he also observed that “frequency seems to be a fundamental parameter i перевод - he also observed that “frequency seems to be a fundamental parameter i русский как сказать

he also observed that “frequency se

he also observed that “frequency seems to be a fundamental parameter in the genesis of the new category [i.e. the modal expressions
have got to/gotta, have to/hafta and want to/wanna]” (2000: 251). Mair et al. (2003) compared the tag frequencies in two corpora, LOB (1961) and F-LOB (1991), toinvestigate whether English has become more ‘nominal.’ They found that nouns, English Corpus Linguistics particularly proper nouns, and adjectives were significantly more frequent inFLOB, as were ‘noun+ common noun’ sequences. Leech (2003) and Smith(2003) examined a number of British and American English corpora from 1961 and 1991/2 and showed that there was a decline overall in the use of centralmodals, and an increase in the frequency of semi-modals.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Он также отметил, что «частота представляется основополагающим параметром в генезе новой категории [т. е. модальные выражениянадо gotta, должны / Лейли и хотите / хочу]» (2000: 251). Мейр соавт (2003) по сравнению тегов частот в двух кавернозных, LOB (1961) и F-LOB (1991), toinvestigate ли английский язык стал более «номинальной». Они обнаружили, что язык, Английский Корпусная лингвистика особенно надлежащего существительных и прилагательных были значительно более частыми inFLOB, как «существительное + нарицательным» последовательности. Пиявки (2003) и Smith(2003) рассмотрел ряд британского и американского английского кавернозных с 1961 и 1991/2 и показали, что снижение в целом в использовании centralmodals и увеличение частоты полу modals.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
он также отметил , что "частота кажется фундаментальным параметром в генезисе новой категории [т.е. модальных выражений
достались / Любовь по , должны / Хафта и хотите / хочу]" (2000: 251). Маир др. (2003) по сравнению с частотами тегов в виде двух корпусов, большого объекта (1961) и Р- большого объекта (1991), toinvestigate ли английский стать более "номинальный". Они обнаружили , что существительные, английский корпусной лингвистики в частности имена собственные и прилагательные были означаемое тельно чаще inFLOB, равно как и «существительное + имя нарицательное 'последовательности. Пиявка (2003) и Смит (2003) рассмотрели ряд британского и американского английского корпусов с 1961 года и 1991/2 и показал , что произошло снижение в целом при использовании centralmodals, а также увеличение частоты полуприцепов модальностей.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: