The children fixed their eyes upon Anne. Anne gazed back, feeling help перевод - The children fixed their eyes upon Anne. Anne gazed back, feeling help русский как сказать

The children fixed their eyes upon

The children fixed their eyes upon Anne. Anne gazed back, feeling helpless.

"Now, children," began Miss Enderby firmly, "you are very, very lucky this term5 to have Miss Lacey for your new teacher."

Anne gave a watery smile. The Children's faces were unmoved.

"Miss Lacey," repeated Miss Enderby with emphasis. "Can you say that?"

"Miss Lacey," chorused the class obediently.

"Perhaps you could say 'Good morning' to your new teacher?" suggested Miss Enderby in an imperative tone.

"Good morning. Miss Lacey," came the polite chorus.

"Good morning, children," responded Anne in a voice which bore no resemblance to her own.

Miss Enderby motioned to the children to take their seats. "I should give out paper and coloured pencils," said Miss Enderby, "as soon as you've called the register6. Keep them busy while you're finding your way about the cupboards7 and so on."

She gave a swift look round the class. "I expect you to help Miss Lacey in every way," said the headmistress. "D'you hear me, Arnold?"

The little boy addressed, who had been crossing and uncrossing his eyes in an ugly manner for the enjoyment of his neighbours, looked suitably crest-fallen.

"If I were you, I should keep an eye on that boy," murmured Miss Enderby. "Broken home — brother in Borstal8 — and some rather dreadful habits!"

Anne looked with fresh interest at Arnold and thought he looked quite different from what Miss Enderby said about him. Far too innocent and apple-cheeked to have such a record. But even as she looked, she saw his pink face express his scorn of Miss Enderby who was giving her final messages to the new teacher.

"Break9 at ten forty-five, dear," said the headmistress. "Come straight to the staff room. I will wait there till you join us. I will introduce you to those you didn't meet on your first visit How do you like the idea of having a cup of tea then? We need rest after all. If there's anything that puzzles you, I shall be in my room. You can depend on me. Just send a message by one of the children."

She made her way to the door and waited before it, eyebrows raised as she turned her gaze upon the children. They gazed back in some bewilderment

"Is no one going to remember his manners?" asked Miss Enderby.

With a nervous start Anne hastened forward to the door, but was waved back by a movement of her headmistress's hand. A dozen or more children made a rush to open the door. A freckled girl with two skinny red plaits was the first to drag open the door. She was rewarded by a smile.

"Thank you, dear, thank you," said Miss Enderby and sailed majestically into the corridor. There came a faint sigh of relief as the door closed behind her, and the forty-six tongues which had so far kept unnaturally silent began to wag cheerfully. Anne watched this change with some dismay. She remembered with sudden relief some advice given her at college in just such a situation.

"Stand quite still, be quite calm, and gradually the children will become conscious that you are waiting. Never, never attempt to shout them down."

So Anne stood her ground waiting for the chattering to subside. But the noise grew in volume as conversations became more animated. One or two children ran across the room to see their distant friends. Two little boys attacked each other. A child with birthday cards was displaying their beauties to an admiring crowd round her desk. Arnold had removed his blue pullover and was attempting to pull his shirt over his head, in order to show his friends a scar on his shoulderblade.

Amidst growing chaos Anne remained silent. She looked at the clock which jerked from one minute to the next and decided to let it leap once more before she abandoned hope.

One crumb of comfort, if comfort it could be called, remained with her. This was an outburst of natural high spirits. Her presence, she noted, meant nothing at all to them.

A chair fell over, someone yelped with pain, there was a burst of laughter, and Anne saw the clock jump to another minute. Anne advanced into action.

"To your desks!" she roared, "And quickly!"

With a pleasurable shock she saw her words obeyed. Within a minute order had returned. Refreshed by the break the children turned attentive eyes upon her.

Anne's self-esteem crept back.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Дети фиксированной их глаза на Энн. Энн смотрел обратно, чувство беспомощности.«Теперь, дети,» начал Мисс Эндерби твердо, «ты очень, очень повезло, это term5 иметь Мисс Лейси для вашего нового учителя.»Энн дал водянистые улыбкой. Лица детей были равнодушными.«Мисс Лейси,» повторил Мисс Эндерби с акцентом. «Вы можете сказать что?»«Мисс Лейси,» послушно chorused класса.«Возможно можно сказать доброе утро на ваш новый учитель?» предложила Мисс Эндерби крайне тоном.«Доброе утро. Мисс Лейси,"пришли вежливо хора.«Доброе утро, дети,» ответил Энн в голосе, которая родила не похож на ее собственную.Мисс Эндерби жестом детям занять свои места. «Я должна дать вне бумаги и цветные карандаши,» сказал Мисс Эндерби, «как только вы назвали register6. Держать их занят в то время как вы найти свой путь, о cupboards7 и так далее.»Она дала стремительный взгляд вокруг класса. «Я надеюсь, вам помочь Мисс Лейси в любом случае,» сказал директор. «Здравствуйте услышать меня, Арнольд?»Имя, маленький мальчик, который был пересечения и uncrossing его глаза уродливые образом для осуществления его соседей, посмотрел, подходяще гребень упал.«Если я был вами, я должен держать глаз на что мальчик,» пробормотала мисс Эндерби. «Broken дома — брат в Borstal8 — и некоторые довольно ужасно привычки!»Анна с свежим интересом посмотрели Арнольд и думал, что он выглядел весьма отличается от что Мисс Эндерби сказал о нем. Далеко слишком невинных и яблоко малый иметь такую запись. Но даже, как она выглядела, она увидела его розовый лицо выразить его презрение Мисс Эндерби, который давал ее окончательного сообщения к новым учителем.«Break9 на 10-45, дорогие,» сказал директор. «Приходят прямо в комнату персонала. Я буду ждать там, пока вы присоединитесь к нам. Я представлю вам тем вы не встретиться на ваш первый визит, как вам нравится идея иметь чашку чая тогда? Нам нужен отдых после всех. Если есть все, что вам загадки, я буду в моей комнате. Вы можете положиться на меня. Просто отправьте сообщение на один из детей.»Она сделала ее путь к двери и ждали до него, брови, как она повернула ее взгляд на детей. Они смотрели в некоторое недоумение«Никто будет помнить его манеры?» спросил Мисс Эндерби.Нервное начало Энн поспешил вперед к двери, но была помахал обратно движением руки её директриса. Десяток или более детей сделал пик, чтобы открыть дверь. Веснушчатый девушка с двумя тощий красный косичек был первым, чтобы перетащить открыть дверь. Она была вознаграждена с улыбкой.«Спасибо вам, дорогие, спасибо,» сказал Мисс Эндерби и величественно плавал в коридор. Там слабый вздох облегчения, как за ней закрылась дверь, и сорок шесть языков, которые до настоящего времени молчал неестественно начали бодро шутник. Энн смотрел это изменение с некоторыми тревогой. Она вспомнила с внезапной чрезвычайной помощи некоторые советы, дал ей в колледже в именно такой ситуации.«Довольно стоять, будьте совершенно спокойны, и постепенно дети станут сознавая, что вы ждете. Никогда, никогда не пытайтесь кричать им.»Так что Энн стояла ее землей, ждет болтать спадать. Но шум росло в объеме как разговоры стали более анимированные. Один или два детей побежал через комнату, чтобы увидеть их далеких друзей. Два мальчика нападали друг на друга. Ребенок с рождения отображение их красавицы восхищаться толпу вокруг ее бюро. Арнольд снял его голубой пуловер и пытается тянуть рубашку над его головой, чтобы показать его друзьям шрам на его shoulderblade.На фоне растущего хаоса Энн молчал. Она взглянула на часы, которые рванул от одной минуты до следующего и решил отпустить прыгать еще раз, прежде чем она бросила надежды.Один из крошки для утех, если комфорт, он может быть вызван, оставался с ней. Это был взрыв природного приподнятом настроении. Ее присутствие, она отметила, означает ничего на всех на них.Стул упал, кто-то вскрикнула от боли, там был взрыв смеха, и Энн увидел часы перейти к еще минуту. Энн передовые в конкретные действия.«Чтобы ваши столы!» она ревела, «И быстро!»С приятным шоком, она увидела ее слова повиновался. В течение одной минуты вернулось порядка. Обновилась, перерыв детей оказалось внимательныя(ый) глаза на нее.Самоуважение Анны ползли обратно.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Дети фиксированной глаза на Энн. Энн смотрела назад, чувство беспомощности. "Теперь, дети," начала мисс Эндерби твердо, "вы очень, очень повезло в этом term5 иметь мисс Лэйси для вашего нового учителя." Энн дала водянистые улыбкой. Детские лица были равнодушным. "Мисс Лэйси," повторил мисс Эндерби с акцентом. "Можете ли вы сказать, что?" "Мисс Лэйси," хором класс послушно. "Может быть, вы могли бы сказать:" Доброе утро "на ваш новый учитель?" предложил мисс Эндерби в императивном тоне. "Доброе утро. Мисс Лэйси," пришел вежливый хор. «Доброе утро, детей," ответил Анне голосом, в котором не имел никакого сходства с ее собственной. Мисс Эндерби жестом детям взять их сиденья. "Я должен выдать бумагу и цветные карандаши," сказала мисс Эндерби ", как только вы назвали register6. Держите их заняты в то время как вы находите свой ​​путь о cupboards7 и так далее." Она дала быстрый взгляд круглый класс. "Я ожидаю, что вы, чтобы помочь мисс Лэйси всячески", сказал директор школы. "Ты слышишь меня, Арнольд?" Мальчик обратился, который был пересечения и uncrossing глаза в уродливой форме для осуществления своих соседей, выглядел соответствующим гребня упал. "Если бы я тебя, я должен держать глаза на этого мальчика, "пробормотал мисс Эндерби. "Разбитое домой - брат Borstal8 - и некоторые довольно ужасные привычки" Анна посмотрела свежим интерес в Arnold и думал, что он выглядел совсем иначе от того, что сказала мисс Эндерби о нем. Слишком невинный и розовощекий, чтобы иметь такую ​​запись. Но даже, когда она смотрела, она видела его розовое лицо выразить свое презрение мисс Эндерби, кто давал свои последние сообщения на нового учителя. "Break9 в десять сорок пять, дорогая," сказал директор школы. "Приходите прямо в комнату персонала. Я буду ждать там до вас присоединиться к нам. Я познакомлю вас с тем, что вы не отвечают на ваш первый визит Как вам нравится идея иметь чашку чая тогда? Нам нужно отдохнуть после все. Если есть что-нибудь, что озадачивает вас, я должен быть в моей комнате. Вы можете положиться на меня. Просто отправьте сообщение с помощью одного из детей. "Она пошла к двери и ждал до него, подняв брови, когда она повернулась ее взгляд на детей. Они смотрели назад в некотором недоумении "нет ни одного буду помнить его манеры?" спросил мисс Эндерби. С начала нервной Энн поспешила вперед к двери, но махнул назад движение руки ее начальница в. Дюжина или больше детей бросились, чтобы открыть дверь. Веснушчатый девочка с двумя косичками тощих красных был первым, чтобы перетащить открыл дверь. Она была вознаграждена улыбкой. "Спасибо, дорогой, спасибо," сказал мисс Эндерби и отплыл величественно в коридор. Там пришел слабый вздох облегчения, когда дверь за ней закрылась, и сорок шесть языки, которые до сих пор хранятся неестественно молчать начал вилять весело. Энн смотрела это изменение с некоторой тревогой. Она вспомнила, с внезапным облегчением некоторые советы дал ей в колледже в только такой ситуации. "Стенд совершенно неподвижно, быть совершенно спокоен, и постепенно дети будут осознавать, что вас ждут. Никогда, никогда не пытайтесь кричать их." Так Анны стояла на своем ждет болтовня спадать. Но шум увеличился в объеме, как разговоры стали более оживленным. Один или двое детей побежал через комнату, чтобы увидеть их далекие друзья. Две маленькие мальчики напали друг на друга. Ребенок с рождения карточек отображения их красоту, чтобы восхищенной толпы круглого столе. Арнольд снял синий пуловер и пытался вытащить его рубашку над головой, для того, чтобы показать его друзья шрам на его лопатке. Среди растет хаос Энн молчала. Она посмотрела на часы, которые дернулась от одной минуты до следующего и решили, чтобы она еще раз прыгнуть, прежде чем она отказалась надежды. Один крошки комфорта, если комфорт это можно было бы назвать, остался с ней. Это был взрыв природных приподнятом настроении. Ее присутствие, отметила она, ничего не значили вообще к ним. Стул упал, кто-то вскрикнул от боли, было хохот, и Энн увидела часы для перехода на другую минуту. Энн расширенный в действие. "Для того, чтобы ваши столы!" она ревела, "И быстро!" С приятным шоком, она увидела ее слова подчинялись. В минуту порядок вернулся. Обновлены в перерыве дети превратились внимательные глаза на нее. Самооценка Анны пополз назад.

















































переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: