One day young William was called to a lawyer’s office. The lawyer anno перевод - One day young William was called to a lawyer’s office. The lawyer anno русский как сказать

One day young William was called to

One day young William was called to a lawyer’s office. The lawyer announced that William’s uncle had left him a thousand dollars. He also added that William was required to give the lawyer a report of how he used the money as soon as he spent it. That was his uncle’s last wish.

William promised to follow his uncle’s wish and went straight to his club. He looked for Bryson, a calm wise man of about forty who was sitting in a corner reading a book. When William told him about the contents of the will, Bryson did not seem at all surprised. He only remarked that the uncle was worth about half a million.

William told Bryson that his uncle had left a lot of money to charity while his servants had received only ten dollars each. There was one more person mentioned in the will, Miss Hayden, a distant relative who lived in the uncle’s house. She was a quiet, musical girl and the dearest woman in the world to William. William had been in love with her for two years but he had never told her about his feelings.

William had no idea how to spend a thousand dollars and he hated making the report. He had a feeling that his uncle was making fun of him.

In the street William saw a blind man selling pencils. William went up to him and asked him what he would do with the money. The blind man shrugged his shoulders and said that he had never seen such a huge amount of money and therefore had never had the problem of spending such a sum. William bought all his pencils and gave him ten dollars above the asking price.

William was walking down the empty street when he had an idea.

He got into a cab and went to his uncle’s house where Miss Hayden lived. He found her, sad and beautiful, writing letters in the library. William knew that like the servants she had received nothing from his uncle but ten dollars. So he said that there was an addition to his uncle’s will that allowed her to have a thousand dollars and he gave her the money there and then. Miss Hayden turned white, took the banknotes and put them in the drawer of the writing desk. Then she quietly thanked William and gave him a shy smile.

In excitement William went back to the lawyer’s office, ready to hand over the report. Suddenly the lawyer took out another document which had been given to him by William’s uncle and started reading. It said that in the case that William spent the money wisely, he was to receive another fifty thousand dollars. On the contrary, if he had spent it in a foolish way, the fifty thousand would go to Miss Hayden.

Smiling brightly, William destroyed the report and said he had lost a thousand dollars on the races. William realised that he was going to lose much more than that but he felt happy about it.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Однажды молодой Уильям был вызван адвокатской конторы. Адвокат заявил, что Уильям дядя оставил ему тысячу долларов. Он также добавил, что Уильям должен был дать адвокату отчет о том, как он использовал деньги, как только он провел его. Это было Последнее желание своего дяди.Уильям обещал следовать желанию своего дяди и пошел прямо в свой клуб. Он посмотрел на Брайсон, спокойный мудрый человек, около сорока который сидел в углу, почитать книгу. Когда Уильям рассказал ему о содержании воли, Брайсон не вообще удивлен. Он лишь отметил, что дядя стоит около полумиллиона.Уильям сказал Брайсон, что его дядя оставил много денег на благотворительность, в то время как его слуги получили только десять долларов. Существовал еще один человек, упомянутые в завещании, Мисс Hayden, дальний родственник, который жил в доме дяди. Она была тихой, Музыкальная девочка и милая женщина в мире, Уильям. Уильям был в любви с ней за два года, но он никогда не сказал ей о своих чувствах.Уильям понятия не имел, как потратить тысячи долларов, и он ненавидел, делая доклад. Он имел ощущение, что его дядя делает удовольствие от него.На улице Уильям увидел слепой человек, продавая карандаши. Уильям подошел к нему и спросил его, что он будет делать с деньгами. Слепой человек пожал плечами и сказал, что он никогда не видел такое огромное количество денег и поэтому никогда не проблема расходов такой суммы. Уильям купил все его карандаши и дал ему десять долларов выше запрашиваемой цены.Уильям шел вниз пустой улице, когда он имел идею.Он попал в такси и отправился в его дядя дом, где жил Мисс Хэйден. Он нашел ее, грустно и красивые, писать письма в библиотеке. Уильям знал, что как слуги, она не получила ничего от своего дяди, но десять долларов. Поэтому он сказал, что дополнение к воле своего дяди, что позволило ей иметь тысячи долларов, и он дал ей деньги там и тогда. Мисс Hayden превратили белый, взял банкноты и положил их в ящик письменный стол. Затем она тихо поблагодарил Уильяма и дал ему застенчивой улыбкой.В волнении Уильям вернулся к адвокатской конторы, готовы передать отчет. Вдруг адвокат взял еще один документ, который был предоставлен ему Уильяма дядя и начал читать. Он сказал, что в случае, Уильям провел деньги мудро, он должен был получить еще 50 тысяч долларов. Напротив если он провел это глупо так, пятьдесят тысяч будет Мисс Хэйден.Улыбаясь ярко, Уильям разрушили доклад и говорит, что он потерял тысячи долларов на гонках. Уильям понял, что он будет потерять гораздо больше, чем это, но он чувствовал себя счастливым об этом.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Однажды молодой Уильям был вызван в кабинет адвоката. Адвокат сообщил , что дядя Уильям оставил ему тысячу долларов. Он также добавил , что Уильям был обязан предоставить адвоката отчет о том , как он использовал деньги , как только он провел его. Это было последнее желание своего дяди.

Уильям обещал следовать желание своего дяди и пошел прямо в свой клуб. Он искал Брайсон, спокойной мудреца около сорока , который сидел в углу , читая книгу. Когда Уильям рассказал ему о содержании завещания, Брайсон не кажется , удивился. Он лишь заметил , что дядя стоит около полумиллиона.

Уильям сказал Брайсон , что его дядя оставил много денег на благотворительность , в то время как его слуги получили только десять долларов каждый. Был еще один человек , упомянутый в завещании, мисс Хайден, дальний родственник , который жил в доме дяди. Она была тихая, музыкальная девочка и самая дорогая женщина в мире с Уильямом. Уильям был влюблен в нее в течение двух лет , но он никогда не говорил ей о своих чувствах.

Уильям не имел ни малейшего представления о том , как потратить тысячу долларов , и он ненавидел сделать доклад. У него было такое ощущение , что его дядя издевается над ним.

На улице Уильям увидел слепого продавая карандаши. Уильям подошел к нему и спросил его , что он будет делать с деньгами. Слепой пожал плечами и сказал , что он никогда не видел такое огромное количество денег , и поэтому никогда не имел проблему тратить такую сумму. Уильям купил все его карандаши и дал ему десять долларов выше цену.

Уильям шел по пустой улице , когда у него была идея.

Он сел в такси и отправился в дом своего дяди, где жила мисс Хайден. Он нашел ее, грустный и красивый, писать письма в библиотеке. Уильям знал , что , как и слугами она не получила ничего от своего дяди , но десять долларов. Так он сказал , что был дополнением к воле своего дяди , который позволил ей иметь тысячу долларов , и он дал ей деньги , там и тогда. Мисс Хейден побелел, взял банкноты и положил их в ящик письменного стола. Потом она тихо поблагодарил Уильяма и дал ему застенчивую улыбку.

В волнении Уильям вернулся в кабинет адвоката, готов сдать отчет. Вдруг адвокат достал еще один документ , который был дан ему дядей Уильяма и начал читать. Она отметила , что в случае, когда Уильям провел деньги с умом, он должен был получить еще пятьдесят тысяч долларов. Наоборот, если бы он провел его в глупой образом, пятьдесят тысяч пойдет на мисс Хайден.

Улыбаясь ярко, Уильям уничтожил отчет и сказал , что он потерял тысячу долларов на скачках. Уильям понял , что он собирался потерять гораздо больше , чем это , но он чувствовал себя счастливым об этом.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: