WHO today released a collection of best practices on the engagement of перевод - WHO today released a collection of best practices on the engagement of русский как сказать

WHO today released a collection of

WHO today released a collection of best practices on the engagement of all health-care providers (both public and private) in the management of drug-resistant tuberculosis. The document outlines country experiences and approaches that are being implemented on the ground by various health-care providers and partners. The aim of this best practice collection is to help countries grasp key lessons and streamline future actions to engage all care providers in their settings. Case studies are presented by approach for ease of reference.

The case studies presented in the document were collected during in-country assessments, and reflect contributions from colleagues in national TB programmes, the WHO country and regional offices, and other partners working in the area. However, these case studies do not represent all the best practices on public–private mix (PPM) for drug-resistant TB currently ongoing; rather, they provide a snapshot of what is happening. To add to the body of evidence presented in the document, a webpage hosted by the WHO Global TB Programme will serve as a repository that will be regularly updated with additional case studies contributed by national TB programmes and partners around the world.

We invite your contributions to the best practice collection, please send an email with your experiences/case studies to nguyenli@who.int.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
КТО сегодня выпустила коллекцию лучших практик на вовлечение всех провайдеров медико-санитарной помощи (как государственных, так и частных) в управлении лекарственно устойчивого туберкулеза. В документе излагаются стране опыт и подходы, которые осуществляются на местах различных медико санитарных работников и партнеров. Лучшие коллекции практике призван помочь странам осознать основные уроки и рационализации будущих действий заниматься их настройки всех провайдеров медицинской помощи. Подход для удобства ссылок представлены тематические исследования. Тематические исследования, представленные в документе были собраны в ходе оценки в стране и отражают взносы от коллег в национальных Противотуберкулезных программ, в стране ВОЗ и региональных отделений и других партнеров, работающих в этом районе. Однако эти тематические исследования не представляют все лучшие практики на частно-микс (PPM) для Лекарственно-в настоящее время продолжается; скорее они обеспечивают моментальный снимок, что происходит. Чтобы добавить в совокупности доказательств, представленных в документе, веб-страницу, под эгидой Глобальной программы ВОЗ по ТБ будет служить репозитория, который будет регулярно обновляться с дополнительных тематических исследований, представленных национальных Противотуберкулезных программ и партнеров по всему миру. Приглашаем Ваш вклад в коллекции лучшие практики, пожалуйста, отправьте письмо с опытом/тематические исследования в nguyenli@who.int.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Сегодня ВОЗ выпустила коллекцию лучших практик по привлечению всех провайдеров медико-санитарной помощи (как государственных, так и частных) в управлении лекарственно-устойчивым туберкулезом. В документе излагаются опыт и подходы, которые реализуются на местах с помощью различных медицинских работников и партнеров стран. Цель этой лучшую коллекцию практики, чтобы помочь странам понять основные уроки и упорядочить будущих действий для вовлечения всех поставщиков медицинских услуг в своих настройках. Тематические исследования представлены подхода для простоты использования. Тематические исследования, представленные в документе, были собраны в ходе в стране оценок, и отражают вклад от коллег в национальных программ борьбы с туберкулезом, страна ВОЗ и региональные отделения, и другие партнеры работают в области , Тем не менее, эти тематические исследования не представляют все лучшие практики государственно-частного смеси (PPM) для лекарственно-устойчивого туберкулеза в настоящее время продолжается; скорее, они дают представление о том, что происходит. Чтобы добавить к телу доказательства, представленные в документе, веб-страницы состоялась в Глобальной ТБ Программы будет служить в качестве хранилища, которые будут регулярно обновляться дополнительными тематическими исследованиями вклад национальных программ борьбы с туберкулезом и партнерами по всему миру. Мы приглашаем ваши вклады в лучших коллекций практике, пожалуйста, отправьте письмо с вашим опытом / тематических исследований nguyenli@who.int~~HEAD=pobj~~V~~number=plural.



переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
кто сегодня выпустила сборник наилучшей практики по привлечению всех медицинских работников (как государственных, так и частных) в управлении туберкулеза, устойчивого к лекарствам.в этом документе излагаются странового опыта и подходов, которые осуществляются на местах в различных медицинских учреждений и партнеров.цель этой передовой практики сбора заключается в том, чтобы помочь странам осознать основные уроки и рационализации будущих действий по вовлечению всех поставщиков услуг в их условиях.тематические исследования, представленные подход для удобства.

исследований, представленных в документе, были собраны в ходе оценки положения в стране, и отражают вклад от коллег в национальные программы по борьбе с туберкулезом,тот, кто в страновых и региональных отделениях, и другими партнерами, работающими в этой области.однако эти исследования не представляют всех передового опыта частно - государственного комплекса (млн. - 1) в настоящее время лекарственно - устойчивого туберкулёза; скорее, они дают представление о том, что происходит.добавить в совокупности доказательств, представленных в документе,веб - страница, проведенное воз глобальной программы борьбы с туберкулезом, будет служить хранилищем, который будет регулярно обновляться с дополнительные тематические исследования, представленные национальной программы по борьбе с туберкулезом и партнеров по всему миру.

мы предлагаем ваш вклад в наилучшей практики сбора, пожалуйста отправьте письмо с вашим опытом / тематических исследований для nguyenli@who.int.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: