Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
Клиент: Доброе утро, г - н Гальяно. Моя причина для вызова вас, чтобы сказать вам , что мы решили сделать заказ с вашей компанией и был бы рад , если вы могли бы дать ему ваше раннее внимание.
Поставщик: Это хорошая новость. В каком смысле не вы выбрали оплату?
Клиент: Мы поручил Генеральному Банку России открыть кредит на £ 775 в вашу пользу, действует до 12 сентября. Кредит будет подтверждено Генеральным Банком России, Broad Street, Манчестер, который примет ваш проект на них в течение 30 дней на сумму вашего счета.
Поставщик: Какие документы на доставку , мы должны приложить к нашему проекту?
Заказчик: Два счета коносамент, два коммерческих счетов - фактур и страховой полис.
Поставщик: За какую сумму?
Заказчик: £ 800.
Поставщик: а как насчет отправки и маркировки инструкции?
Заказчик: Они будут даны вам нашими экспедиторами в Манчестере, которые будут консультировать вас их charges.Your счет - фактура должна включать CIF-Санкт-Петербург, а объем нашего кредита достаточно , чтобы покрыть свой банк Commision по проекту.
Поставщик: Ну, я должен сказать , что ваш выбор способа оплаты вполне приемлемо для нас , и я просто отметить , что это будет по безотзывного аккредитива на сумму , не превышающую £ 775, действует до 12 сентября Как только мы получим подтверждение этого кредита от общего Банка России, Манчестер, мы Решайтесь заказ и ждать инструкций депешу от вашего агента.
Заказчик: Пожалуйста , сообщите нам , когда товар будет уже отправлены.
Поставщик: Конечно, спасибо за звонок , и ваш заказ.
переводится, пожалуйста, подождите..