A. Philips Ainsley, a post-office sorter, turned the envelope over and перевод - A. Philips Ainsley, a post-office sorter, turned the envelope over and русский как сказать

A. Philips Ainsley, a post-office s

A. Philips
Ainsley, a post-office sorter, turned the envelope over and over in his hands. The letter was addressed to his vrife and had an Australian stamp.
Ainsley knew that the sender was Dicky Soames, his wife's cousin. It was the second letter Ainsley received after Dicky's departure. The first letter had come six months before, he did not read it and threw it into the fire. No man ever had less reason for jealousy than Ainsley. His wife was frank as the day, a splendid housekeeper, a very good mother to their two children. He knew that Dicky Soames had been fond of Adela and the fact that Dicky Soames had years back gone away to join his and Adela's uncle made no difference to him. He was afraid that some day Dicky would return and take Adela from him.
Ainsley did not take the letter when he was at work as his fellow-workers could see him do it. So when the working hours were over he went out of the post-office together with his fellow workers, then he returned to take the letter addressed to his wife. As the door of the post-office was locked, he had to get in through a window. When he was getting out of the window the postmaster saw him. He got angry and dismissed Ainsley. So another man was hired and Ainsley became unemployed. Their life became hard; they had to borrow money from their friends.
Several months had passed. One afternoon when Ainsley came home he saw the familiar face of Dicky Soames. "So he had turned up," Ainsley thought to himself.
Dicky Soames said he was delighted to see Ainsley. "I have missed all of you so much," he added with a friendly smile.
Ainsley looked at his wife. "Uncle Tom has died," she explained "and Dicky has come into his money".
"Congratulation," said Ainsley, "you are lucky."
Adela turned to Dicky. "Tell Arthur the rest," she said quietly. "Well, you see," said Dicky, "Uncle Tom had something over sixty thousand and he wished Adela to have half. But he got angry with you because Adela never answered the two letters I wrote to her for him. Then he changed his will and left her money to hospitals. I asked him not to do it, but he wouldn't listen to me!" Ainsley turned pale. "So those two letters were worth reading after all," he thought to himself. For some time everybody kept silence. Then Dicky Soames broke the silence, "It's strange about those two letters. I've often wondered why you didn't answer them?" Adela got up, came up to her husband and said, taking him by the hand. "The letters were evidently lost." At that moment Ansley realized that she knew everything.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
А. Philips Эйнсли, сортировщик почтамте, превратили конверт снова и снова в его руках. Письмо было адресовано его vrife и имел Австралийский штамп. Айнсли знал, что отправитель Дики Soames, двоюродного брата своей жены. Это было второе письмо, полученное Айнсли после вылета в Дики. Первое письмо пришло за шесть месяцев до, он не читал его и бросил его в огонь. Ни один человек никогда не было меньше оснований для ревности чем Эйнсли. Его жена была откровенна как день, великолепная хозяйка, очень хорошая мать их двух детей. Он знал, что Дики Soames любил Адела и тот факт, что Дики Soames лет назад ушел присоединиться к его и Адела дядя, не имеет никакого значения для него. Он боялся, что однажды Дики бы вернуться и взять Адела от него. Айнсли не принимать письмо, когда он был на работе, как его собратьев работники могли видеть ему это сделать. Так что когда рабочие часы кончились, что он вышел из почтамте вместе с его коллегами, затем он вернулся в взять письмо, адресованное его жене. Как была заблокирована дверь почтамте, он должен был получить в через окно. Когда он выходил из окна почтмейстер видел его. Он рассердился и отклонил Эйнсли. Так еще один человек был нанят и Эйнсли стал безработным. Их жизнь стала тяжело; им пришлось занимать деньги у своих друзей. Прошло несколько месяцев. Один день, когда пришли Айнсли домой он увидел знакомое лицо Дики Soames. «Поэтому он превратил,» подумал Эйнсли. Дики Soames говорит, что он был рад видеть Эйнсли. «Я всех вас так много пропустили,» он добавил с дружеской улыбкой. Айнсли посмотрел на свою жену. «Дядя том умер»,-пояснила она «и Дики вступил в его деньги». «Поздравление,» сказал Айнсли, «ты повезло.» Адела обратился к Дики. «Сказать Arthur остальные»,-тихо сказала она. «Ну, вы видите,» сказал Дики, «дядя том что-то более шестидесяти тысяч и он пожелал Адела иметь половину. Но он рассердился с вами, потому что Адела никогда не ответил на два письма, которые я написал ее для него. Затем он изменил завещание и оставил ей деньги для больницы. Я спросил его, не надо делать это, но он не слушает меня!» Айнсли побледнел. «Так что эти две буквы были стоит прочитать после всех,» он подумал. Некоторое время все молчал. Затем Дики Soames нарушил молчание, «это странно о этих двух букв. Я часто удивлялся, почему вы не ответили на них?» Адела встал, подошел к мужу и сказал, взяв его за руку. «Буквы были явно потеряли». В тот момент Энсли понял, что она знала все.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
А. Philips
Эйнсли, почтовое отделение сортировки, повертела снова и снова в его руках. Письмо было адресовано его vrife и имел австралийский штамп.
Эйнсли знал, что отправитель Дикки Сомс, двоюродный брат жены. Это было второе письмо Эйнсли, полученные после отъезда Дикки-х годов. Первый пришло письмо за шесть месяцев до этого, он не читал его и бросил его в огонь. Ни один человек никогда не имел меньше причин для ревности, чем Эйнсли. Его жена была откровенна как день, великолепный уборка, очень хорошей матерью двух своих детей. Он знал, что Дики Сомс любил Адела и факт, что Дикки Сомс лет назад ушел присоединиться к его дядя и Адела не сделал никакой разницы с ним. Он боялся, что когда-нибудь Дикки вернется и принять Адела от него.
Эйнсли не взять письмо, когда он был на работе, как его соратники могли видеть его сделать это. Так, когда рабочие часы были более он вышел из почтамта вместе со своими коллегами по работе, то он вернулся, чтобы взять письмо, адресованное его жене. Как дверь на почту была заперта, он должен был получить через окно. Когда он выходил из окна почтового отделения видел его. Он рассердился и уволил Эйнсли. Так что другой человек был нанят и Эйнсли стал безработным. Их жизнь стала трудно; они должны были занимать деньги у своих друзей.
Несколько месяцев прошло. Однажды днем, когда Эйнсли пришел домой, он увидел знакомое лицо Дикки Сомс. "Так он оказался", подумал Эйнсли к себе.
Дикки Сомс сказал, что он рад видеть Эйнсли. "Я пропустил все из вас так много," добавил он с приветливой улыбкой.
Эйнсли посмотрел на жену. "Дядя Том умер," объяснила она "и Дикки вошел в его деньгами".
"Поздравление", сказал Эйнсли, "вам повезло."
Адела обратился к Дики. "Скажите Артур отдых," тихо сказала она. "Ну, видите ли," сказал Дики, "Дядя Том что-то более шестидесяти тысяч, и он пожелал Адела, чтобы иметь половину. Но он рассердился на вас, потому что Адела никогда не отвечал на два письма, которые я писал ей за него. Тогда он изменил свое будет и оставили ей деньги в больницы. Я спросил его, не делать этого, но он не хотел меня слушать! " Эйнсли побледнел. "Так что те два письма стоили читать в конце концов," подумал он про себя. В течение некоторого времени все молчали. Тогда Дикки Сомс прервал молчание: "Это странно об этих двух букв. Я часто задавался вопросом, почему вы не ответили на них?" Адела встала, подошла к мужу и сказала, взяв его за руку. "Письма, очевидно, были потеряны." В этот момент Ansley понял, что она знала все.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
A. Philips
Ainsley post office сортировщика, конверт и в его руках. Письмо было адресовано его vrife и австралийского штамп.
Ainsley знал, что датчик уровня топлива было Dicky Soames, его жена двоюродного брата. Это было второе письмо Ainsley получены после Dicky вылета. В первом письме пришли за шесть месяцев до начала, он не читал его и бросили его в огонь.Ни один мужчина никогда не меньше оснований для ревности чем Ainsley. Его жена была откровенной как день, очаровательный помощницу, очень хорошая мать с двумя детьми. Он знал, что Dicky Soames был люблю Адела и тот факт, что Dicky Soames несколько лет назад исчезла присоединиться к его и Адела дядей разницы никакой. Он опасается, что в один прекрасный день Dicky бы вернуться и принять Адела с ним.
Ainsley не письма когда он был на работе в качестве его коллег-мигрантов может см. ему это сделать. Поэтому, когда рабочие часы, он вышел из почтовых вместе с его коллегами, затем он вернулся в письме на имя жены. Так как дверь в офис был заблокирован, и он был вынужден получить через окна. Когда он вышел из окна в частности почтмейстер видели его.Он есть раздражение и отклонил Ainsley. Это еще один мужчина был завербован и Ainsley стали безработными. Их жизнь стала жесткий; они вынуждены брать деньги из их друзей.
несколько месяцев. Один во второй половине дня, когда Ainsley пришел домой он увидел знакомые лица Dicky Соумз. "Таким образом, он оказался "Ainsley мысли.
Dicky Soames говорит, что он рад видеть Ainsley."Я хотел бы вас всех так много", - добавил и приветливым обслуживающим персоналом.
Ainsley надеется на его жену. "дядей томом умер," она объяснила "и Dicky в его деньги".
"Поздравляем", - сказал Ainsley, "вам повезло."
Адела повернут в Dicky. "Расскажите Артур остальные", - сказала она тихо. "А также, вы можете увидеть", - говорит Dicky, "дядей томом, что-то более шестидесяти тысяч и он хотел бы Адела, наполовину.Но он с вас, потому что Адела никогда не ответил на два письма я направил ее для него. Затем он изменил его воли и оставил ее деньги в больницы. Я попросил его не делать этого, но он бы не слушайте меня!" Ainsley побледнела. "С тем чтобы эти два письма были прочитать после того, как все", он считает для себя. Некоторое время все несколько экипажей. Затем Dicky Soames нарушил молчание,"Это странно об этих двух букв. Я часто спрашивает, почему вы не ответили на них?" Адела - я, муж и говорит, принимая его за руку. "Письма явно потеряны." на данный момент Ansley поняли, что она знает все.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: