Результаты (
украинский) 2:
[копия]Скопировано!
Гервасій подзвонив містер Еллісон в середині ранку. Вона сказала: "Це секція офіцер Робертсон виступає з аеродрому г - н Еллісон, ви знаєте всіх тут круглий Хто живе в будинку Kingslake ..?"
"Я не знаю, я міг би знайти для вас".
" Чи не могли б ви мені? хочуть знати сьогодні вранці, якщо я можу ". Вона коливалася. "Я скажу вам , що це о. Там є озеро , там з великою кількістю форелі в ньому. Деякі з нас задавалися питанням, якщо власник будинку дозволив би нам відправитися на рибалку там" .
"Я отримую тебе," сказав він. "Дай вам кільце * назад через півгодини." Він подзвонив їй пізніше вранці, "Про тих форелі ви хочете ловити рибу," сказав він. "У вас немає надії. Ніхто не підпускали їх."
"Чий це будинок це?"
"Ну, є бригадний Картер-Hayes, який живе там зі своєю матір'ю, місіс Картер-Hayes. Там тільки стара леді прямо зараз , і вона не буде нікого поруч цих риб нехай. вона тримає їх для свого сина. "
Гервасій подякував йому і поклав трубку. Це звучить не надто перспективно. А потім вона подумала , що вона могла б спробувати. Якби вона вийшла , щоб відвідати цю стареньку і попросити дозволу екіпажу відправитися на рибалку в озері * найгірше , що вона могла б отримати відмову.
"Добрий день. Чи можу Чи я побачити місіс Картер-Hayes?" сказав Гервасій до сивого покоївки , який відкрив двері.
"Я прошу вибачення, мадам. Місіс Картер-Hayes немає вдома нікому сьогодні," ввічливо відповіла покоївка.
"Будь ласка, не могли б ви запитати її , якщо вона побачить мене на хвилинку? я проїхав на велосипеді сім миль , тому що я хотів її бачити. "
" місіс Картер-Hayes не дуже добре сьогодні , але я міг би запитати її. "
незабаром вона знову з'явилася з" ви б люб'язно крок цей шлях , мадам? "
служниця показала Гервасій в довгу вітальню. Вона бачила , як стара дама сидить дуже прямо в кріслі перед каміном; вона була одягнена в чорне плаття. Її тонкі сірі волосся на прямий проділ; у неї були чорні брови і біле обличчя.
соромливо сказав Гервасій: ".. Місіс Картер-Hayes Мене звуть Робертсон Це жахливо добре , що ви до мене"
"Ну, заходь, дитина," сказала стара леді. "Не стій над дверима." Гервасій рушив вперед до вогню.
"Який костюм у тебе далі? Хіба що уніформі."
"Так. Це рівномірна Королівські ВПС. Я офіцер Розділ" .
"Моя покоївка сказала мені , що ти на велосипеді довгий шлях. Що ви хотіли мене бачити? "
Гервасій коливався, цікаво , як поставити запитання про форелі до цієї старої жінки.
" Ну, сідай там. чи буде у вас чашку чаю зі мною? "
"Я хотів би жахливо," сказав Гервасій. "Це така кумедна річ , щоб запитати Це про один з наших екіпажів бомбардувальників Люди , які літають -: .. Бомбардувальники над Німеччиною Це страшна навантаження на них, виходячи , як в ту ніч за ніччю Щоночі деякі з них надягають '.. т повернутися. вони просто вбили. Мені було цікаво , якщо пілоти могли прийти і риби в вашому озері , коли вони знаходяться при виконанні службових обов'язків " .
" Ну? Що все це треба робити з риболовлі? чи приймаєте ви цукор з чаєм? "
"Так, будь ласка," подумав Гервасій на мить , а потім сказав. "Вони всі рибалки в цій команді. Вони ходили на риболовлю разом. Це змусило їх забути речі ... І вони були незадоволені , тому що промисловий сезон зупинився."
"Так ви думали , якби вони могли прийти і риба в моєму озері , вони можуть знову зібратися разом і бути щасливим " .
" Це саме те , що я думав. "
був пауза , поки стара дама розливала чай з дуже тремтячою рукою і дав дівчині шматочок хліба з маслом.
дуже повільно і болісно старенька підвелася від, стільця і потягнувся до її палицею. "Мій син дуже високо ВВС вважає," сказала вона. "Я збираюся показати вам лист, що прибула від нього лише на минулому тижні, останній лист , яке ми мали."
Вона рухалася дуже повільно через кімнату до свого столу і відкрив ящик. Вона взяла лист і взяв його з конверта польової служби. Вона ретельно вивчила три сторінки листа, взяв середню сторінку і передав його Gervase.
"Це частина, я думаю," сказала вона. "Читай , що, дитина."
Гервасій взяв аркуш. Він сказав:
"ВВС було чудово все через Вони допомогли нам пройти в Туніс Весь день знову і знову , вони спустилися , щоб підготувати грунт попереду нас , але це було дуже дорого для них в минулому .... кілька днів ми знайшли багато розбився літаки. "
Гервасій повернув лист серйозно.
" Я впевнений , що якщо мій син був тут , він би хотів , щоб допомогти вам, "м'яко сказала старенька.
Гервасій поскакав дуже задоволена собою. Вона пішла в першу чергу в її офіс в штаб - квартирі; на її столі було повідомлення з проханням , щоб вона дала виклик г - ну Еллісона.
Коли вона дзвонила , сказав він, "О, дивіться, міс Робертсон." Я дізнався трохи більше про те, що Kingslake House. Я думаю , ви не повинні їхати туди " .
" Чому ні? "
" Залиште це небагато. Ви знаєте , що я сказав, що син , який був бригадний в армії. Ну, він був убитий з HR Тунісу. Старенька тільки отримав новини вчора ".
переводится, пожалуйста, подождите..
