Harper Lee was bom in 1926 in the state of Alabama. In 1945-1949 she s перевод - Harper Lee was bom in 1926 in the state of Alabama. In 1945-1949 she s русский как сказать

Harper Lee was bom in 1926 in the s

Harper Lee was bom in 1926 in the state of Alabama. In 1945-1949 she studied law at the University of Alabama. "To Kill a Mockingbird" is her first novel. It received almost unanimous critical acclaim and several awards, the Pulitzer Prize among them (1961). A screen play adaptation of the novel was filmed in 1962.
This book is a magnificent, powerful novel in which the author paints a true and lively picture of a quiet Southern town in Alabama rocked by a young girl's accusation of criminal assault.
Tom Robinson, a Negro, who was charged with raping a white girl, old Bob Swell's daughter, could have a court-appointed defence. When Judge Taylor appointed Atticus Finch, an experienced smart lawyer and a very clever man, he was sure that Atticus would do his best. At least Atticus was the only man in those parti who could keep a jury1 out so long in a case bite that. Atticus was eager to take up this case in spite of the threats of the Ku-Klux-Klan.2
He, too, was sure he would not win, because as he explained it to his son afterwards: "In our courts, when it is a white man's word against a black triad's, the white man always wins. The one place, where a man ought to get a "square deal is in a court-room, be he any color* of the rainbow, but people a way of carrying their resentments right into the jury box. As you grow
older, you'll see white men cheat black men every day of your life, but let me tell you something and don't you forget it — whenever a white man does that to a black man, no matter who he is, how rich he is, or how fine a family he comes from, that white man is trash...
There is nothing more sickening to me than a low-grade white man who'll take advantage of a Negro's ignorance. Don't fool yourselves — it's all adding up and one of these days we're going to pay the bill for it".
Atticus's son Jem aged thirteen and his daughter Jean Louise, nicknamed Scout, aged seven were present at the trial and it is Jean Louise, who describes it...

Atticus was half-way through his speech to fee jury. He had evidently pulled some papers from his briefcase feat rested beside his chair, because they were on his table. Tom Robinson was toying wife them. "
"...absence of any corroborative evidence, this man was indicted on a capital charge and is now on trial for his life..."
I punched Jem. "How long's he been at it?"
"He's just gone over fee evidence," Jem whispered... We looked down again. Atticus was speaking easily, wife the kind of detachment he used when he dictated a letter. He walked slowly up and down in front of fee jury, and fee jury seemed to be attentive: their heads were up, and they followed Atticus's route with what seemed to be appreciation. I guess it was because Atticus wasn't a thunderer.
Atticus paused, then he did something he didn't ordinarily do. He unhitched his watch and chain and placed them on fee table, saying, "With the court's permission — "
Judge Taylor nodded, and then Atticus did something I never saw him do before or since, in public or in private: he unbuttoned his vest, unbuttoned his collar, loosened his tie, and took off his coat. He never loosened a scrap of his clothing until he undressed at bedtime, and to Jem and me, this was fee equivalent of him standing before us stark naked. We exchanged horrified glances.
Atticus put his hands in his pockets, and as he returned to the jury, I saw his gold-collar button and the tips of his pen and pencil winking in fee light.
"Gentlemen," he said.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Harper Lee was bom in 1926 in the state of Alabama. In 1945-1949 she studied law at the University of Alabama. "To Kill a Mockingbird" is her first novel. It received almost unanimous critical acclaim and several awards, the Pulitzer Prize among them (1961). A screen play adaptation of the novel was filmed in 1962. This book is a magnificent, powerful novel in which the author paints a true and lively picture of a quiet Southern town in Alabama rocked by a young girl's accusation of criminal assault. Tom Robinson, a Negro, who was charged with raping a white girl, old Bob Swell's daughter, could have a court-appointed defence. When Judge Taylor appointed Atticus Finch, an experienced smart lawyer and a very clever man, he was sure that Atticus would do his best. At least Atticus was the only man in those parti who could keep a jury1 out so long in a case bite that. Atticus was eager to take up this case in spite of the threats of the Ku-Klux-Klan.2 He, too, was sure he would not win, because as he explained it to his son afterwards: "In our courts, when it is a white man's word against a black triad's, the white man always wins. The one place, where a man ought to get a "square deal is in a court-room, be he any color* of the rainbow, but people a way of carrying their resentments right into the jury box. As you grow старше, вы увидите белые мужчины обманывают черные люди каждый день вашей жизни, но позвольте мне сказать вам что-то и не "вы забудете - всякий раз, когда белый человек делает что черный человек, № вопрос, кто он, как богатые он, но как хорошо семья он приходит из, что белый человек мусор... Нет ничего более тошнотворный для меня чем низкосортным белый человек, который будет воспользоваться Negro невежества. «Не обманывайте себя - это все, добавляя и один из этих дней, что мы будем платить за это». Atticus в его ДСР в возрасте 13 лет и его дочь Жан Луиз, по прозвищу разведчик, семь лет присутствовали на судебном разбирательстве, и это Джин Луиза, который описывает его... Atticus был на полпути через его речи фея жюри. Он явно вытащила некоторые документы из его портфель подвиг лежит рядом с его плоти, потому что они были на его столе. Том Робинсон была женой играя их. " «.. .absence каких-либо доказательств, этот человек предъявлено обвинение там капитала и теперь судить за его жизнь...» Я ударил ДСР. «Как долго он был на него?» «Он просто ушел над фея доказательства,» прошептал джем... Мы смотрели снова. Аттикус говорит легко, жена рода отряд, который он использовал, когда он продиктовал письмо. Он шел медленно вверх и вниз перед жюри и жюри, казалось, внимательныя(ый) nice фея фея: их головы были, и они следуют Atticus в дороге то, что, как представляется, признательность. Я думаю, это потому, что Аттикус не громовержца. Atticus остановился, то он сделал то, что он не обычно. Он отвязал его часы и цепь и положил их одна фея стол, сказав: «с разрешения суда»- Судья Тейлор кивнул головой, а потом Atticus сделал что-то я никогда не видел его до или после, публично или в частном: он расстегнул его жилет, расстегнул воротник, ослабил галстук и снял свое пальто. Он никогда не отпустила лома его одежды до тех пор, пока он разделся перед сном и ДСР и меня, это было фея эквивалент его, стоя перед нами совершенно голый. Мы обменялись взглядами супер-культ. Atticus положил руки в карманы, как он вернулся в Совет, я увидел его золото воротник кнопки и советы его перо и карандаш, подмигивая в свет фея. «Господа»,-сказал он.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: