By Niall FergusonNew York Times, September 20, 2001Oxford, England - V перевод - By Niall FergusonNew York Times, September 20, 2001Oxford, England - V русский как сказать

By Niall FergusonNew York Times, Se

By Niall Ferguson
New York Times, September 20, 2001
Oxford, England - Viewed from England, what happened last Tuesday looked not like Pearl Harbor II, but like the London Blitz. That was one of many reasons for the outpouring of sympathy for America after the attacks on New York and Washington.
Without suicide bombers and without high-rise targets, this kind of death and devastation took Luftwaffe weeks to achieve in 1940-41. During those dark days, it was Edward R. Murrow, CBS's bureau chief in London, who brought home to American radio listeners what London was enduring. Last week Britain felt the flames in New York, thanks to the still more vivid transmissions of satellite television.
Yet as the smoke clears, both literally and metaphorically, the mood in Europe is one of growing disquiet as well as sincere sympathy. A week ago it was impossible not to offer unconditional support to an America in agony. Today, however, there is a growing apprehension about what America's allies may have committed themselves to when they invoked, for the first time, Article 5 of the North Atlantic Treaty, with its affirmation that "an armed attack against one or more of them in Europe or North America shall be considered an attack against them all".
To be sure, Britain's prime minister, Tony Blair, has dutifully toed the American line "Whatever the technical or legal issues about a declaration of war", he said Monday, "the fact is we are at war with terrorism". The British public seems ready for a fight: an opinion poll this week suggested that as many as two-thirds of the people here want military action.
And there is support for such action on the continent as well. Spain is solidly behind the United States and has already offered the use of its air bases. The European Union foreign policy chief, Javier Solana, called this week for a "grand international coalition to fight against this plague of terrorism".
Yet it would be a grave mistake for President Bush and his advisers to take such words to mean unconditional support for whatever retaliatory measures they decide on. To some extent, the anxiety comes from those in the usual anti-American quarters, who regard any blow to the United States - no matter how terrible - as just retribution for past misdeeds. There is also the familiar European hankering after an independent foreign policy, unconstrained by American military objectives.
American talk of "war" clearly makes many European leaders squirm. The Norwegian government was conspicuously quick to say that despite the NATO declaration, it did not regard itself as at war. Likewise, Defense Minister Antonio Martino of Italy said, "The term 'war' is inappropriate". Even the big European players are becoming more circumspect in their remarks. In Washington Tuesday, President Jacques Chirac of France pointedly declined to use the word "war". Foreign Minister Joschka Fisher of Germany has warned against a "disproportionate response" by the United States, echoing remarks by the French defense minister, Alain Richard. All this was inevitable. We have heard it many times before, most recently during the Kosovo war and before that during the Persian Gulf war. Yet even among Europeans who are usually regarded as pro-American hawks, there is mounting unease. It is grounded in the fear that the United States does not know what it is getting into. This is not a war like World War II. It is a continuation of a war against terrorism that Europeans have been waging for more than 30 years. In this war, Americans are novices.
Since 1968, there have been 500 hijackings around the world and more than 4,000 recorded terrorist bombings. Although Americans abroad were often the targets, virtually none of these attacks occurred within the United States. In Europe, it was different.
The Irish Republican Army has never come close to killing so many people at a stroke as happened in the World Trade Center attack; nor has the Basque separatist group E.T.A.; nor did the Gennan Maoist Red Army Faction in its bloody heyday.
But we in Europe have been living for decades with the daily possibility of lethal explosions, and we know that you cannot rely on stealth bombers to defeat the stealthy bombers on the ground. If making war on terrorists were simple, the forces of the I.R.A. and E.T.A. would have been smoked out and hunted down long ago. But terrorist organizations are not nation-states that can be vanquished in conventional war.
The fear of indiscriminate retaliation by the United States is particularly acute in countries like France, Holland, Britain and Germany, which all have substantial Muslim populations. Only a tiny minority may respond to calls for a jihad , but that is reason enough for Europeans to feel nervous about American talk of a "crusade".
Europeans have another concern about American policy. To many, last week's attacks have made a mockery of the Bush administration's missile defense plans.
How, they argue, can any form of Star Wars protect us when a gang of fanatics armed with nothing more than knives can kill thousands of people in minutes? The biggest menace we face today - and all civilized societies face it together - is not intercontinental ballistic missiles but terrorism, which requires a subtler means of defense.
In truth, this may not be a case of either/or. What is undeniable, however, is that some countries in Europe have been at war with terrorists for decades and they have learned some hard lessons in the process. The biggest lesson is that there are no quick victories. The foe does not line up his tanks for you to flatten, his ships for you to sink. His troops live among you. While it is possible to attack foreign bases of operation, a direct hit does not guarantee an end to future terrorism. The smartest weapon in this fight will be the spy who is capable of mingling among Arabs and Afghans undetected. Can America find such people today?
George W. Bush may well grow impatient with Europeans' urging him to be cautious. But their hesitations must not be dismissed as faintheartedness. Americans must steel themselves for a long, inglorious kind of war that governments in Europe already know only too well. Niall Ferguson, professor of political and financial history at Oxford, is author of "The Cash Nexus: Money and Power in the Modern World".
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Ниалл ФергюсонНью-Йорк таймс, 20 сентября 2001 года.Оксфорд, Англия - Просмотрели из Англии, что случилось, что последний вторник выглядели не как II Перл-Харбор, но, как Лондонский блиц. Это был один из многих причин проявления сочувствия для Америки после нападений на Нью-Йорк и Вашингтон.Без террористов-самоубийц и высотных целей такого рода смерти и разрушений взял Люфтваффе недели для достижения в 1940 году-41. В эти темные дни он был Эдвард р. Murrow, начальник бюро CBS's в Лондоне, который принес домой американской радиослушателей что Лондон терпеть. На прошлой неделе Великобритании чувствовал пламя в Нью-Йорке, благодаря еще более яркие передачи спутникового телевидения.Тем не менее, как дым очищает как в прямом, так и в переносном смысле, настроение в Европе является одним из растущего беспокойства, а также искреннее сочувствие. Неделю назад было невозможно не предложить безусловной поддержки в Америку в агонии. Сегодня однако, существует растущее опасения о какой Америки союзники могут обязались когда они вызваны, в первый раз, статьи 5 Североатлантического договора, с его утверждением, что «вооруженное нападение на один или более из них в Европе или Северной Америке считается нападением на их всех».Чтобы быть уверенным премьер-министр Великобритании, Тони Блэр, послушно носками американской линии «Любые технические или юридические вопросы об объявлении войны», он сказал понедельник, «тот факт, что мы находимся в состоянии войны с терроризмом». Британская общественность, как представляется, готовы к борьбе: опрос общественного мнения на этой неделе предложил, что целых две трети люди здесь хотят военных действий.И есть поддержка для таких действий на континенте также. Испания является прочно позади Соединенных Штатов и уже предложили использования своих военно-воздушных баз. Главный внешней политики Европейского союза, Javier Solana, называется на этой неделе для «Гранд международной коалиции по борьбе с этой чумой терроризма».Тем не менее было бы серьезной ошибкой для президента Буша и его советники принять такие слова означает безусловную поддержку для любые ответные меры, они решают. В некоторой степени тревоги исходит от тех, в обычной антиамериканских кварталов, которые считают любой удар в Соединенные Штаты - независимо от того, как страшно - справедливого возмездия за последние злодеяния. Также есть знакомые европейских погоня после независимую внешнюю политику, непринужденно американских военных целей.Четко американский разговоры о «войне» делает многих европейских лидеров извиваться. Правительство Норвегии был явно быстро, чтобы сказать, что несмотря на Декларации НАТО, она не считает себя в состоянии войны. Кроме того министр обороны Antonio Martino Италии сказал, «термин «война» неуместным». Даже крупные европейские игроки становятся более осторожными в своих замечаниях. В Вашингтоне во вторник, президент Франции Жак Ширак демонстративно отказался использовать слово «война». Министр иностранных дел Германии Йошка Фишер предостерег от «несоразмерным ответом» Соединенными Штатами, вторя выступление министра обороны Франции, Ричард Ален. Все это было неизбежно. Мы слышали это много раз до этого, совсем недавно во время войны в Косово и до этого, во время войны в Персидском заливе. Но даже среди европейцев, которые обычно рассматриваются как ястребы проамериканскую есть монтаж тревоги. Он основан в страхе, что Соединенные Штаты не знаю, что он попадание. Это не война как второй мировой войны. Это продолжение войны с терроризмом, что европейцы ведет уже более 30 лет. В этой войне американцы являются новичками.С 1968 года там были 500 угоны во всем мире и более чем 4000 Записанная террористических взрывов. Хотя часто подвергались американцев за рубежом, практически ни одно из этих нападений произошло в Соединенных Штатах. В Европе было иначе.Ирландская республиканская армия никогда не приходил рядом погибло так много людей на инсульт, как это произошло в результате нападения на Всемирный торговый центр; не имеет баскской сепаратистской группы E.T.A.; также не Фракция Красной армии Гэннана маоистского в своих кровавых расцвета.Но мы в Европе жили на протяжении десятилетий с ежедневной возможностью смертоносных взрывов, и мы знаем, что нельзя полагаться на бомбардировщиков stealth победить тайный бомбардировщиков на земле. Если делать войны на террористов были простыми, силами Шиннфейн и E.T.A. бы курил и давно охотились. Но террористических организаций не нации-государства, которые могут победить в обычной войны.Страх неизбирательного возмездия со стороны Соединенных Штатов особенно остро стоит в таких странах, как Франция, Голландии, Великобритании и Германии, которые все имеют существенное мусульманское население. Лишь незначительное меньшинство может реагировать на призывы к джихаду, но что является достаточной причиной для европейцев нервничать о американских разговоры о «крестовый поход».Еще одна озабоченность по поводу американской политики у европейцев. Для многих прошлой неделе нападения сделали насмешка Буша планов администрации противоракетной обороны.Как они утверждают, может любой формы "Звездных войн" защитить нас когда банды фанатиков, вооруженные не более чем ножи может убить тысячи людей в минутах? Большая угроза мы сталкиваемся сегодня - и все цивилизованные общества сталкиваются его вместе - не межконтинентальных баллистических ракет, но терроризм, который требует более subtler средства обороны.По правде говоря, это не может быть случай или / или. Однако, несомненно, является, что некоторые страны в Европе были войну против террористов на протяжении десятилетий, и они узнали некоторые тяжелые уроки в процессе. Самый большой урок, что есть нет быстрой победы. Враг не выстроить его танки для вас, чтобы сгладить, его корабли для вас тонуть. Его войска жить среди вас. Хотя это можно атаковать иностранных баз операции, прямое попадание не гарантирует положить конец терроризму в будущем. Смышленым оружие в этой борьбе будет шпион, который способен смешение среди арабов и афганцев, незамеченными. Можно Америки найти таких людей сегодня?Джордж у. Буш может хорошо растут нетерпение с европейцев призывая его быть осторожным. Но их колебания не должны быть отклонены как малодушия. Американцы должны стали сами для длинный, Бесславные вида войны, что правительства в Европе уже знают слишком хорошо. Niall Ferguson, профессор политической и финансовой истории в Оксфорде, является автором «наличные Nexus: деньги и власть в современном мире».
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
По Найл Фергюсон
Нью-Йорк Таймс, 20 сентября 2001 года
в Оксфорде, Англия - просмотренное из Англии, то, что произошло в прошлый вторник выглядел не так, как Перл-Харбор II, но, как Лондонском Blitz. Это была одна из многих причин, по излияние симпатии к Америке после терактов в Нью-Йорке и Вашингтоне.
Без смертников и без высотных целей, этот вид смерти и разрушений, приняли люфтваффе недель, чтобы достичь в 1940-41. Во время этих темных дней, был Эдвард Р. Мэрроу, начальник бюро CBS в Лондоне, который принес домой американских радиослушателей, что Лондон был прочный. На прошлой неделе Великобритания чувствовал пламя в Нью-Йорке, благодаря еще более яркими передач спутникового телевидения.
Тем не менее, как дым рассеется, прямом и переносном смысле, настроение в Европе является одним из растущего беспокойства, а также искреннее сочувствие. Неделю назад это было невозможно не предлагать безусловную поддержку в Америке в агонии. Сегодня, однако, растет опасение, что союзники Америки, возможно, взяли на себя, когда они вызываются, в первый раз, в статье 5 Североатлантического договора, с его утверждением, что «вооруженное нападение на одну или нескольких из них в Европе или Северной Америке будет рассматриваться как нападение на них в целом ".
Чтобы быть уверенным, премьер-министр Великобритании Тони Блэр, уже покорно носком американскую линию" Независимо от технических или юридических вопросов о объявлением войны ", он заявил в понедельник," дело в том, что мы в состоянии войны с терроризмом ". Британская общественность, похоже, готов к бою: опрос общественного мнения на этой неделе предположил, что, как многие, как две трети людей здесь хотят военных действий.
И есть поддержка таких действий на континенте, а также. Испания прочно отстает от США и уже предложила использование своих авиабаз. Главный внешней политики Европейского Союза Хавьер Солана, называется на этой неделе "большой международной коалиции в борьбе против этой чумы терроризма".
Тем не менее, было бы ошибкой президента Буша и его советников принимать такие слова означает безусловную поддержку все ответные меры они решают на. В какой-то степени, беспокойство исходит от тех, в обычных анти-американских кварталах, которые считают любой удар в Соединенных Штатах - независимо от того, как ужасно, - как справедливое возмездие за прошлые проступки. Существует также знакомы Европейский жажда после независимой внешней политики, безусловной американскими военными целями.
Американский разговоры о "военных" явно делает многие европейские лидеры извиваться. Норвежское правительство было явно поспешили заявить, что, несмотря на декларации НАТО, это не считать себя в состоянии войны. Точно так же, Министр обороны Антонио Мартино Италии заявил, "термин" война "не подходит". Даже большие Европейские игроки становятся более осмотрительными в своих замечаниях. В Вашингтоне во вторник президент Франции Жак Ширак отказался демонстративно использовать слово "война". Министр иностранных дел Йошка Фишер Германии предостерег от "непропорционального ответа" со стороны Соединенных Штатов, вторя замечания французского министра обороны Ален Ришар. Все это было неизбежно. Мы слышали это много раз прежде, в последнее время во время войны в Косово, а до этого во время войны в Персидском заливе. Тем не менее, даже среди европейцев, которые, как правило, рассматриваются в качестве про-американских ястребов, есть крепления беспокойство. Он основывается на страхе, что Соединенные Штаты не знают, что это становится в. Это не война, как Второй мировой войны. Она является продолжением войны против терроризма, что европейцы были ведем более 30 лет. В этой войне, американцы новички.
С 1968 года было 500 угонов по всему миру и более 4000 зарегистрированных террористических взрывов. Хотя американцы за рубежом часто целями, практически ни одна из этих атак не произошло в Соединенных Штатах. В Европе, все было иначе.
Ирландская республиканская армия никогда не приблизиться к убийству так много людей на инсульт, как произошло в атаки на Всемирный торговый центр; ни имеет баскской сепаратистской группировки ETA, ни сделал фракции Gennan маоистской Красной Армии в ее кровавой расцвета.
Но мы в Европе живут уже десятилетия с ежедневной возможностью летального взрывов, и мы знаем, что вы не можете полагаться на бомбардировщики-невидимки, чтобы победить тайные бомбардировщики на земле. Если ведет войну с террористами были просты, силы ИРА и ЭТА был бы курил, и охотились давно. Но террористические организации не национальные государства, которые могут быть побеждены в обычной войне.
Страх возмездия неизбирательного Соединенных Штатов является особенно острой в таких странах, как Франция, Голландия, Великобритания и Германия, которые имеют значительные все мусульманское население. Только крошечное меньшинство может ответить на призывы к джихаду, но это достаточная причина для европейцев нервничать об американской разговоры о «крестовый поход».
Европейцы еще озабоченность американской политики. Для многих атак на прошлой неделе сделали посмешище планов противоракетной обороны в администрации Буша.
Как, по их мнению, может в любой форме Звездных войн защитить нас, когда банда фанатиков, вооруженных не более чем ножи могут убить тысячи людей в считанные минуты? Самая большая угроза мы сталкиваемся сегодня, - и все цивилизованные общества сталкиваются вместе - это не межконтинентальные баллистические ракеты, но терроризм, который требует более тонкого средства защиты.
На самом деле, это не может быть случай или / или. Что является неоспоримым, однако, является то, что в некоторых странах Европы были в состоянии войны с террористами на протяжении десятилетий, и они узнали некоторые жесткие уроки в процессе. Самый большой урок в том, что нет никаких быстрых побед. Враг не выстраиваются свои танки для вас, чтобы сгладить, свои корабли для вас тонуть. Его войска жить среди вас. Хотя вполне возможно, чтобы атаковать чужие базы работы, прямое попадание не гарантирует конец будущего терроризма. Самый умный оружием в этой борьбе будет шпион, который способен смешения среди арабов и афганцев незамеченными. Америка может найти таких людей сегодня?
Джордж Буш может хорошо растут нетерпение европейцы ", призывая его быть осторожным. Но их колебания не должны быть уволены как малодушия. Американцы должны сами стали в течение долгого, бесславно рода войны, что правительства в Европе уже знают слишком хорошо. Найл Фергюсон, профессор политической и финансовой истории в Оксфорде, является автором "денежные отношения: деньги и власть в современном мире".
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
с помощью ниал фергюсон
New York Times, 20 сентября 2001 года
Oxford, англия - рассматривать из англии, то, что случилось в прошлый вторник выглядел не как перл - харбор II, но как лондонский блиц.это одна из многих причин излияние симпатии к америке после нападений на нью - йорк и вашингтон.
без бомбистов - смертников и без высотных объектов,такая смерть и разрушения, принял люфтваффе недель для достижения в 1940 / 1941.в те мрачные дни было мэроу, эдвард, CBS - начальника бюро в лондоне, которые привезли домой к американской радиостанции слушателей, что лондон является долгосрочным.на прошлой неделе в великобритании считают, что пламя в нью - йорке, благодаря еще более ярких передач спутникового телевидения.
еще как дым рассеется,как в прямом и переносном смысле, настроение в европе является растущее беспокойство, а также искреннюю симпатию.неделю назад невозможно было не оказывать безоговорочную поддержку америки, в агонии.сегодня, однако, растут опасения по поводу того, что союзникам америки, возможно, взяли на себя обязательство, когда они ссылаются, впервые, в статье 5 североатлантического договора,с его утверждением о том, что "вооруженное нападение на одну или несколько из них в европе или северной америке считается нападением на их всех".
можно, конечно, премьер - министра великобритании тони блэр, покорно носком американской линии ", что технические или юридические вопросы об объявлении войны", он сказал, в понедельник, "фактически мы находимся в состоянии войны с терроризмом".британская общественность, похоже, готовы к бою: опрос общественного мнения, на этой неделе предположил, что как минимум две трети людей здесь хочу военных действий.
и есть основания для таких действий на континенте, а также.испания решительно поддерживает соединенные штаты и уже предложила использовать свои авиабазы.глава внешней политики европейского союза хавьер солана"на этой неделе для" большой международной коалиции по борьбе с этим бедствием терроризма ".
еще было бы серьезной ошибкой президент буш и его советники принимать такие слова означают безоговорочной поддержке, что ответные меры, они решат.в некоторой степени, беспокойство исходит от тех, кто в обычном антиамериканских кругах,которые считают, что любой удар по сша - независимо от того, насколько ужасно - как справедливого возмездия за прошлые проступки.существует также знаком европейской борются после проведения независимой внешней политики, без оглядки на американских военных целей.
американских говорить "войны" явно делает многие европейские лидеры смущение.норвежское правительство явно быстрее сказать, что несмотря на нато декларации,они не считают себя как на войне.кроме того, министр обороны италии антонио мартино заявил: "термин" войне "нецелесообразно".даже крупные европейские игроки становятся более осторожными в своих замечаниях.в вашингтоне во вторник президент франции жак ширак многозначительно отказался использовать слово "война".министр иностранных дел йошка фишер германии предостерег от "непропорциональным" со стороны соединенных штатов, поддерживая замечания французский министр обороны ален ричард.все это было неизбежно.мы слышали это много раз, совсем недавно, во время войны в косово и до этого во время войны в персидском заливе.но даже среди европейцев, которые обычно рассматриваются как про - американских ястребов,растет беспокойство.он основывается на страх, что соединенные штаты не знать, что он получает.это не война, как и второй мировой войны.это продолжение войны с терроризмом, что европейцы ведут более 30 лет.в этой войне, американцы послушников.
с 1968 года, там было 500 угонов по всему миру, и больше, чем 4000 зарегистрированных терактов.хотя американцы за рубежом, нередко становятся объектами, практически ни один из этих нападений были совершены на территории соединенных штатов.в европе, все было по - другому.
ирландской республиканской армии никогда не приближаться к гибели столь многих людей на инсульт, как случилось во всемирном торговом центре нападения; не имеет баскской сепаратистской группировки расчетное время прибытия;не gennan маоистской фракция красной армии в ее кровавого рассвета.
но мы в европе живут десятилетиями с ежедневным возможность смертоносных взрывов, и мы знаем, что вы не может полагаться на стелс - победить коварного бомбардировщиков на местах.если воевать на террористов были простыми, сил i.r.a. и команда была бы курили и затравлены, давно.но террористические организации не являются государствами, которые могут быть искоренены в обычной войны.
страх неизбирательных ответных действий со стороны соединенных штатов, особенно остро ощущается в таких странах, как франция, голландии, великобритании и германии, которые имеют существенные мусульманского населения.лишь незначительное меньшинство может отреагировать на призывы к джихаду,но это повод, чтобы европейцы нервничаю по поводу американских разговоры о "крестовый поход".
европейцы еще озабоченность по поводу американской политики.для многих, нападений на прошлой неделе превратили в посмешище администрацию буша планов противоракетной обороны.
как, утверждают они,может в любой форме "звездных войн" защищать нас, когда банда фанатиков, вооруженных не более, чем ножи может убить тысячи людей в минуты?большой угрозы, с которыми мы сегодня сталкиваемся, - и все цивилизованные общества сталкиваются с их вместе - не межконтинентальные баллистические ракеты, но терроризм, который требует изощренные средства обороны.
, правда, это не может быть дело или - или.что, несомненно, однако,то, что некоторые страны европы были в состоянии войны с террористами, десятилетиями, и они узнали много опыта в процессе.большой урок заключается в том, что не существует быстрых побед.враг, которого не линию его баки для тебя раздавить его корабли для вас, чтобы потопить.его войска живут среди вас.хотя возможно, нападение на иностранных баз операции,прямой удар не гарантирует прекращение будущих терроризма.умный, обладающими ядерным оружием, в этой борьбе будет шпион, который способен бродит среди арабов и афганцев незамеченными.америка может найти таких людей сегодня?
джорджа буша могут расти нетерпение в связи с европейцами "и призвал его быть осторожным.но их сомнения не должны быть отклонены как faintheartedness.американцы должны быть сами долгое, позорным вид войны, что правительства в европе уже хорошо известно.ниал фергюсон, профессор политической и финансовой истории в оксфорде, автор "денежные отношения: деньги и силы в современном мире".
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: