Ginny, the main character of the story, is 16. She's turning out to be перевод - Ginny, the main character of the story, is 16. She's turning out to be русский как сказать

Ginny, the main character of the st

Ginny, the main character of the story, is 16. She's turning out to be a brilliant artist like her mother, who died when she was a baby. In the extract you're going to read Ginny sees her mother's picture in the art gallery.
When Ginny was first becoming interested in art and the history of painting, Dad had given her a big book with hundreds of reproductions in it. She'd everything the book told her about the Renaissance, and the Impressionists, and the Cubists, about Boticelli and Monet and Picasso. And among the pictures in the book, there were two that made her gasp. One was Whistler's "Arrangement in Grey and Black" , the portrait of his mother sitting on an upright chair, and the other was El Greco's "View of Toledo". She remembered her-It was a physical shock.
And when she looked at the big painting that dominated the end wall, the same thing happened. It would have affected her the same way whoever had painted it, because it was a masterpiece. What it showed was a middle-aged blak man, in a uniform with epaulettes and medals, in the act of falling on to the red-carpeted floor of a well furnished room. He'd been eating a meal, and on the table beside him was a plate of yellow soup. Beyond him, through the open door and at the open window, stood a crowd of people, watching.Some of them carried objects that helped you understand who they were.
And all that was important, but just as important was the strange discord of the particular red of the carpet and the particular yellow of the soup, so that you knew it was something significant, and you guessed the soup had been poisoned. And the way the dying man was isolated by the acid red from every other shape in the picture, so that it looked as if he were sinking out of sight in a pool of blood. And mainly what was important was the thing that was impossible to put into words: the arrangements of the shares on the canvas. There same elements put together differently would have been an interesting picture, but put together like this, they made Ginny catch her breath.
She began thinking of what her mother had wanted to say by the picture. Tell the story of the corrupt officer? Yes... But not mainly. What she had probably wanted to do was just to see what happened when she put that red and that yellow together. That was what could start it. Some little technical thing like that. And the shape of the man as he falls... Because there's no shadow, you can't see easily where he is in relation to the floor. He seems to be floating in space, almost. But at the same time on one could say that the picture wasn't technically correct. It was amazing, brilliant! Ginny felt a lump in her throat.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Ginny, the main character of the story, is 16. She's turning out to be a brilliant artist like her mother, who died when she was a baby. In the extract you're going to read Ginny sees her mother's picture in the art gallery. When Ginny was first becoming interested in art and the history of painting, Dad had given her a big book with hundreds of reproductions in it. She'd everything the book told her about the Renaissance, and the Impressionists, and the Cubists, about Boticelli and Monet and Picasso. And among the pictures in the book, there were two that made her gasp. One was Whistler's "Arrangement in Grey and Black" , the portrait of his mother sitting on an upright chair, and the other was El Greco's "View of Toledo". She remembered her-It was a physical shock. And when she looked at the big painting that dominated the end wall, the same thing happened. It would have affected her the same way whoever had painted it, because it was a masterpiece. What it showed was a middle-aged blak man, in a uniform with epaulettes and medals, in the act of falling on to the red-carpeted floor of a well furnished room. He'd been eating a meal, and on the table beside him was a plate of yellow soup. Beyond him, through the open door and at the open window, stood a crowd of people, watching.Some of them carried objects that helped you understand who they were. And all that was important, but just as important was the strange discord of the particular red of the carpet and the particular yellow of the soup, so that you knew it was something significant, and you guessed the soup had been poisoned. And the way the dying man was isolated by the acid red from every other shape in the picture, so that it looked as if he were sinking out of sight in a pool of blood. And mainly what was important was the thing that was impossible to put into words: the arrangements of the shares on the canvas. There same elements put together differently would have been an interesting picture, but put together like this, they made Ginny catch her breath. She began thinking of what her mother had wanted to say by the picture. Tell the story of the corrupt officer? Yes... But not mainly. What she had probably wanted to do was just to see what happened when she put that red and that yellow together. That was what could start it. Some little technical thing like that. And the shape of the man as he falls... Because there's no shadow, you can't see easily where he is in relation to the floor. He seems to be floating in space, almost. But at the same time on one could say that the picture wasn't technically correct. It was amazing, brilliant! Ginny felt a lump in her throat.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
джинни, главного героя этой истории, 16.она рискует стать гениальным художником, как ее мать, которая умерла, когда она была ребенком.в подготовленной вы собираетесь читать джинни видит ее матери картину в галерее.когда дженни была впервые становится интересно искусство и история живописи, отец дал ей большой книги с репродукциями в сотни.она бы все книги сказал ей про возрождение, и импрессионистов и cubists, о boticelli и моне и пикассо.и среди картинки в книге, есть два, что она делает.один был уистлера "договоренность в серых и черных", портрет его мать сидела на вертикальном председателя, а другой был эль греко "вид толедо".она вспомнила, как это было физическое шок.и когда она посмотрела на большие картины, которые доминировали в конце стены, то же самое, что и произошло.это сказалось бы на ее так же, как тот, кто нарисовал это, потому что это шедевр.то, что он показал был среднего возраста, блейк? мужик, в униформу с эполеты и медалей, в законе от падения на красный ковер floor of a хорошо меблированные номера.он ест пищу, и на столе рядом с ним была табличка с желтой суп.помимо него, через открытую дверь и окно, стояла толпа людей, смотрел. некоторые из них совершили объектов, которые помогли тебе понять, кто они.и все, что было важным, но только в качестве важной была странная разногласий, в частности, красный ковер и, в частности, желтых суп, так что вы знали, что это что - то важное, и вы догадались суп был отравлен.и, как умирает человек, был от кислоты, красный от любой другой формы в картину, чтобы выглядело так, будто он тонули из виду в луже крови.и, главным образом, важно то, что невозможно выразить словами: договоренностей в рамках акции на холсте.там же элементы, вместе взятых, иначе были бы интересную картину, но собрать, как это, они взяли джинни поймать её дыхание.она начала думать о том, что ее мать хотела сказать, картина.рассказать историю о коррупции, офицер?да.но не в первую очередь.то, что она, вероятно, хотели сделать это, просто чтобы посмотреть, что случилось, когда она написала, что красный и желтый вместе.это то, что можно начать.немного технических вещах.и форма мужчина как он падает.потому что нет тени, вы не можете увидеть легко, где он в связи с полом.кажется, он плавает в пространстве, почти.но в то же время, можно сказать, что картина не технически правильно.это было потрясающе, блестяще!дженни считает, ком в горле.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: