молодой человек.да.это правда.правда, джули? "он смотрел на молодую женщину, рядом с ним.
джули не ответила и задумываться.она закрыла глаза.
'julie моя жена ", молодой человек рассказал мужчина в коричневой шляпке".ей не нравятся поезда.она всегда чувствует себя плохо в поездах ".
'oh да?"мужчина в коричневой шляпе говорит, ".теперь моя жена - она не любит автобусы.она чуть не попала в аварию на автобус, один раз.это было в прошлом году.нет, нет, нет. это было два года назад.я помню, как сейчас.она была в манчестере. "он сказал, что долгая скучная история о его жене, и автобус в манчестере.
был жаркий день и поезд был медленным.там было семь человек в экипаже.там был мужчина в коричневой шляпке; молодой человек и его жена, джулия, мать и двое детей; и высокий черный человек в дорогом костюме.
молодого человека зовут билл.у него короткие каштановые волосы и счастливую улыбку.его жена, джулия, были длинные рыжие волосы и зеленые глаза - цвет морской воды.они были очень красивые глаза.
мужчина в коричневой шляпке говорила и говорила.он был большим красным лицом и громким голосом.он говорил на законопроект, потому что билл любил говорить тоже.мужчина в коричневой шляпой много смеялись, и когда он смеялся, билл засмеялась тоже.билл любил говорить и смеется с людьми.
двух детей было жарко и скучно.они не хотят, чтобы сесть.они хотели пошуметь и бегать вверх и вниз поезд.
теперь сядь и помолчи, их мама сказала.она была маленькая женщина с уставшим лицом и уставший голос.
1 не хочу сидеть, мальчик сказал, что ".я хочу пить.
здесь.есть апельсин, - говорит его мама.она приняла апельсин из ее сумки и дал ему.
я хочу апельсиновый слишком, девочка говорит громко.
все в порядке.ты здесь, - сказала мать.ешь хорошо сейчас.
дети ели их апельсинов и вели себя на минутку.
тогда мальчик говорит: "я хочу выпить.я хочу пить.
высокий черный человек забрал его газеты и начал читать.джули открыла глаза, посмотрел на задней странице газеты.она читала о погоде в будапеште и о футболе в ливерпуле.она не заинтересована в будапеште, и она не нравится футбол,но она не хотела слушать билл и мужчина в коричневой шляпке ".говорить, говорить, говорить, - подумала она. "билл никогда не перестает говорить.
вдруг она увидела высокий мужчина в глаза наверх его газеты.она не могла видеть его в рот, но там была улыбка в его глазах.быстро, она посмотрела вниз на газету и прочитать о погоде в будапеште снова.
поезд остановился на станции, и люди там долиш и ушел.было много шума.
'is это наша станция? "девочка спросила.она пошла к окну и посмотрел.
'без, нет. садись, ее мать сказала.
' собираемся пензанс, « девочка сказала, билл.за наши праздники.
'yes, ее мать сказала ".моя сестра есть маленький отель на берегу моря.мы остаемся здесь.это дешево, вы увидите ".'yes", "человек в коричневой шляпе говорит,".это хороший город.я знаю, что человек.у него есть ресторан на кинг - стрит.много праздников люди идут туда.он делает много денег летом. - он засмеялся громко ".да, он сказал, что снова.вы можете иметь хороший отдых в пензанс.
'собираемся St Austell, - сказал билл ".меня и джулии.это наш первый праздник.джули хочет вернуться в испанию, но мне нравится St Austell.я всегда иду туда на каникулы.приятно в августе.вы можете приятно провести время и там тоже.
джули выглянул в окно.где будапешт? "
4: девушка с зелеными глазами ", - подумала она."я хочу поехать туда.я хочу поехать в вену, париж, рим, в афинах. "ее глаза зеленые скучно и зол.через окно, она видела, как маленькие деревни и холмы англии.
мужчина в коричневой шляпке посмотрел на джули.вы правы, - сказал билл ".вы можете приятно провести время на отдых в англии.мы всегда в брайтон, я и моя жена.но погода!мы ходили в один год, и он шёл, каждый день.утром, днем и вечером.это правда.это никогда не мешало дождь. - он засмеялся громко."мы практически вернулись домой после первой недели.
билл смеялся слишком. вопросом вы весь день?"он спрашивает,.
джули читать о погоде в будапеште в третий раз.потом она посмотрела на высокий мужчина, руки.они долго, браун руки, очень чисто.красивые руки, - думала она.он был очень дорогие японские часы. "япония, - подумала она. "я бы хотела поехать в японию."она посмотрела и увидел мужчину в глаза снова, сверху его газеты.в этот раз она не смотри.зеленые глаза смотрели в темно - карие глаза для долгого, медленного минуту.
после ньютон эббот станции охранник пришел в перевозке, посмотреть на их билеты ".а теперь, - сказал он, - где все мы? "
] поезд опаздывает, "человек в коричневой шляпе говорит,".двадцать минут, мои часы.десять минут, "охранник сказал, что".это все. он улыбнулся джули.
высокий черный человек положил газету вниз, обнаружил, что его билет, и дал его охранник.охранник взглянул.
ты хорошо, сэр, - сказал он.лодка не покинул плимут до шести часов.у вас много времени.
высокий мужчина улыбнулся, положил билет обратно в карман и открыл его газеты снова.
джули, не смотри на него.лодку ", - подумала она."он взял лодку из плимута.куда это он?она смотрела на него, опять же с длинными зелеными глазами.
он читал газету, и не смотрите на нее.но в его глазах улыбнулся.
поезд остановился на станции и больше людей получили тотнес on и off.
'everybody происходит праздник ", - сказал билл.он смеялся.это будет замечательно.нет работы в течение двух недель.это спокойный, тихий городок, St Austell.мы можем остаться в постели по утрам посидеть и поговорить, и во второй половине дня, и выпить или два в вечернее время.эй, джулия?он посмотрел на его жена ".ты в порядке, джули? "
'yes, билл, - сказала она спокойно ".я в порядке. - смотрела в окно снова.поезд пошел быстрее, и начался дождь.билл и мужчина в коричневой шляпке говорила и говорила.билл сказал длинная история о двух человек и собака, а человек в коричневой шляпке смеялась очень громко. меня это хорошая история, - сказал он.мне нравится.ты сказал, это очень хорошо.ты знаешь историю про.. "и он сказал билл история про француза и велосипеде.
'why люди смеялись над этими историями?джули подумала.они так скучно! »
но билл понравилось.потом он рассказал историю о старой женщины и кошки, и мужчина в коричневой шляпке снова засмеялся.это тоже хорошо.я не знаю.как ты их помнишь все? "
'because ", - подумал, он говорит им каждый день". "я не понимаю", - сказал вдруг девочка.она посмотрела на законопроект ".почему кот умер? "
'shhh.тише, мама говорила, ".иди и ешь свои бутерброды сейчас.
меня все в порядке,"билл сказал, что".я люблю детей.
мужчина в коричневой шляпке смотрел на детей сэндвичи.ммм, я тоже голоден, - сказал он.вы можете получить сэндвичи в ресторане на этом поезде. - он посмотрел на законопроект ".давай сходим в ресторан, а?мне нужно выпить слишком.
билл смеялись.ты права.это жажда работы, рассказывать истории.
двух мужчин встал и покинул перевозки.
девочка съел сэндвич и посмотрел на джули.но почему кот умер? "она просила.
я не знаю ", - сказал".возможно, он хотел умереть.
девочка пришел и сел рядом с джули.мне нравится твоя прическа ", - говорит она.это прекрасно. "джули посмотрел на нее и улыбнулся. за несколько минут было тихо в перевозке.затем высокий черный человек открыла свою сумку и вытащил книгу.он положил его на сиденье рядом с ним, и посмотрел на джули с улыбкой.джули, посмотрел на него, а потом на книгу.знаменитый городов италии, она прочла.венеция, флоренция, рима, неаполя.она выглядела убежать, из окна на дождь.две недели в St Austell, - подумала она. "с биллом.в дождь. "[через полчаса двое мужчин, вернулся к перевозке."есть много людей, на этом поезде", - сказал билл ".ты хочешь сэндвич, джули? "
'без ", - говорит она.я не голоден.ты ешь их.
поезд был почти в плимуте.двери открылись, и люди начали двигаться ".многие люди получают здесь ", - говорит человек в коричневой шляпке.
высокий черный человек встал и поставить его книги и газеты в его сумку.потом он забрал его сумку и оставил перевозки.поезд остановился на станции.много людей, сел в поезд, и две женщины, и старик пришел в перевозке.у них было много сумок с ними.билл и мужчина в коричневой шляпке встал и помогли им.одна из женщин была большой мешок яблок.в сумке сломан и яблоки, принялись за перевозку.
'oh черт! "она сказала.
все смеялись, и помог ей найти яблоки.поезд переехал из плимута станции.спустя минуту или две, все сели и женщина дала
немного яблок для детей.
'where это джули?билл сказал, что внезапно ".она не здесь ". возможно, она пошла в ресторан," человек в
коричневой шляпке сказал.
будет она не голоден, - сказал билл ".она мне сказала. - девочка посмотрела на законопроект ".она вышла из поезда на "плимут", - говорит она."высокий человек тьмы.1 видел их ". - конечно, она этого не сделала!"билл сказал, что ".она на этом поезде.она
не прочь ".
'yes, она," мать детей внезапно сказал ".я тоже её видел.высокий мужчина ждал её на платформе "." он ждал ее? "билл рот был открыт.но...но он читал газету, все время.он не готов.и она никогда не говорила с ним.они ничего тебе не говорил ". - люди не всегда нужны слова, молодой человек", - сказала мама детей.
будет, это моя жена! »билл было такое лицо, красного и сердит.она не может это делать! "он сказал, что громко.он встал.я собираюсь остановить поезд. "все смотрели на него и двух детей, засмеялся.
'без," человек в коричневой шляпке сказал: "нет, ты не хочешь это делать.сядь и ешь свои бутерброды, мой друг.'
будет, я не понимаю.почему она ушла?что я буду делать? "билл лицо была очень несчастна.после второго или два опять сел ".что
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: