Exercise 4. Point out the subject and say by what it is expressed. Tra перевод - Exercise 4. Point out the subject and say by what it is expressed. Tra русский как сказать

Exercise 4. Point out the subject a

Exercise 4. Point out the subject and say by what it is expressed. Translate into Russian.
1. At that moment the postman, looking like a German army officer, came in with the mail. (Mansfield) 2. The clock struck eight. There was no sign of any of the other guests. (Huxley) 3. Now, there is something peculiarly intimate in sharing an umbrella. (Mansfield) 4. Together we walked through the mud and slush. (Mansfield) 5. Something impersonal and humble in that action seemed to reassure the Consul. (Cronin) 6. The sight of them, so intent and so quick, gave Bertha a curious shiver. (Mansflied) 7. Eight o'clock in the morning. Miss Ada Moss lay in a black iron bedstead, staring up at the ceiling. (Mansfield) 8. Still, the good of mankind was worth working for. (Galsworthy) 9. Sometimes the past injects itself into the present with a peculiar force. (Heym) 10. Forgetting some things is a difficult matter. (Voynich) 11. To cross from one end to the other was difficult because of the water. (Heym) 12. "A person doesn't have to be rich to be clean," Charles said. (Braine) 13. There was an eagerness and excitement in the faces of the men. (Heym) 14....and Timothy's was but one of hundreds of such homes in this City of London... (Galsworthy) 15. Let's get out quick. It's no good wasting time. (Maugham) 16. "Very well," said Soames, "then we know where we are." (Galsworthy) 17. Now, to go through a stormy night and with wet clothes, and, in addition, to be ill nourished and not to have tasted meat for a week or a month, is about as severe a hardship as a man can undergo. (London) 18. She did not know. The "No" was stronger than her craving to be in Frisco's arms and forget this dreary existence. (Prichard) 19. The mining industry might make wealth and power for a few men and women. But the many would always be smashed and battered beneath its giant treads. (Prichard) 20. Yes, that did sound rather far-fetched and absurd. (Mansfield) 21. This, of course, in her present mood, was so incredibly beautiful... She began to laugh. (Mansfield) 22. To live on good terms with people one must share their work and interests. (Prichard) 23. These three deemed themselves the queens of the school. (Ch. Bronte) 24. Who were these people? What are they? (Galsworthy) 25. His was the harsh world of reality. No one could walk around his drawing. (Stone) 26. Governing the district of Cremmen wasn't turning out to be an easy and pleasant job. (Heym) 27. The firing increased in volume. (Heym) 28. High and low all made fun of him. (Thackeray) 29. For a woman to look at her best is a point of discipline. (James) 30. Your coming home has made me as foolish as a young girl of nineteen. (Abrahams) 31. And now his heir and nephew, Thomas Esmond, began to bid for his uncle's favour. (Thackeray)
Exercise 5. State the nature of it. Translate into Russian.
1. It was dusky in the dining-room and quite chilly. (Mansfield) 2 The bell rang. It was lean, pale Eddie Warren in a state of acute distress. (Mansfield) 3. Oh! Ohl Oh! It was a little house. It was a little pink house. (Mansfield) 4. But in her bosom there was still that bright glowing place. It was almost unbearable. (Mansfield) 5. She sat up, but she felt quite dizzy, quite drunk. It must have been the spring. (Mansfield) 6. It was marvellous to be made love to like that. (Prichard) 7. It is the moon that makes you talk to yourself in that silly way. (Shaw) 8. It is very distressing to me, Sir, to give this information. (Dickens) 9. He took the path through the fields: it was pleasanter than the road. (Huxley) 10. If this is liberty, it isn't going to mean a thing. (Heym) 11. It was now almost four-thirty in the afternoon. (Dreiser) 12. I took a good room. It was very big and light and looked out on the lake. (Hemingway)
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Упражнение 4. Укажите тему и сказать, что это выражено. Перевод на русский язык.1. на тот момент почтальон, глядя, как офицер немецкой армии пришли с почты. (Менсфилд) 2. часы пробили восемь. Нет никаких признаков каких-либо других гостей. (Гексли) 3. в настоящее время есть что-то своеобразно интимные в обмене зонтиком. (Менсфилд) 4. Вместе мы шли через грязь и слякоть. (Менсфилд) 5. что-то безличной и скромный, в том, что действия, как представляется, успокоить Consul. (Cronin) 6. взгляд из них, так что намерения и так быстро, дал Bertha любопытно дрожь. (Mansflied) 7. восемь часов утра. Мисс Мосс ада лежал в черного железа боковин, глядя на потолок. (Менсфилд) 8. по-прежнему благо человечества стоит работать. (Голсуорси) 9. иногда прошлое вводит в настоящее время с своеобразной силой. (Heym) 10. Забыл кое-что является сложным вопросом. (Войнича) 11. Чтобы перейти от одного конца к другому было трудно из-за воды. (Heym) 12. «Человек не должны быть богатым, чтобы быть чистым»,-сказал Чарльз. (Брен) 13. Было желание и волнение в лицах мужчин. (Heym) 14... и Тимоти, но один из сотен таких домов в этом городе Лондон... (Голсуорси) 15. Давайте быстро. Это сейчас не хорошо тратить время. (МОЭМ) 16. «Очень хорошо»,-сказал Сомс, «тогда мы знаем, где мы находимся». (Голсуорси) 17. Теперь чтобы пройти через бурную ночь и с мокрой одеждой и, Кроме того, плохо питаться и не вкусили мяса на неделю или месяц, это примерно как серьезные трудности, как человек может пройти. (Лондон) 18. Она не знала. «Нет» было сильнее, чем ее жажда быть Фриско с оружием и забыть это тоскливое существование. (Причард) 19. Горнодобывающая промышленность может сделать богатство и власть для нескольких мужчин и женщин. Но многие всегда разбили и побоям под его гигантскими ступенями. (Причард) 20. Да, это звук довольно надуманной и абсурдным. (Менсфилд) 21. Это, конечно, в ее настоящее настроение было так невероятно красиво... Она начала смеяться. (Менсфилд) 22. Чтобы жить на хороших отношениях с людьми, один должен поделиться своей работе и интересы. (Причард) 23. Эти три считает себя королевы школы. (Гл. Бронте) 24. Кто были эти люди? Какие они? (Голсуорси) 25. Это был мир суровой реальности. Не мог ходить вокруг его рисунок. (Камень) 26. Регулирующие район Cremmen не превращается из быть легкой и приятной работы. (Heym) 27. Обжиг увеличился в объеме. (Heym) 28. Высокая и низкая все сделал удовольствие от него. (Теккерей) 29. Для женщины, чтобы посмотреть ее лучше является точкой дисциплины. (Джеймс) 30. Ваш приход домой сделал меня как глупо, как молодая девушка из 19. (Abrahams) 31. И теперь его наследник и племянник Томас Эсмонд, начал участвовать в конкурсе на пользу своего дяди. (Теккерей)Упражнение 5. Государственный характер его. Перевод на русский язык.1. было сумеречные в обеденном зале и довольно холодно. (Менсфилд) 2 раздался звонок. Он был худой, бледный Эдди Уоррен в состоянии острого дистресса. (Менсфилд) 3. oh! OHL Oh! Это был маленький дом. Это был маленький розовый дом. (Менсфилд) 4. но в ее лоно, ярко светящейся место. Это было почти невыносимо. (Менсфилд) 5. она села, но она чувствовала довольно чувствующий головокружение, довольно пьян. Он должен был весной. (Менсфилд) 6. это было чудесное сделать любовь, как это. (Причард) 7. это Луна, что заставляет вас говорить себя глупо так. (Шоу) 8. это очень тяжело для меня, сэр, чтобы дать эту информацию. (Диккенс) 9. он взял путь через поля: это было приятнее чем дороги. (Гексли) 10. Если это свобода, это не будет означать вещь. (Heym) 11. Это было в настоящее время почти четыре тридцать в послеобеденное время. (Драйзер) 12. Я взял хорошую комнату. Это был очень большой и свет и посмотрел вне на озере. (Хемингуэй)
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Упражнение 4. Подчеркните эту тему и сказать , чем оно выражается. Перевести на русский язык .
1. В этот момент почтальона, похожий на немецкого офицера, пришел с почтой. (Mansfield) 2. Часы пробили восемь. Там не было никаких признаков какого - либо из других гостей. (Huxley) 3. Теперь, есть что - то особенно интимное в обмене зонтик. (Mansfield) 4. Вместе мы шли по грязи и слякоти. (Mansfield) 5. Что - то безличная и смиренным в этом действии , казалось, успокоить Консул. (Кронин) 6. Вид из них, так что намерения и так быстро, дали Берта любопытный дрожи. (Mansflied) 7. Восемь часов утра. Мисс Ада Мосс лежала в черном железной кровати, глядя в потолок. (Mansfield) 8. Тем не менее, благо человечества было стоит работать. (Голсуорси) 9. Иногда прошлое внедряется в настоящее время с особенной силой. (Гейм) 10. Забыть некоторые вещи является трудным делом. (Войнич) 11. Для того, чтобы пересечь с одного конца до другого было трудно из-за воды. (Гейм) 12. "Человек не должен быть богатым , чтобы быть чистым," сказал Чарльз. (Брен) 13. Был рвение и волнение на лицах людей. (Гейм) 14 .... и Тимоти был всего лишь один из сотен таких домов в этом городе Лондоне ... (Голсуорси) 15. Давайте убираться быстро. Это не хорошо тратить время. (Моэм) 16. "Очень хорошо," сказал Сомс, "тогда мы знаем , где мы находимся." (Голсуорси) 17. Теперь, чтобы пройти через бурную ночь и с мокрой одежде, и, кроме того, чтобы заболеть накормлены и не попробовали мясо в течение недели или месяца, примерно так же тяжелой невзгод , как человек может пройти. (Лондон) 18. Она не знала. "Нет" был сильнее , чем ее страстное желание быть в объятиях Фриско и забыть этот тоскливый существование. (Причард) 19. Горнодобывающая промышленность может сделать богатство и власть в течение нескольких мужчин и женщин. Но многие всегда будут разбиты и побоям под своими гигантскими гусеницами. (Причард) 20. Да, это сделал звук довольно надуманным и абсурдным. (Mansfield) 21. Это, конечно же , в ее нынешнем настроении, было так невероятно красиво ... Она начала смеяться. (Mansfield) 22. Для того, чтобы жить в хороших отношениях с людьми нужно разделить свою работу и интересы. (Причард) 23. Эти три считают себя королевами школы. (Ch. Бронте) 24. Кто были эти люди? Кто они такие? (Голсуорси) 25. Его был суровый мир реальности. Никто не мог ходить вокруг рисунка. (Стоун) 26. Административный Округ Cremmen не оказываясь быть легкой и приятной работой. (Гейм) 27. Обжиг увеличиваются в объеме. (Гейм) 28. Высокий и низкий все высмеивали его. (Теккерей) 29. Для женщины , чтобы посмотреть на нее лучше всего является точкой дисциплины. (Джеймс) 30. Ваше возвращение домой сделал меня так же глупо , как молодая девушка девятнадцати. (Абрахамс) 31. А теперь его наследник и племянник, Томас Esmond, начал делать ставки на пользу его дяди. (Теккерей)
Упражнение 5. Указать характер этого. Перевести на русский язык .
1. Это была смуглая в столовой и довольно прохладно. (Mansfield) 2 Прозвенел звонок. Это был худой, бледный Эдди Уоррен в состоянии острого стресса. (Mansfield) 3. О! Ohl Oh! Это был маленький домик. Это был маленький розовый дом. (Mansfield) 4. Но в ее лоно было еще что яркий светящийся место. Это было почти невыносимо. (Mansfield) 5. Она села, но она чувствовала себя головокружение, совершенно пьян. Должно быть , это было весной. (Mansfield) 6. Это было чудесно , чтобы быть любовью , как это. (Причард) 7. Это луна , что заставляет вас говорить с собой в этом глупо. (Shaw) 8. Это очень тяжело для меня, сэр, чтобы дать эту информацию. (Dickens) 9. Он взял путь через поля: это было приятней , чем дорога. (Huxley) 10. Если это свобода, это не будет ничего значить. (Гейм) 11. Это было уже почти четыре тридцать во второй половине дня. (Драйзер) 12. Я взял хороший номер. Это был очень большой , и свет и смотрел на озеро. (Хемингуэй)
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: