Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
Если сравнивать нас с американцами, вы увидите, что они учат ежедневно говорить о «американского народа" в общественном языке, который является положительным, и говорить о себе как личности в языке, который вполне хватает иронии. В Англии, мы находим чрезвычайно неудобно говорить о себе, кроме иронии судьбы. И по отношению к другим людям, околичностей почти важное значение.
Мы сопротивляемся заказы как мы сопротивляемся, пытаясь заказать другие люди, чтобы сделать вещи. Таким образом, вместо "Садись, пожалуйста," я мог бы сказать, "Хотели бы вы, чтобы сесть?» Или «Почему бы вам не попробовать это кресло, которое более комфортно, чем она выглядит". Каждое предложение формируется, чтобы другой человек, чтобы сказать: "Спасибо, но я не хочу, чтобы сесть". В любой ситуации человек должен быть предложен вежливый способ отказать предложение.
переводится, пожалуйста, подождите..
