Результаты (
русский) 3:
[копия]Скопировано!
упражнение 4.указать тему и сказать, что это мнение.перевод на русский язык.1.в этот момент почтальон, глядя, как немецкий офицер, пришел с почты.(мэнсфилд, 2).часы пробили восемь.не было никаких признаков каких - либо других гостей.(хаксли) 3.теперь, есть что - то особенно близкие в обмене зонтик.(мэнсфилд) 4.мы вместе прошли через грязь и лед.(мэнсфилд) 5.что - то безликие и скромный в этой меры, как представляется, убедить консула.(Cronin) 6.увидев их, так и намерения так быстро, что дал берта любопытный дрожать.(mansflied) 7.в восемь часов утра.мисс ада мосс заключается в черном железная кровать, смотрел в потолок.(мэнсфилд) 8.до сих пор, благо человечества стоит работать.(голсуорси) 9.иногда прошлое вводит себя в настоящем с особой силой.(гейм) 10.забыл некоторые вещи - это сложный вопрос.(войнич) 11.перейти с одного конца, чтобы другим было трудно, поскольку в воде.(гейм) 12. "человек не должен быть богатой, чтобы быть чистым, "чарльз сказал.(брен) 13.было желание и волнения в лица людей.(гейм) 14. и тимати было лишь одной из сотен таких домов в городе лондон.(голсуорси) 15.пошли отсюда, быстро.нет смысла тратить время.(maugham) 16 ".очень хорошо ", - сказал сомс", тогда мы знаем, где находимся. "(голсуорси) 17.теперь, чтобы пройти через бурную ночь и с мокрой одежды, и, кроме того, будет плохо питаются и не попробовал мясо на неделю или месяц, примерно как серьезные трудности, как человек может пройти.(лондон) 18.она не знает."нет" был сильнее, чем ее стремление быть в сан - франциско руки и забыть это мрачное существование.(причард) 19.горнодобывающая промышленность может сделать богатство и власть, несколько мужчин и женщин.но многие всегда будет разбита и пострадавших под гигантские следы.(причард) 20.да, это звучит довольно надуманным и абсурд.(мэнсфилд) 21.это, конечно, в ее нынешний настрой, было так невероятно красиво.она начала смеяться.(мэнсфилд) 22.жить в хороших отношениях с людьми надо делиться своими работами и интересов.(причард) 23.эти три считают себя королев из школы.(глава бронте) 24.кто были эти люди?что это?(голсуорси) 25.он был суровый мир реальности.никто не мог ходить, его рисунок.(стоун) 26.о районе cremmen не оказывается легко и приятно работать.(гейм) 27.обстрел, расширились.(гейм) 28.высокие и низкие все потешались над ним.(тэкерей) 29.для женщины, посмотри на её лучшим является точкой дисциплины.(James) 30.ты идешь домой, я, как дурак, как молодая девушка, 19.(абрахамс) 31.и теперь его наследник и племянник томас овей, начал торги на пользу его дядя.(тэкерей)упражнение 5.государственный характер.перевод на русский язык.1.это была тёмная в столовую и прохладно.(мэнсфилд, 2), прозвенел звонок.это был тощий, бледно - эдди уоррен в состоянии острого кризиса.(мэнсфилд) 3.о!вл - о!это был небольшой дом.это был маленький розовый дом.(мэнсфилд) 4.но глубоко в сердце все еще существует, что ярко светится.это было почти невыносимо.(мэнсфилд) 5.она сидела, но она чувствовала очень кружилась голова, очень пьян.должно быть это было весной.(мэнсфилд) 6.это было чудесно быть любовью так.(причард) 7.это луна, что заставляет тебя говорить себе, что глупыми.(шоу) 8.это очень тревожные для меня, сэр, дать эту информацию.(диккенс) 9.он взял путь через поля: было приятнее, чем дорога.(хаксли) 10.если это свобода, это не будет означать, что.(гейм) 11.в настоящее время почти четыре тридцать в день.(драйзер) 12.я взял хороший номер.он был очень большой, и свет, и смотрел на озере.(хемингуэй)
переводится, пожалуйста, подождите..