THE PARTICIPLEExercise 1. Insert the appropriate form oi Participle I. перевод - THE PARTICIPLEExercise 1. Insert the appropriate form oi Participle I. русский как сказать

THE PARTICIPLEExercise 1. Insert th

THE PARTICIPLE
Exercise 1. Insert the appropriate form oi Participle I.
1. Derek, who had slept the sleep of the dead, __ none for two nights, woke __ of Nedda. (to have, to think) (Galsworthy) 2. The street was full of people, t- and __ home, (to laugh, to go) (Greene) 3. The gypsy smiled, __ his teeth, (to show) (Hemingway) 4. While __ my directions, he glanced at me now and then, suspiciously, from under his frost-white eye-lashes, (to obey) (Ch. Bronte) 5. __ them, he raised his coffee cup. (to watch) (Cronin) 6. It (the letter] contained very little matter, __ in haste; but the meaning was bulky enough, (to write) (Hardy) 7. He went upstairs again, __ past the door, and, __ his room, switched on the light, (to tiptoe, to enter) (Galsworthy) 8. The missionary, __ daily opportunities of looking at this seascape for thirty years or so, pays no heed to it, __ in trimming a huge red geranium bush. (to have, to absorb) (Shaw) 9. __ my back on him I started down the steps, (to turn) (Clark) 10. At that moment he was plunged in the depth of an easy-chair, __ to by Mr. Vandernoodt. (to talk) (Eliot) 11. There was only one candle __ on the rough board table. (to ficker) (Stone) 12. Boldwood, __ her comparatively isolated, came up to her side, (to see) (Hardy) 13. On the sultry platform of Grand Central he opened the bulky Times..., __ the valise on his feet, (to set) (Priestley) 14. Young Herndon had done preparatory work at Illinois College for a year but, not __ to the college proper, had returned home, (to admit) (Stone) 15. __ his hands and __ a towel over his face, he followed her down the stairs of the hushed house, (to wash, to pass) (Galsworthy) 16. Frank __ the step on the gravel, turned sharply round. (to hear) (Trollope) 17. She had not brought him money or position, __ no more than the daughter of a Wort ley doctor, (to be) (Cronin) 18. Abraham was back at the end of three weeks, __ an extra eighty miles, (to ride) (Stone) 19. Then swiftly __ neither to left nor right, she returned to Adrian, (to look) (Galsworthy) 20. And __ this in her official and impersonal tone of voice, the chambermaid then grinned, winked and vanished, (to say) (Priestley) 21. The campaign progressed uneventfully, from day to day, no longer __ in news broadcasts, (to mention) (Mailer) 22. __ that no one else was coming, Mr. Lincoln rose, (to see) (Stone) 23. __ dinner, Soames lighted the second of his two daily cigars, and took up the earpieces of the wireless, (to finish) (Galsworthy)


0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
ПРИЧАСТИЕУпражнение 1. Вставьте соответствующую форму oi причастием I.1. Дерек, который спал Сон мертвых, __ ни на две ночи, разбудил __ Недды. (чтобы иметь, чтобы думать) (Голсуорси) 2. улица была полна людей, t - и __ дома, (смеяться, чтобы идти) (Грин) 3. Gypsy улыбнулся, __ его зубы (чтобы показать) (Хемингуэй) 4. Во время __ мои направления, он взглянул на меня сейчас и потом подозрительно, из-под его Фрост белый глаз ресницы, (Слушайтесь) (гл. Бронте) 5. __ их, он поднял свою чашку кофе. (для просмотра) (Cronin) 6. it (письмо] содержится очень мало вопрос, __ в спешке; но смысл был достаточно громоздким (для записи) (Hardy) 7. Он пошел наверх снова, __ мимо двери и __ его комнату, перешли на свет (на цыпочках, чтобы войти) (Голсуорси) 8. Миссионер, __ ежедневные возможности глядя на этот пейзаж в течение тридцати лет или около того, не оплачивает никакое внимание к нему, __ в обрезки огромный красный куст герани. (чтобы иметь, чтобы поглотить) (Шоу) 9. __ моей спиной на него я начал вниз шаги (чтобы включить) (Кларк) 10. В тот момент он был ввергнут в глубине easy стул, __ к, г-н Vandernoodt. (чтобы поговорить) (Eliot) 11. Существовал только одна свеча __ на грубой платы таблицы. (для дятел) (Камень) 12. Boldwood, __ ее сравнительно изолированы, пришли до ее стороны, (чтобы) (Hardy) 13. На знойный платформе Grand Central он открыл громоздкие раз, __ вализа на ноги, (для установки) (Пристли) 14. Молодой Herndon сделала подготовительную работу в колледже штата Иллинойс за год, но не __ для надлежащего колледжа, вернулись домой, (признаться) (камень) 15. __ руки и __ полотенце над его лицо, он последовал за ней вниз по лестнице приглушенных дома (для мытья, чтобы пройти) (Голсуорси) 16. Фрэнк __ шаг на гравии, повернул резко вокруг. (чтобы услышать) (Троллоп) 17. Она не принес ему деньги или позиции, __ не больше, чем дочь врача ley сусла, (чтобы быть) (Cronin) 18. Авраам был еще в конце трех недель, __ дополнительных восьмидесяти миль (ехать) (камень) 19. Затем быстро __ ни левой, ни правой, она вернулась в Адриан, (чтобы посмотреть) (Голсуорси) 20. И __ это в ее официальном и безличной тон голоса, затем усмехнулся горничных, подмигнул и исчез, (чтобы сказать) (Пристли) 21. Кампания прогрессировали гладко, изо дня в день, больше не __ в новостях трансляций, (упоминать) (Mailer) 22. __, что никто не шел, г-н Линкольн Роуз (чтобы увидеть) (камень) 23. __ ужин, Сомс освещенное второй его двух ежедневных сигар и take up earpieces беспроводной, (до конца) (Голсуорси)
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Причастие
Упражнение 1. Вставьте соответствующую форму О.И. Причастие I.
1. Дерек, который спал мертвым сном, ни __ в течение двух ночей, не разбудила __ от Недду. (иметь, чтобы думать) (Голсуорси) 2. На улице было полно людей, Т- и __ домой, (смеяться, идти) (Greene) 3. Цыган улыбнулся, его зубы __, (показать) ( Хемингуэй) 4. в то время как __ мои направления, теперь он посмотрел на меня , а потом, с подозрением, из - под его морозных белых ресницами, (подчиняться) (гл. Бронте) 5. __ них, он поднял свою чашку кофе. (смотреть) (Кронин) 6. (буква] содержится очень мало материи, __ в спешке, но смысл был достаточно громоздким, (писать) (Hardy) 7. Он поднялся наверх снова, __ мимо двери, и , __ его комнате, включил свет, (на цыпочках, чтобы войти) (Голсуорси) 8. миссионер, __ Ежедневные возможности глядя на этот морской пейзаж в течение тридцати лет или около того, не обращает внимания на это, __ в обрезке огромный красный герань куст. (Иметь, чтобы поглотить) (Shaw) 9. __ к нему спиной, я начал спускаться по ступенькам, (повернуть) (Кларк) 10. На тот момент он был погружен в глубины кресле, __ покупать Г-н Vandernoodt. (Говорить) (Элиот) 11. Был только одна свеча __ на грубом столе доска. (До Ficker) (Stone) 12. Boldwood, __ ее сравнительно изолированный, подошел к ней, (смотреть) (Hardy) 13. На знойном платформе Grand Central он открыл громоздкие раз ..., __ чемодане на ногах, (установить) (Пристли) 14. Молодой Херндон сделал подготовительную работу в колледже штата Иллинойс в течение года, но, не __ в колледже надлежащего, вернулся домой, (признать) (Стоун) 15. __ руки и __ полотенце на его лице, он последовал за ней вниз по лестнице дома приглушенным, (мыть, чтобы пройти) (Голсуорси) 16. Франк __ шаг по гравию, резко обернулся. (Услышать) (Троллопа) 17. Она не принесла ему деньги или положение, __ не более, чем дочери Wort лея врача, (быть) (Кронин) 18. Авраам вернулся в конце три недели, __ ЭКСТРА восемьдесят миль, (ехать) (Stone) 19. Затем быстро __ ни влево, ни вправо, она вернулась к Адриану, (смотреть) (Голсуорси) 20. и __ это в ее официальном и безличный тон голоса, домработница потом улыбнулся, подмигнул и исчез, (сказать) (Пристли) 21. кампания проводилась буднично, изо дня в день, больше не __ в выпусках новостей, (не говоря уже о) (Мейлер) 22. __, что никто не придет , г-н Линкольн поднялся, (чтобы увидеть) (Stone) 23. __ обед, Сомс зажгли второй из двух своих ежедневных сигар,


переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
на причастиеупражнение 1.включить надлежащие формы - причастие.1.дерек, кто спал сон мертвых, __ ни две ночи, проснулся __ из nedda.(есть, думаю,) (голсуорси) 2.на улице было много народу, T - и __ домой (смеяться, идти) (грин) 3.цыган улыбнулся, __ зубы, (показать) (хемингуэй) 4.хотя __ мои указания, он посмотрел на меня, а потом, подозрительно, из - под его фрост белоглазка плетью, (подчиняться) (глава бронте) 5.__ их, он поднял свой кофе.(часы) (Cronin) 6.его (письмо] содержится очень мало, __ в спешке, но смысл был громоздких достаточно (писать) (будут) 7.он пошел наверх снова, __ мимо двери, и, __ его комнату, включенным свет, (на цыпочках, вводить) (голсуорси) 8.миссионер, __ ежедневно возможности смотреть на это ландшафты за тридцать лет, не обращает внимания на это, __ в обрезка большой красный герань буша.(есть, для поглощения) (шоу) 9.__ меня на него я начал, спуститься, (перейти) (кларк) 10.на тот момент он был повергнут в глубине стуле, __ к г - vandernoodt.(с) (элиот) 11.есть только одна свеча __ неприглядную совет в таблице.(ficker) (стоун) 12.boldwood, __ ее сравнительно изолирована, подошел к ней, (чтобы) (будут) 13.на страстную платформы центрального вокзала он открыл громоздких раз, __ этот чемодан на ногах (установить) (пристли) 14.молодые Herndon сделали подготовительной работы в иллинойс колледжа на год, но не __ в колледж, собственно, вернулись домой, (не) (стоун) 15.__ руки и __ полотенце на лице, он за ней вниз по лестнице из скрытых дом (мыть, пройти) (голсуорси) 16.фрэнк __ шаг на гравий, стал резко раунда.(слушать) (троллоп) 17.она не принесла ему деньги или положение, __ не более, чем дочь сусла Ley доктор, (будет) (Cronin) 18.авраам вернулся в конце недели три, __ еще восемьдесят километров (на) (стоун) 19.потом быстро __ ни влево, ни права, она вернулась, чтобы эдриан (с) (голсуорси) 20.и __ это в ее официальных и безликие тоном, горничная тогда усмехнулся, подмигнул и исчез, (говорить) (пристли) 21.кампания идет uneventfully, со дня на день, не __ в выпусках новостей, (о) (мейлер) 22.__, что никто не пришел, мистер линкольн закрывается (увидеть) (стоун) 23.__ ужин, сомс зажег второй его двух ежедневных сигары, и рассмотрели гарнитуру от беспроводной, (до конца) (голсуорси)
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: