On the very last day of a bad year,I was leaning against a pillar in t перевод - On the very last day of a bad year,I was leaning against a pillar in t русский как сказать

On the very last day of a bad year,

On the very last day of a bad year,I was leaning against a pillar in theBaltimore railway station, waitingto catch the 10.10 to Philadelphia.There were a lot more people waitingthan I had expected. That airy, light,clean, polished feeling I generally gotin the station had been lost. Elderlycouples with matching luggage stuffedthe benches, and swarms of college kidslittered the floor with their bags. A grey-haired man was walking aroundspeaking to different strangers one byone. Well-off, you could tell: tannedskin, nice sweater, soft, beige car-coat. He went up to a woman sittingalone and asked her a question. Then hecame over to a girl standing near me.She had long blond hair, and I had beenthinking I wouldn ́t mind talking to hermyself. The man said, ‘Would you by anychance be travelling to Philadelphia?’ ‘Well, northbound, yes,’ she said. ‘But to Philadelphia?’ ‘No, New York, but I’ll be ...’ ‘Thanks, anyway,’ he said, and hemoved toward the next bench. Now he had my full attention.‘Ma’am,’ I heard him ask an old lady,‘are you travelling to Philadelphia?’When the woman told him, ‘Wilmington,’he didn’t say a thing, just marchedon down the row to one of the matched-luggage couples. I straightened up frommy pillar and drifted closer, lookingtoward the platform as if I had my mindon the train.Well, I was going to Philadelphia. He could have asked me. I understood why he didn’t, of course. No doubt,I struck him as unreliable. He just glanced quickly at me and then swerved off toward the bench at the other end of the waiting area. By now he was looking seriously stressed. ‘Please!’ he said to a woman reading a book. ‘Tell me you’re going to Philadelphia!’ She lowered her book. She wasthirtyish, maybe thirty-five – olderthan I was, anyhow. A school-teachersort. ‘Philadelphia?’ she said. ‘Why,yes, I am.’ ‘Then could I ask you a favour?’ I stopped several feet away andfrowned down at my left wrist. (Nevermind that I don’t own a watch.) Evenwithout looking, I could sense how shewent on guard. The man must have sensedit too, because he said, ‘Nothing toodifficult, I promise!’ They were announcing my train now.People started moving toward Gate E,the older couples hauling their wheeledbags behind them like big pets onleashes. Next I heard the man talking.‘My daughter’s flying out this afternoonfor a study year abroad, leaving fromPhiladelphia. So I put her on a trainthis morning stopping for groceriesafterward, and came home to find my wifein a state. She hardly said “hello” tome. You see my daughter’d forgotten herpassport. She’d telephoned home fromthe station in Philadelphia; didn’tknow what to do next.’ The woman clucked sympathetically.I’d have kept quiet myself. Waited tofind out where he was heading with this. ‘So I told her to stay put. Stayright there in the station, I said, andI would get somebody here to carry upher passport.’ A likely story! Why didn’t he gohimself, if this was such an emergency? ‘Why don’t you go yourself?’ thewoman asked him. ‘I can’t leave my wife alone for thatlong. She’s in a wheelchair.’ This seemed like a pretty poorexcuse, if you want my honest opinion.Also, it exceeded the amount of badluck that one family could expect.I let my eyes wander toward the two ofthem. The man was holding a packet,not a plain envelope, which would havebeen the logical choice, but one ofthose padded envelopes the size ofa paperback book. Aha! Padded! So youcouldn’t feel the contents! And fromwhere I stood, it looked to be stapledshut besides. Watch yourself, lady,I said silently.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
В самый последний день плохой год, <br>я прислонился к столбу в <br>железнодорожной станции Балтимор, ожидая , <br>чтобы поймать 10.10 в Филадельфии. <br>Были намного больше людей , которые ждут , <br>чем я ожидал. Это просторный, светлый, <br>чистый, полированный чувство я вообще попал <br>на станции были потеряны. Пожилые <br>пары с совпадающим багажа чучела <br>скамейки, и рои детей колледжа <br>устилали пол с сумками. <br>Седовласый мужчина ходил <br>говорить с разными незнакомыми людьми один на <br>один. Ну-офф, вы могли бы сказать: загорелую <br>кожу, хороший свитер, мягкий, бежевый автомобиль- <br>пальто. Он подошел к женщине , сидящей в <br>одиночестве и задал ей вопрос. Затем он<br>подошел к девушке , стоя рядом со мной. <br>У нее были длинные светлые волосы, и я уже <br>думал , что я Wouldn т ум разговаривает с ней <br>сам. Человек сказал: "вы бы любой <br>шанс путешествовать в Филадельфии? <br>«Ну, на север, да,» сказала она. <br>Но в Филадельфии? <br>Нет, Нью - Йорк, но я буду ... <br>"Спасибо, в любом случае, сказал он, и он <br>подошел к следующей скамейке. <br>Теперь у него было все мое внимание. <br>«Сударыня» Я слышал , как он спросить старушку, <br>"вы едете в Филадельфию? <br>Когда женщина сказала ему, «Уилмингтон» , <br>он не сказал вещь, просто шел <br>вниз по ряду к одному из matched- <br>багажа пар. Я выпрямился<br>my pillar and drifted closer, looking<br>toward the platform as if I had my mind<br>on the train.<br>Well, I was going to Philadelphia. He could have asked me. I understood why he didn’t, of course. No doubt,<br>I struck him as unreliable. He just glanced quickly at me and then swerved off toward the bench at the other end of the waiting area. By now he was looking seriously stressed. ‘Please!’ he said to a woman reading a book. ‘Tell me you’re going to Philadelphia!’<br> She lowered her book. She was<br>thirtyish, maybe thirty-five – older<br>than I was, anyhow. A school-teacher<br>sort. ‘Philadelphia?’ she said. ‘Why,<br>yes, I am.’<br> ‘Then could I ask you a favour?’<br> I stopped several feet away and<br>поморщился на мою левую руку. (Не <br>забывайте , что я не имею часы.) Даже <br>не глядя, я чувствовал , как она <br>пошла на охрану. Человек должен быть , почувствовал <br>это тоже, потому что он сказал: "Ничто не слишком <br>сложно, я обещаю! <br>Они объявляли мой поезд в настоящее время. <br>Люди начали двигаться в сторону ворот Е, <br>старшие пары лесовозных свои колесные <br>сумки позади них , как большие домашних животных на <br>поводке. Затем я услышал человек разговаривает. <br>«Моя дочь летит из второй половины дня в <br>течение года обучения за рубежом, в результате чего из <br>Филадельфии. Так что я положил ее на поезд <br>сегодня утром остановки для бакалеи <br>после этого, и пришел домой , чтобы найти свою жену <br>в состоянии. Она не сказала «привет»<br>меня. Вы видите мой daughter'd забыл свой <br>паспорт. Она позвонила домой из <br>станции в Филадельфии; не <br>знаю , что делать дальше. <br>Женщина щелкнул сочувственно. <br>Я бы помалкивал себя. Ждали , чтобы <br>узнать, где он направлялся с этим. <br>«Я сказал ей , чтобы остаться. Держитесь <br>прямо на станции, я сказал, и <br>я хотел бы получить кто - то здесь , чтобы перевозить <br>ее паспорт. <br>Вероятная история! Почему он не пошел <br>сам, если бы это было такое чрезвычайное положение ? <br>"Почему бы тебе не пойти самостоятельно? <br>женщина спросила его. <br>«Я не могу оставить жену в покое , что <br>долго. Она находится в инвалидной коляске. <br>Это казалось довольно плоха<br>извините, если вы хотите знать мое честное мнение. <br>Кроме того , он превысил количество плохой <br>удачи , что одна семья могла ожидать. <br>Я позволил своим глазам блуждать к двум из <br>них. Человек держал в руки пакета, а <br>не обычный конверт, который бы <br>был логичным выбором, но один из <br>этих ватных конвертов размера с <br>мягкой обложкой книги. Ага! Проложенный! Таким образом , вы <br>не могли бы чувствовать себя содержимое! И от <br>где я стоял, казалось переплет <br>закрыты , кроме. Береги себя, леди, <br>я молча сказал.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
В самый последний день плохого года,<br>Я прислонился к столбу в<br>Балтимор железнодорожный вокзал, ожидание<br>поймать 10.10 в Филадельфию.<br>Существовали гораздо больше людей, ожидающих<br>чем я ожидала. Это воздушный, легкий,<br>чистый, полированный чувство я вообще получил<br>на станции были потеряны. Пожилых людей<br>пары с соответствующим багажом чучела<br>скамейки, и стаи студентов<br>замусорил пол своими сумками.<br> Седовласый мужчина ходил<br>говорить с разными незнакомцами по одному<br>Одной. Заблагоуенее, вы могли бы сказать: загорелые<br>кожа, хороший свитер, мягкий, бежевый автомобиль-<br>Пальто. Он подошел к женщине, сидящей<br>в одиночку и задал ей вопрос. Затем он<br>подошел к девушке, стоящей рядом со мной.<br>У нее были длинные светлые волосы, и я был<br>думая, что я не возражал бы говорить с ней<br>Себя. Человек сказал: "Вы бы любой<br>шанс поехать в Филадельфию?<br> "Ну, на север, да, сказала она.<br> "Но в Филадельфию?<br> "Нет, Нью-йорк, но я буду ..."<br> "Спасибо, в любом случае, сказал он, и он<br>двинулся к следующей скамейке.<br> Теперь он имел мое полное внимание.<br>"Мэм", я слышала, как он спросил старушку,<br>"Вы едете в Филадельфию?<br>Когда женщина сказала ему: "Уилмингтон",<br>он ничего не сказал, просто маршировал<br>вниз по ряду к одному из совпадающих-<br>багажные пары. Я выпрямился от<br>мой столб и дрейфовал ближе, глядя<br>к платформе, как если бы я был мой ум<br>в поезде.<br>Ну, я собиралась в Филадельфию. Он мог бы спросить меня. Я понял, почему он этого не сделал, конечно. Без сомнений<br>Я показалась ему ненадежным. Он просто быстро взглянул на меня, а затем свернул к скамейке на другом конце зоны ожидания. К настоящему времени он выглядел серьезно подчеркнул. "Пожалуйста!" Сказал он женщине, читающей книгу. "Скажи мне, что ты едешь в Филадельфию!"<br> Она опустила свою книгу. Она была<br>тридцать, может быть, тридцать пять - старше<br>чем я был, во всяком случае. Школьный учитель<br>Сортировки. "Филадельфия?" Сказала она. "Почему,<br>Да, я.<br> "Тогда я могу попросить вас одолжение?<br> Я остановился в нескольких футах и<br>нахмурился на моем левом запястье. (Никогда не<br>виду, что у меня нет часов.) Даже<br>не глядя, я чувствовал, как она<br>пошел на страже. Человек, должно быть, почувствовал<br>это тоже, потому что он сказал: "Ничего слишком<br>трудно, я обещаю!<br> Они объявили мой поезд сейчас.<br>Люди начали двигаться к воротам E,<br>пожилые пары буксировки их колесных<br>мешки за ними, как большие домашние животные на<br>Поводки. Затем я услышала, как человек говорит.<br>"Моя дочь вылетает во второй половине дня<br>в течение года обучения за границей, уезжая из<br>Филадельфия. Так что я посадила ее в поезд.<br>Сегодня утром остановки для продуктов<br>потом, и пришел домой, чтобы найти мою жену<br>в состоянии. Она вряд ли сказал "привет"<br>Меня. Видите ли, моя дочь забыла ее<br>Паспорт. Она звонила домой из<br>станция в Филадельфии; Не<br>знать, что делать дальше.<br> Эта женщина сочувственно.<br>Я бы сам молчал. Ожидал<br>узнать, куда он направлялся с этим.<br> "Так что я сказал ей, чтобы остаться на месте. Остаться<br>прямо там, на станции, я сказал, и<br>Я хотел бы получить кого-то здесь, чтобы нести вверх<br>ее паспорт.<br> Вероятная история! Почему он не пошел<br>себя, если это была такая чрезвычайная ситуация?<br> "Почему бы вам не пойти сами?"<br>женщина спросила его.<br> "Я не могу оставить свою жену в покое для этого<br>Длинные. Она в инвалидной коляске.<br> Это казалось довольно бедным<br>извините, если вы хотите мое честное мнение.<br>Кроме того, он превысил количество плохих<br>удачи, что одна семья могла ожидать.<br>Я позволяю моим глазам блуждать к двум<br>Их. Человек держал пакет,<br>не простой конверт, который бы<br>был логичным выбором, но один из<br>эти мягкие конверты размером с<br>книга в мягкой обложке. Ага! Мягкий! Таким образом, вы<br>не мог чувствовать содержимое! И от<br>где я стоял, казалось, скреплены<br>закрыты, кроме того. Следите за собой, леди,<br>Я сказала молча.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
в последний день плохого года,<br>Я стою на столбе<br>Балтимор (вокзал)<br>в 10: 10 в Филадельфию.<br>многие ждут<br>больше, чем я ожидал.воздух чистый, свет светлый,<br>чистое, гладкое чувство<br>заблудился на станции.пожилые люди<br>супруги с комплектом багажа<br>кресло и толпа студентов<br>Брось их сумку на пол.<br>бродит Седой человек<br>один за другим разговаривают<br>раз.Ладно, можешь сказать: загорело.<br>кожа, красивый свитер, мягкий, бежевый автомобиль -<br>пальто.Он идет к сидящей женщине<br>один человек задал ей вопрос.потом он<br>Подойди к девушке, стоящей рядом со мной.<br>У нее длинные золотые волосы, ау меня<br>Думаю, я не против поговорить с ней<br>Я сам.тот человек сказал, что ты хочешь<br>есть шанс поехать в Филадельфию?Фоунтрой<br>"Ладно, Северная линия, да", сказала она.<br>"но в Филадельфию?Фоунтрой<br>"нет, Нью - Йорк, но я..."<br>"в любом случае, спасибо", сказал он, а потом он<br>Иди к следующему скамейке.<br>Теперь он получил мое полное внимание.<br>"мэм", я слышал, он спросил старушку,<br>"ты едешь в Филадельфию?Фоунтрой<br>"Уилмингтон".<br>Он ничего не сказал, просто ушел.<br>найти совпадение в следующем ряду -<br>пара сумок.я<br>мой столб стал ближе и смотрел<br>идти к перрону<br>в поезде.<br>Я должен был поехать в Филадельфию.Он мог бы спросить меня.Конечно, я понимаю, почему он этого не сделал.без сомнения,<br>Я думаю, что он ненадежный.Он только быстро взглянул на меня и повернулся к лавке на другой стороне зоны ожидания.Теперь он выглядит напряженным."умоляю тебя!Он говорит женщине, которая читает."Скажи мне, что ты едешь в Филадельфию!Фоунтрой<br>Она оставила книгу.Она<br>лет тридцать, а может тридцать пять - больше<br>В любом случае, все сильнее меня.школьный учитель<br>Вроде того.Филадельфия?Она сказала."почему,<br>Да, это я.<br>- Могу я попросить вас об одолжении?Фоунтрой<br>Я остановился на нескольких футах<br>левая рука сморщила брови.(никогда)<br>У меня нет часов.<br>не смотря на это, я чувствую её<br>Продолжайте бдительность.Он, должно быть, почувствовал<br>Потому что он сказал, что ничего<br>трудности, я обещаю!Фоунтрой<br>Они объявляют мой поезд.<br>люди начали двигаться к двери е,<br>старые пары тянут свои колеса<br>мешки за ними как большие питомцы.<br>ремень.потом я услышала, как он говорил.<br>"моя дочь улетает сегодня днем<br>учиться за границей один год, уехать<br>Филадельфия.Поэтому я посадил ее на поезд.<br>сегодня утром перестал покупать<br>потом домой к моей жене<br>В каком - то состоянии.Она едва здоровалась со мной.<br>я.Видишь, моя дочь забыла её<br>паспорт.Она позвонила домой<br>вокзал Филадельфии; нет.<br>знать, что делать дальше<br>Эта женщина улыбается с состраданием.<br>Я тоже буду молчать.ждать<br>Выясни, куда он пойдет с этим.<br>"поэтому я попросил ее не двигаться.остаться<br>на станции, я сказал, потом<br>Я пришлю кого - нибудь<br>ее паспорт<br>возможная история!Почему он не идет?<br>Что если это срочно?<br>"Почему бы тебе не пойти самому?д<br>женщина спросила его.<br>"Я не могу оставить жену одну<br>очень долго.Она в инвалидном кресле.<br>Это выглядит жалко.<br>Извини, если ты хочешь услышать мое настоящее мнение.<br>и, это больше чем<br>семья ждет удачи.<br>Я вижу глаза<br>Они.Этот человек держит пакет,<br>не обычный конверт<br>логичный выбор, но<br>эти конверты с прокладкой<br>книга в обычной одежде.Ага!Ложись!Ты тоже.<br>Я ничего не чувствую внутри!следовать<br>Я стоял там и выглядел так, будто меня забили<br>Заткнись.Будьте осторожны, дамы.<br>я молча говорю.<br>
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: