An excellent resume (a French word meaning “summary”)may help you to g перевод - An excellent resume (a French word meaning “summary”)may help you to g русский как сказать

An excellent resume (a French word

An excellent resume (a French word meaning “summary”)may help you to get the job of your dreams and a poor resume may mean a lost opportunity. Since this is the first piece of information a company will receive about you, it is critically important that your resume be well-written. Ideally, resume should not be longer than one page.

The contents of a resume can be roughly categorized as: 1) PERSONAL INFORMATION (address and telephone number), 2) JOB OBJECTIVE, 3) EDUCATION, 4) EXPERIENCE, 5) SKILLS, 6) EXTRACURRI­CULAR ACTIVITIES, 7) REFERENCES.

The resume begins with PERSONAL INFORMATION, name, address, telephone number including the area code, centered at the top page.

After your address, a statement of intent or JOB OBJECTIVE should be written. This objective should be well thought out from the very beginning since it will influence how you will write the rest of the resume. It should not be too general, e.g: "To obtain a managerial position in a Western company."Notice that your desire to have a well-paid job is not included in this statement. A focus on money in your résumé’s first sentence will not make the best impression anywhere in the world, not just in Russia.

After the statement of intent, describe your EDUCATION.List the universities, institutes and colleges you have attended in reverse chronological order. Any studying you have done abroad should be included and courses that you have taken there are relevant. If you graduated with honors, you should definitely include this. A "red diploma" can be called "graduated with high honors" in English. Do not include your high school.

Your working EXPERIENCE is the next section. List your experience starting with your most recent place of employment. Spell out the exact dates of employment, your position, and the name of the company you worked for. Provide information about your responsibilities, emphasizing important activities by listing the most relevant to your objective. Do not use complete sentences! List your responsibilities in short statements that do not include the words "my" or "I".

Following experience, you should list your special SKILLS. These include your language skills, computer abilities, and any other talent that relates to your statement of intent.When describing your language abilities, it is best to be honest about assessing your level, "Fluent English," "native Russian," "intermediate German", and "beginning French" are all ways to describe your language abilities.

EXTRACURRICULAR ACTIVITIES should be included in the next section. Student or professional organizations you belong to, travel, sports and hobbies should be listed here. Do not list "reading" or "writing" as an activity. It is assumed most people with a higher education do these things regularly.

The last section of your resume is the REFERENCE section. List at least two people, not related to you, who can describe your qualification for the job. Their names, titles, places of work, and telephone numbers should be included. If you do not have space on your resume for this, write "Available upon request." You will then be expected to give this information to a prospective employer if it is requested.

The style and format of a resume are extremely important. Your resume must be typed, preferably on a computer in order to format it most effectively. A neat and well-written resume with no spelling mistakes will give an employer the impression that you are accurate and take care of details.

A resume will not get you a job. An interview with a company will get you a job. In order to have the opportunity of interviewing with a company you should send your resume with a cover letter.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Отличное резюме (французское слово смысл «резюме») может помочь вам получить работу вашей мечты и плохое резюме может означать упущенные возможности. Поскольку это первая часть информации, которую компания получит о вас, это критически важно, чтобы ваше резюме хорошо написанные. В идеале резюме не должен быть больше чем одну страницу.Содержание резюме можно подразделить примерно как: 1) личной информации (адрес и номер телефона), 2) работа цель, 3) образование, 4) опыт, навыки 5), 6) ВНЕКЛАССНЫХ мероприятий, 7) ссылки.Резюме начинается с личной информации, имя, адрес, номер телефона, включая код зоны, по центру в верхней страницы.После вашего адреса заявление о намерениях или цель задания должны быть написаны. Эта цель должна хорошо продуман с самого начала так, как он будет влиять, как вы будете писать остальная часть резюме. Она не должна быть слишком общий характер, например: «чтобы получить управленческие позиции в Западной компании.» Обратите внимание, что ваше желание иметь высокооплачиваемую работу не включены в это заявление. Фокус на деньги в первом предложении ваше резюме не будет делать самое лучшее впечатление нигде в мире, не только в России.После заявления о намерениях опишите ваше образование. Список университетов, институтов и колледжей, которые приняли участие в обратном хронологическом порядке. Любое изучение вы сделали за рубежом должны быть включены и курсы, что вы взяли там актуальны. Если вы закончил с отличием, вы определенно должны включать это. «Красный диплом» можно назвать «закончил с отличием» на английском языке. Не включать средней школы.Ваш рабочий опыт является следующий раздел. Список ваш опыт, начиная с вашего последнего места работы. Оговариваются точные сроки занятости, ваша позиция и имя компании вы работали. Предоставить информацию о ваших обязанностей, подчеркивая важную деятельность, перечисляя наиболее актуальны для вашей цели. Не используйте полные предложения! Список ваших обязанностей в короткие заявления, не содержащие слова «моя» или «Я».После опыта вы должны перечислить ваши специальные навыки. К ним относятся ваши языковые навыки, способности компьютерной и другой талант, который относится к ваше заявление о намерениях. При описании ваши языковые способности, то лучше быть честным о оценки вашего уровня, «Свободно Английский», «родной Русский», «промежуточные немецкий» и «начало французский» являются все пути, чтобы описать ваши языковые способности.ВНЕКЛАССНЫХ мероприятий должны быть включены в следующем разделе. Студент или профессиональными организациями вы принадлежите к, путешествия, Спорт и хобби должны быть перечислены здесь. Не список «чтение» или «запись» как деятельность. Предполагается, что большинство людей с высшим образованием регулярно делать эти вещи.В последнем разделе Ваше резюме это справочный раздел. Список по крайней мере двух человек, не относящиеся к вам, которые можно описать вашу квалификацию для работы. Их имена, названия, места работы и номера телефонов должны быть включены. Если у вас не пространства на вашем резюме для этого, напишите «Доступен по запросу». Затем вам будут давать эту информацию для потенциального работодателя, если она запрашивается.Стиль и формат резюме являются чрезвычайно важными. Ваше резюме должны быть введены, предпочтительно на компьютере для того, чтобы отформатировать его наиболее эффективно. Аккуратные и хорошо составленного резюме с нет орфографических ошибок даст работодатель впечатление, что вы точны и позаботится о деталях.Резюме не будет вам работу. Интервью с компанией будет получить работу. Для того, чтобы иметь возможность интервью с компанией вы должны отправить свое резюме с сопроводительным письмом.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Отличный резюме (французское слово, означающее "Резюме") может помочь вам получить работу своей мечты и бедный резюме может означать упущенную возможность. Поскольку это первая часть информации компания получит о вас, это важно, чтобы ваше резюме хорошо написано. В идеале, резюме не должно быть длиннее одной страницы. Содержание резюме можно условно классифицировать следующим образом: 1) личная информация (адрес и номер телефона), 2) РАБОТА ЦЕЛЬ, 3) образование, 4) опыт, 5) навыки, 6) внеклассные мероприятия, 7) ссылки. Резюме начинается с личной информацией, имя, адрес, номер телефона, включая код города, с центром в верхнем странице. После адрес, заявление о намерениях или работа цель должна быть написана. Эта цель должна быть хорошо продумана с самого начала, так как это будет влиять на, как вы будете писать остальную часть резюме. Она не должна быть слишком общей, например: "Чтобы получить руководящую должность в западной компании." Обратите внимание, что ваше желание иметь хорошо оплачиваемую работу не входит в этом заявлении. В центре внимания на деньги в первом предложении вашего резюме не будет делать лучшее впечатление в любой точке мира, не только в России. После заявления о намерениях, описывают ваш EDUCATION.List университетов, институтов и колледжей вы присутствовали в обратном хронологическом порядке. Любое изучение вы сделали за рубежом, должны быть включены и курсы, которые вы взяли там актуальны. Если вы окончил с отличием, вы должны обязательно включать это. А "красный диплом" можно назвать "закончил с отличием" на английском языке. Не включать вашей школе. Ваш опыт работы в следующем разделе. Зарегистрируйте свой ​​опыт, начиная с последнего места работы. Пояснить точные даты занятости, свою позицию, и название компании Вы работали. Предоставление информации о ваших обязанностях, подчеркивая важные мероприятия, перечисляя наиболее актуальными для вашей цели. Не используйте полные предложения! Перечислите ваши обязанности в короткие высказывания, которые не содержат слова "мой" или "я". После опыта, вы должны перечислить ваши специальные навыки. Они включают в себя ваши языковые навыки, компьютерные навыки, и любой другой талант, который относится к вашей заявление intent.When описании ваших языковые способности, то лучше быть честным о оценке вашего уровня, "Свободный английский", "родной русский", "промежуточный Немецкий ", и" начинает французский "все способы, чтобы описать свои языковые способности. Внеклассные мероприятия должны быть включены в следующем разделе. Студент или профессиональные организации вы принадлежите, Путешествия, Спорт и хобби должны быть перечислены здесь. Не перечислить "чтение" или "запись" в качестве деятельности. Предполагается, что большинство людей с высшим образованием делать эти вещи регулярно. В последнем разделе вашего резюме является раздел справки. Список по крайней мере, два человека, не связанных с вами, которые могут описать свою квалификацию для работы. Их имена, названия, места работы и номера телефонов должны быть включены. Если у вас нет места в вашем резюме для этого, пишут "предоставляется по запросу." Вы будете ожидать, чтобы дать эту информацию потенциальному работодателю, если он просил. Стиль и формат резюме чрезвычайно важны. Ваше резюме должно быть напечатано, предпочтительно на компьютере для того, чтобы отформатировать его наиболее эффективно. Аккуратный и хорошо составленное резюме без каких-либо орфографических ошибок даст работодатель впечатление, что вы точны и заботиться о деталях. Резюме не будет вам работу. Интервью с компанией будет вам работу. Для того, чтобы иметь возможность взять интервью у с компанией, вы должны отправить свое резюме с сопроводительным письмом.



















переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
Отличный возобновить (а по-французски слово означает "резюме" )может помочь вам получить работу вашей мечты и возобновить может означать упущенную возможность. Поскольку это первый кусок информации компания будет получать около вас, крайне важно, чтобы ваше резюме, а также записи. В идеале, возобновить не должна быть больше чем на одной странице.ветровому содержимое возобновить может быть приблизительно к следующим категориям:1) Личные данные (адрес и номер телефона), 2) задание цель, 3) образование 4) опыт, 5) навыки, 6) EXTRACURRI­развития деятельности, 7) ссылки.ветровому возобновить начинается с личной информации, имя, адрес, телефонный номер, включая код города, по центру в верхней части страницы.ветровому после ваш адрес, заявление о намерениях или задания цель должна быть письменной.Эта цель должна быть хорошо продумана с самого начала с тех пор она будет влиять на как можно остальных возобновить. Она не должна быть слишком общий, напр.: "Для получения управленческой позиции в западной компании. "уведомление о том, что ваше желание иметь хорошо оплачиваемую работу не входит в это заявление.Акцент на деньги в ваше резюме в первом предложении не приведет к тому, что впечатление в любой точке мира, и не только в России.ветровому после того, как заявление о намерениях, опишите ваше образование.список университетов, институтов и колледжей вы присутствовали в обратном хронологическом порядке. Любой изучения вы сделали за рубежом должны быть включены и курсов, которые вы имели в наличии соответствующих.Если вы с отличием, вам следует включить. "Красный диплом" можно назвать "родился с высокой награды" на английском языке. Не включать школы.ветровому ваш опыт работы - в следующем разделе. Список ваш опыт начиная с вашего последнего места работы. Определены точные даты занятости, ваше положение, и название компании, которую вы.Предоставить информацию о ваших обязанностей, подчеркивая важное значение деятельности перечень наиболее соответствующие вашей цели. Не используйте завершенные предложения! Список ваших обязанностей в короткие заявления, которые не включают в себя словами "моя" или "я" .ветровому после опыта, вы должны внести в список ваших специальных навыков. Они включают в себя немецкий язык, компьютер способности,И какой-либо другой талант, связана с заявлением о намерениях.При описании язык способности, лучше честно оценить ваш уровень, "Fluent English", "Языки", "промежуточные немецкий", и "по-французски" - это все способы для описания языковых возможностей.ветровому внеклассных мероприятий должны быть включены в следующем разделе.Студент или профессиональных организаций вы принадлежите, путешествия, спорт и хобби должны быть перечислены здесь. Не "чтение" или "в письменном виде", как деятельности. Он взял на себя большинство людей с высшим образованием могут регулярно.ветровому в последнем разделе ваше резюме - это справочный раздел. Список, по меньшей мере, два народа, не связанные с вами, кто может описать ваше условие для задания. Их имена,Названия, места работы и номера телефонов должны быть включены. Если у вас нет места на ваше резюме для этого, запись "по требованию." затем Вас будут ожидать эту информацию, чтобы потенциальный работодатель, если он не просил.ветровому и возобновить чрезвычайно важны. Резюме должны быть введены, предпочтительно на компьютере, чтобы отформатировать его наиболее эффективно.Удобная и хорошо подготовленный возобновить без орфографических ошибок будет уделять работодатель создает впечатление, что вы были точными и заботиться о.ветровому возобновить не будет вам задание. Интервью с вы получите задание. Для того, чтобы иметь возможность проведения собеседований с компанией вы должны отправить резюме с сопроводительным письмом.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: