I.1.the word man originally meant a person of either sex. But nowadays перевод - I.1.the word man originally meant a person of either sex. But nowadays русский как сказать

I.1.the word man originally meant a

I.
1.the word man originally meant a person of either sex. But nowadays it usually means an adult male. So many people think that using the noun man to refer to humans is offensive as women are not included.You can avoid offending anyone by using words like people or human beings.
Man has always dreamet of being able to fly.
people have always dreamet of being able to fly.
2. Many older words for occupation seem to exclude women because they include the word man. Avoid using man in words for jobs that can be held by either a man or a woman.
II. He,him,his,himself
Because English has no singular pronoun to denote men and women, speakers of English have tradirionally used the pronoun he, his and him in expressions like " Each student brought his own dictionary". However, many people think that this use suggests that women are not included, or that men are moe important than women.In writing to avoid causing offence, you can use He or she ......
In conversation, many people say they, them, their and themselves.
Each student brought his or her own dictionary
Each student brought their own dictionary.
III. Avoid using words like actress, manageress, authoress which were used about women in old-fashioned English. Words ending in -ess are not often used now, and they may cause offence. Instead actor, author, manager are used about both and women
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Я.1 человек слово первоначально означало человек любого пола. Но сегодня это обычно означает взрослого самца. Так много людей думают, что с помощью существительное человек для обозначения людей является оскорбительным, как женщины не включаются. Вы можете избежать обидеть никого, используя такие слова, как людей или людей.Человек всегда dreamet быть в состоянии летать. люди имеют всегда dreamet быть в состоянии летать.2. Многие старые слова для оккупации, как представляется, исключают женщин, потому что они включают в себя слово человек. Избегайте использования человеком в словах для заданий, которые могут быть проведены либо мужчина или женщина.II. он, его, его, самПотому что английский не сингулярных местоимение для обозначения мужчин и женщин, носителей английского языка tradirionally используют местоимение, он, его и его в выражениях, как «каждый студент принес свой собственный словарь». Однако многие люди думают, что это использование свидетельствует о том, что женщины не включены, или что мужчины МО, важное значение, чем женщин. В письменном виде избежать причинения преступлением, вы можете использовать, он или она...В разговоре, многие люди говорят они, их, их и сами. Каждый студент принесли его или ее собственный словарь Каждый студент принесли их собственный словарь.III. Старайтесь не использовать такие слова, как актриса, директор, authoress которые использовались о женщинах в старомодный английский. Окончание слова-ЕСС не часто используются сейчас, и они могут вызвать преступления. Вместо этого актер, автор, менеджер используются о оба и женщин
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
И.
1. Слово человек первоначально означало человека любого пола. Но в настоящее время это обычно означает, взрослый мужчина. Так много людей думают, что использование существительное человека, чтобы обратиться к людям является оскорбительным, поскольку женщины не могут избежать included.You кого-нибудь оскорбить, используя такие слова, как людей или человека.
Человек всегда dreamet быть способны летать.
Народ всегда dreamet из будучи в состоянии летать.
2. Многие пожилые слова для оккупации, кажется, исключает женщин, потому что они включают в себя слово человека. Избегайте использования мужчину в словах для рабочих мест, которые можно проходить либо человека или женщина.
II. Он, его, его, сам
потому что английский язык не имеет особых местоимение для обозначения мужчин и женщин, говорящих на английском языке уже tradirionally используется местоимение он, и его в таких выражениях, как "каждый студент принес свой ​​собственный словарь". Тем не менее, многие люди думают, что это использование предполагает, что женщины не включен, или что мужчины МЧС важным, чем women.In писать, чтобы не вызывать обиду, вы можете использовать он или она ......
В беседе, многие люди говорят, что , их, их и самих себя.
Каждый ученик принес свой ​​собственный словарь
Каждый студент принес их собственный словарь.
III. Избегайте использования таких слов, как актриса, заведующая, писательницы, которые были использованы о женщинах в старомодном английском языке. Слова, заканчивающиеся на -ess не часто используется в настоящее время, и они могут причинить обиду. Вместо актер, автор, менеджер используются как о и женщин
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
I.
1 слово человек изначально лица любого пола.но сегодня, это обычно означает взрослого мужчины.поэтому многие люди думают, что использовать существительное человек для обозначения людей является оскорбительным, поскольку женщины не включали в себя. вы можете избежать кого - то обидеть, используя такие слова, как люди или людьми.
человек всегда dreamet возможность летать.
люди всегда dreamet возможность летать.
2.многие старые слова для оккупации, как представляется, исключают женщин, поскольку они включают слово человек.избегайте использования человеком в слова для рабочих мест, которые могут быть привлечены к мужчине или женщине.
2.он, его самого
потому, что английский не в единственном числе местоимения для обозначения мужчин и женщин, носители английского tradirionally использовал местоимение, он его и его в такие выражения, как "каждый ученик принес свой словарь".однако, многие люди думают, что это использовать, свидетельствует о том, что женщины не были включены, или, что мужчины мо важнее женщин. в письменном виде, чтобы не вызвать преступления, вы можете использовать он или она...
в разговоре, многие люди говорят, что они, их и себя.
каждый студент принес свой словарь
друг студент принес свой словарь.
. не использовать такие слова, как актриса, manageress,authoress, которые используются в отношении женщин в старомодного английского.слова, заканчивающийся в - снт не часто используются в настоящее время, и они могут стать причиной преступления.вместо этого актер, автор, менеджер используются о и женщин.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: