In Greece each city state had its own law, some laws were common to ma перевод - In Greece each city state had its own law, some laws were common to ma русский как сказать

In Greece each city state had its o


In Greece each city state had its own law, some laws were common to many states. In the seventh century B.C. the Greeks began to put their laws into writing. About 594 B.C. Solon, the famous Athenian lawgiver, provided a new code of law. He was not without some experience in matters of law and justice before he was chosen as lawgiver. The judicial reforms of Solon, which secured a minimum of popular participation in the administration of justice and laid the foundation of democracy, are among the most important in Athenian history. The Athenians did not consider it necessary to have legal experts for non-criminal cases. In a civil case the verdict was given by a jury, which might number anything from 201 to 2,500. The members of the jury listened to speeches made by persons who had brought the case before them, and by their friends. Barristers did not participate in court proceedings, but professional speech-writers sometimes prepared speeches.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
В Греции в каждом городе государство имеет свое собственное законодательство, некоторые законы являются общими для многих государств. В седьмом веке до нашей эры греки начали положить свои законы в письменном виде. Около 594 B.C. Солон, знаменитый афинский законодателем представила новый кодекс закона. Он не был без некоторый опыт в области права и правосудия до того, как он был выбран в качестве законодателя. Судебные реформы Солон, которое обеспечено минимум участия населения в отправлении правосудия и заложил фундамент демократии, относятся к числу наиболее важных в афинской истории. Афиняне не считает необходимым иметь юридических экспертов для не уголовных дел. В гражданском деле, что приговор был дан жюри, которое может номер что-нибыдь от 201 до 2500 человек. Члены жюри заслушали выступления, сделанные лицами, которые принесли дело перед ними и их друзей. Барристеры не участвовали в судебных разбирательствах, но профессиональные речи писатели иногда подготовленные речи.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!

В Греции каждый город государство имело свой собственный закон, некоторые законы были общими для многих государств. В седьмом веке до нашей эры греки начали ставить свои законы в письменной форме. О 594 г. до н.э. Солон, знаменитый афинский законодателем, при условии, новый свод законов. Он не был без какого-либо опыта в вопросах права и справедливости, прежде чем он был выбран в качестве законодателя. Судебные реформы Солона, который обеспечил минимум участия населения в отправлении правосудия, и заложил основы демократии, являются одними из самых важных в афинской истории. Афиняне не считали необходимым иметь экспертов по правовым вопросам для неуголовных дел. В гражданском деле приговор был дан судом присяжных, который мог бы что-нибудь числом от 201 до 2500 человек. Члены жюри слушали речей лиц, довело дело до них, и их друзьями. Барристеры не участвовал в судебных процессах, но профессиональные спичрайтеры иногда готовили речи.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
в греции каждый город - государство имеет свои собственные права, некоторые законы являются общими для многих государств.в седьмом веке до нашей эры греки начали ставить свои законы в письменном виде.около 594 до н. э., солон, знаменитый афинский законодателя, нового кодекса.он не был некоторый опыт в вопросах права и правосудия, прежде чем он был выбран в качестве законодателя.судебной реформы солон, которых обеспеченные минимум участия населения в процессе отправления правосудия и заложил основы демократии, являются наиболее важными в афинский истории.в athenians не считает необходимым иметь правовые эксперты не уголовных дел.по гражданскому делу, приговор был в жюри, которое, возможно, число ничего от 201 до 2500.члены жюри выслушали выступления тех, кто довел дело до них, и их друзья.адвокаты не участвовать в суде, но профессиональные спичрайтеры иногда подготовленные выступления.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: