Pain is also difficult to measure and describe. This is a problem beca перевод - Pain is also difficult to measure and describe. This is a problem beca русский как сказать

Pain is also difficult to measure a

Pain is also difficult to measure and describe. This is a problem because it is an important symptomand medics (medical staff) need information from patients about it. It is therefore common practiceto give patients lists of words and ask them to say which words best describe three things: the typeof pain they are suffering, its intensity (how bad it is ) and its frequency (how often they feel it).With some patients, such as children, words don’t work very well to describe intensity, so medics usesmiley faces or sometimes colours. For example, blues mean a mild pain and reds mean severe pain.Some medics prefer a range of numbers; 0 is no pain and 10 is unbearable pain.Pain does not always show where an injury is. Internal organs, for example, do not have many painreceivingnerve endings, so internal injuries often cause pain in a different part of the body. This iscalled ‘referred pain’. One example of referred pain is when someone suffering a heart attack feelspain in their left shoulder, arm or hand.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Боль также трудно измерить и описать. Это проблема , потому что это важный симптом , <br>и медики (медицинский персонал) информация потребности пациентов об этом. Поэтому обычная практика , <br>чтобы дать пациентам списки слов и попросите их сказать , какие слова лучше всего описывают три вещей: тип <br>боли они страдание, его интенсивность (как это плохо) , и его частота (как часто они чувствуют это). <br><br><br>В некоторых пациентов, таких как дети, слова не работают очень хорошо , чтобы описать интенсивность, поэтому медики используют <br>смайликов или иногда цвета. Например, блюз означает умеренную боль и Красненькая среднюю сильную боль. <br>Некоторые врачи предпочитают диапазон номеров; 0 нет боли и 10 невыносимая боль.<br>Боль не всегда показывает , где травма. Внутренние органы, например, не имеют много painreceiving <br>нервных окончаний, поэтому внутренние травмы часто вызывает боль в другой части тела. Это <br>называется "называют боль. Одним из примеров отраженная боль, когда кто - то страдает от сердечного приступа чувствует <br>боль в их левом плече, руке.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Боль также трудно измерить и описать. Это проблема, потому что это важный симптом<br>и медики (медицинский персонал) нуждаются в информации от пациентов об этом. Поэтому общепринятой практикой является<br>дать пациентам списки слов и попросить их сказать, какие слова лучше всего описать три вещи: тип<br>боли они страдают, его интенсивность (как плохо это ) и его частота (как часто они чувствуют это).<br><br>С некоторыми пациентами, такими как дети, слова не работают очень хорошо, чтобы описать интенсивность, поэтому медики используют<br>смайлики, а иногда и цвета. Например, блюз означает легкую боль и красные означает сильную боль.<br>Некоторые медики предпочитают диапазон чисел; 0 не боль и 10 невыносимой боли.<br>Боль не всегда показывает, где травма. Внутренние органы, например, не имеют много болей<br>нервные окончания, поэтому внутренние травмы часто вызывают боль в другой части тела. Это<br>называется "упомянутая боль". Одним из примеров упомянутой боли, когда кто-то страдает от сердечного приступа чувствует<br>боль в левом плече, руке или руке.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
боль также трудно измерить и описать.Это проблема, потому что это важный симптом<br>Врачи (медицинский персонал) нуждаются в информации от пациентов.Таким образом, это общая практика<br>список слов для пациентов, чтобы они назвали слова, которые лучше всего описывают три вещи: тип<br>Они страдают от боли, ее силы (насколько плохо) и частоты (они чувствуют частоту).<br>для некоторых пациентов, таких как дети, использовать слова для описания интенсивности не очень хорошо, поэтому врачи используют<br>улыбающееся лицо или иногда цвет.например, голубой цвет - - - - лёгкая боль, а красный - - - - сильная боль.<br>Некоторые врачи предпочитают ряд цифр; 0 означает отсутствие боли и 10 означает невыносимую боль.<br>боль не всегда указывает на то, где ранено.например, внутренности не очень больно<br>нервные окончания часто приводят к боли в различных частях тела.это<br>называется "пальпация боли".Пример: когда у человека сердечный приступ<br>левое плечо, рука или рука боли.<br>
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: