Результаты (
украинский) 1:
[копия]Скопировано!
Американський символАмериканське суспільство, здається набагато більш неформальний ніж англійців і до певної міри, характеризується менш соціальних відмінностей. Студенти не піднятися, коли вчитель входить до кімнати. Один не завжди вирішує людини за його назвою, таких як «Основних» або «Загальні» або «Лікар» у випадку власник ступінь доктора філософії. Шанобливе "Сер" завжди використовується не в Західну частини країни. Однак, це краще використовувати людини заголовок, під час першої зустрічі йому/їй а потім дозволити людині сказати вам, як він/вона хоче бути названа.Вони використовувати імена при дзвінках один одного, ляпас на спині, жарт і набагато вільніше в їх слова, які є більш slangy, ніж звичайні Британська Англійська. Ви будете часто чути слово "Привіт" (форма привiтання серед друзів) використовуються замість звичайного "Привіт" і "Howdy" замість "Як же?" Ті, хто не легко показують ці ознаки дружби називаються «snooty» або «пафосно.» На відміну від людей, які показують такі прості знаки дружби, особливо до їх власної економічної та соціальної підлеглих, є високо оцінили як "звичайні хлопці", або "по-справжньому демократичні". Як Опис характер Демократична зазвичай використовується для означає, що людина високого соціальних або економічного статусу діє таким чином, що його або її підлеглих не нагадують, їх неповноцінності.Проте незважаючи на всі і без неформальної складової, американці, навіть в тому, як вони звертаються один з одним, показує свідомості соціальних відмінностей. Наприклад, один, ймовірно, використовувати дещо офіційних мови, коли мова йде начальству. Хоча неформальній "Привіт" прийнятно вітання від працівника до роботодавця, співробітник є більш схильні сказати "Привіт, Містер Фергюсон," в той час як роботодавець може відповісти "Привіт, Джим." Жителі півдня зробити зауваження говорити "так, Сер," або "так, мем," або "Ні, Сер," або "Ні, мем," при розмові з літньою людиною або людина в позиції влади. Хоча це добре формі в усьому Сполучені Stales, "так. Г-н Вестон"або"Ні, пані Бейкер"дещо частіше зустрічається у подібній ситуації в Північній або захід. Деякі інші форми ввічливість спостерігаються на дружніх. Жінки можуть носити головні убори в церкві. в ресторанах і часто, коли йде урочисті обіди в громадських місцях та інших громадських соціальних функцій, за винятком тих, які відбуваються у вечірній час. Чоловіків, які носять капелюхи зазвичай видалити їх у ліфти, церков, ресторани, приватних будинків, офісних — в моді, в більшості громадських ситуаціях, коли вони хочуть, щоб показати повагу.
переводится, пожалуйста, подождите..