Criminal trials in the United Kingdom take the form of a contest betwe перевод - Criminal trials in the United Kingdom take the form of a contest betwe русский как сказать

Criminal trials in the United Kingd

Criminal trials in the United Kingdom take the form of a contest between the prosecution and the defence. Since the law presumes the innocence of an accused person until guilt has been proved, the prosecution is not granted any advantage, apparent or real, over the defence. A defendant (in Scotland called an accused) has the right to employ a legal adviser and may be granted legal aid from public funds. If remanded in custody, the person may be visited by a legal adviser to ensure a properly prepared defence. In England, Wales and Northern Ireland during the preparation of the case, the prosecution usually tells the defence of relevant documents which are not proposed to put in evidence and discloses them if asked to do so. The prosecution should also inform the defence of witnesses whose evidence may help the accused and whom the prosecution does not propose to call, the defence or prosecution may suggest that the defendant's mental state renders him or her unfit to be tried. If the jury (or in Scotland, the judge) decides that this is so, the defendant is admitted to a specified hospital. Criminal trials are normally in open court and rules of evidence during the trials the defendant has the right to hear or cross examine witnesses for the prosecution, normally through a layaway; to call his or her own witnesses; and to address the court in person or thought a lawyer. the defense has the right to the past speech at the trial. the defendant cannot be questioned as a witness in his or her own defense
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Уголовные дела в Великобритании принимают форму состязания между обвинением и защитой. Поскольку закон предусматривает невиновности обвиняемого лица до тех пор, пока вина доказана, обвинение не имеет каких-либо очевидных или реальных преимуществ над защитой. Ответчик (в Шотландии под названием обвиняемый) имеет право нанять юрисконсульта и может быть предоставлена правовая помощь из государственных фондов. Если взяты под стражу, лицо может посещать юрисконсульт для обеспечения надлежащей подготовки защиты. В Англии, Уэльсе и Северной Ирландии во время подготовки дела обвинение обычно рассказывает защиту соответствующих документов, которые не предложили поставить в качестве доказательства и раскрывает их, если просят сделать это. Обвинение должно также информировать защиту свидетелей, чьи показания могут помочь обвиняемому и которых обвинение не намеревается вызова, защитник или Обвинитель могут предположить, что психическое состояние обвиняемого, делает его или ее предстать перед судом. Если присяжные (или в Шотландии, судья) постановляет, что это так, обвиняемый помещается в специальную больницу. Уголовные дела, как правило, в открытом судебном заседании и правила доказывания в ходе судебных разбирательств, ответчик имеет право услышать или крест допрашивать свидетелей обвинения, как правило, через layaway; чтобы вызвать его или ее собственных свидетелей; и обратиться в суд в лицо или мысли адвоката. Защита имеет право на последние выступления в суде. ответчик не может быть поставлена под сомнение в его или ее собственной обороны в качестве свидетеля
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Уголовные процессы в Соединенном Королевстве принимают форму состязания между обвинением и защитой. Так как закон предполагает невиновность обвиняемого, пока вина не доказана, обвинение не предоставляется каких-либо преимуществ, очевидно, или реальные, над защитой. Подсудимый (в Шотландии называется обвиняемым) имеет право нанять юрисконсульта и может быть предоставлена ​​правовая помощь за счет государственных средств. Если заключен под стражу, лицо может быть посетил юрисконсультом для обеспечения надлежащей подготовки защиты. В Англии, Уэльсе и Северной Ирландии во время подготовки дела, обвинение, как правило, сообщает защите о наличии соответствующих документов, которые не предложил поставить в качестве доказательства и разглашает их, если попросят сделать это. Обвинение также следует проинформировать защиту о наличии свидетелей, чьи показания могут помочь обвиняемому и которых обвинение не предлагают назвать, защита или обвинение может предположить, что психическое состояние обвиняемого делает его или ее непригодной к суду. Если присяжные (или в Шотландии, судья) решает, что это так, ответчик помещается в специализированную больницу. Уголовные дела, как правило, в открытом судебном заседании и правила доказательств в ходе судебных процессов ответчик имеет право услышать или перекрестный допрос свидетелей обвинения, как правило, через Сделки отложенной; назвать его или ее собственных свидетелей; и обратиться в суд лично или думал, что адвокат. защита имеет право на последнее слово на судебном разбирательстве. ответчик не может быть допрошен в качестве свидетеля в его собственной защиты
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
уголовных дел в соединенном королевстве принимают форму соревнование между обвинением и защитой.поскольку закон предполагает невиновности обвиняемого до тех пор, пока его вина не доказана, обвинение не предоставило какие - либо преимущества, очевидно, или реальные, над защитой.ответчик (в шотландии называют обвиняемого) имеет право нанять адвоката и может быть предоставлен правовой помощи из государственных средств.если под стражей, лицо может быть посетила советник по правовым вопросам для обеспечения надлежащей подготовки защиты.в англии, уэльсе и северной ирландии в подготовке дела, обвинения, как правило, сообщает защите соответствующих документов, которые не предложил использовать в качестве доказательств, и указывается, если их об этом попросят.обвинение также должны информировать защиту свидетелей, показания которых могут помочь обвиняемым и которых обвинение не предлагаю назвать, защиты или преследования, может свидетельствовать о том, что ответчик психического состояния, делает его или ее недееспособными.если жюри (или в шотландии, судья) постановляет, что это так, обвиняемый помещается в специализированную больницу.уголовных дел, как правило, в суде и правила доказывания в ходе судебного разбирательства подсудимый имеет право заслушивать и перекрестный допрос свидетелей обвинения, обычно через запасной; призвать своих собственных свидетелей; и по решению суда в лицо, или думаю, что адвокат.защита имеет право последнего слова в суде.подсудимый не может быть допрошен в качестве свидетеля в его собственной обороны
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: