The Journal of Joyce Carol Oates, edited by Greg Johnson, offers a rar перевод - The Journal of Joyce Carol Oates, edited by Greg Johnson, offers a rar русский как сказать

The Journal of Joyce Carol Oates, e

The Journal of Joyce Carol Oates, edited by Greg Johnson, offers a rare glimpse into the private thoughts of this extraordinary writer, focusing on excerpts written during one of the most productive decades of Oates's long career. Far more than just a daily account of a writer's writing life, these intimate, unrevised pages candidly explore her friendship with other writers, including John Updike, Donald Barthelme, Susan Sontag, Gail Godwin, and Philip Roth. It presents a fascinating portrait of the artist as a young woman, fully engaged with her world and her culture, on her way to becoming one of the most respected, honored, discussed, and controversial figures in American letters.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Журнал Джойс Кэрол Оутс, под редакцией Greg Johnson, предлагает редкую в собственной мысли этой внеочередной писателя, упором на выдержки, написанных во время одной из наиболее продуктивных десятилетий долгой карьеры Оутс. Гораздо больше, чем просто Ежедневные счету писателя писать жизни, эти интимные, непроверенных страниц откровенно изучить ее дружба с другими авторами, в том числе Джон Апдайк, Дональд Бартельм, Сьюзен Зонтаг, Гейл Годвин и Филипп Roth. Она представляет увлекательное Портрет художника как молодая женщина, полностью занимается ее мира и ее культуры, на ее пути, чтобы стать одним из наиболее уважаемых, заслуженный, обсуждены и противоречивых фигур в американской буквы.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
Журнал "Джойс Кэрол на прошлой неделе, редактировать Greg Johnson, предоставляет редкую возможность взглянуть на частный мысли этой чрезвычайной писателя, с упором на выдержки из письменного в один из наиболее продуктивных десятилетий на прошлой неделе и долгая. Гораздо больше, чем просто ежедневно на писателя в письменной форме жизни, эти интимные, непроверенных страниц откровенно изучить ее дружбы с другими писателями,Включая предложен Энрико Ферми, Дональд Barthelme, Сьюзан Сонтага, GAIL Билла Джордана, и Филип рот. Она представляет собой удивительный портрет художника в молодые женщины, в полной мере участвовать в ее мире и ее культуры, о ее к тому, чтобы стать одним из самых уважаемых, честь, обсудил и спорных фигур в американской письма.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: