Результаты (
русский) 1:
[копия]Скопировано!
Онлайн BBC NewsКак можно возможно быть гражданином языка? На первый взгляд, что может не имеет никакого смысла вообще. Однако это мой стремиться объяснить это понятие к вам. Во-первых нам необходимо понять смысл слова гражданина. Краткий Оксфордский Американский словарь государств два значения: 1. юридически признанных субъекта или национального государства или Содружества, родной или натурализованным: польского гражданина. ▪ житель конкретного города или города: граждане из Лос-Анджелеса. Тогда мы имеем словосочетания, как "хороший гражданин", «порядочный гражданин» и «модель гражданина». Эти три последних примеров казалось бы, что это не достаточно просто быть признанным на бумаге как национального государства или резидентом или житель города. Другими словами есть также обязанности быть выполнены, а также чувство долга, с тем чтобы достичь подлинное гражданство. Следовательно это момент, где юридический статус вытесняется моральная ответственность; и именно в этом контексте я хочу представить вам я придумал термин: язык гражданина.Пожалуйста, имейте в виду, что любое определение истолковано лицо почти всегда может быть опровергнуто, полностью или частично. Я взял этот фактор во внимание, когда я изобрел термин, как я буду сейчас, во время написания этой статьи. Гражданин язык термин пришел ко мне, читая форумы на ProZ о значении родной. Почти любое время термин приходит на этом сайте, есть горячие дискуссии и почти всегда есть переводчики, которые утверждают, что имеют более чем один родной язык, и тесно связанных с этой темой, плакаты, которые выдвинул аргумент, что это не правда, что переводчики должны только перевести на свой родной язык. За мое мнение по этому вопросу я думаю, это только справедливым, чтобы обсудить, что значит знать язык. Вам достаточно знать английский язык, если ты родился и вырос в Соединенных Штатах и знаю без другой язык? Не мог вы считается более или менее владеют чем другие ораторы из вашего языка, даже хотя они не являются носителями языка? Что делать, если вы говорите Английский (заменить Английский с независимо от языка вы говорите как ваш родной язык или язык вы наиболее комфортно с) как второй или иностранный язык, но вы более знающих и опытными, чем средняя носителем английского языка. В самом деле если вы имели разговор с ваш средний Джо, вы можете оставить его растерянно с условиями, которые вы использования и теме вопрос (несмотря на то, что вы четко говорить с иностранным акцентом).На мой взгляд, как большинство дисциплин человеческой жизни, особенно если она включает в себя других людей, есть три фактора, чтобы иметь в виду: уровни, привилегии и обязанности. Существуют явно различные уровни беглости, словарного запаса и обмена знаниями. Теперь зная более или менее не обязательно означает, что один человек лучше, чем другой, я упомянул это и все другие сравнения как маркер, чтобы сравнить связей в рамках моих полномочий и концепции позади него.Я собираюсь использовать царство качестве аналогии: есть четыре основные группы людей здесь: Король и королева находятся на вершине. Они используют особый вид языка, таких как Королевский «мы» и подвергаются наиболее эксклюзивный образ жизни можно вообразить. Это означает, что они не всегда знакомы со всеми привычек, обычаев и языка, используемый другими группами в Королевстве. Далее идет знати и куртизанок. Конечно, они являются привилегированными но не как привилегированный, царя и его семьи. Их язык является красноречивым, но не с повышенными правами, как короля и королевы.Тогда есть купечества. По большей части ее членов являются успешными, но они не обязательно лучшее образование. Их специальности Покупка и продажа товаров. Таким образом язык они используют и знаю это торговли и финансов. Приведу лишь один пример, купцы, в зависимости от их сферы деятельности, может быть знакомы с различными видами ткани, используемые в изготовлении Шарфы и все имена и деноминации валюты. Люди, которые находятся на самом низком конце общества в монархии, крестьяне или крепостных. Они вечно признательны королю и не имеют доступа к образованию или удобства жизни. Они проводят свою жизнь работает, трудился для того, чтобы выжить. Тем не менее они имеют свои собственные знания и язык и способ говорить, что группы людей, которые являются выше не знают или презрение.Теперь я хочу, чтобы вы представьте себе на мгновение, что вы являетесь посетителем из будущего в Королевство, я уже упоминал выше, так что попасть в что машина времени или если вы предпочитаете, прыгать на этом ковре). Следует отметить, что официальным языком в этом царстве это не ваш родной язык. Я предполагаю, что вы являетесь лицом «язык» и что вы знаете язык в этом царстве достаточно хорошо. У вас есть понимание грамматики, и вы можете прочитать его и написать его в определенной степени.Ваша задача заключается в том, чтобы взаимодействовать со всеми четырьмя группами. Имейте в виду, что вы не всегда поймет коды или намерения за то, что говорится в каждой группе, как каждая группа неизбежно будет иметь свой собственный стиль речи. В этом я имею в виду произношения, жесты, громкость и тон, поговорки и логики. В зависимости от того кто вы и ваша личность, я угадал, что это будет легче общаться с некоторыми группами, чем другие. Если у вас аудиенции с королем, он будет делать, говорить, и вы бы один делать прослушивания и кланяясь. Вы можете получить несколько слов и это вероятно будут слова почтения, но вы никогда не будет его равным. С куртизанками я думаю, вещи похожи, хотя возможно вы могли бы получить приглашение в свои дома. Возможно у вас есть ноу-хау или информацию, которую они будут заинтересованы в как предложение-то, что бы использовать их, чтобы получить вперед.Так как купцы жить в том, чтобы делать деньги на их бизнес, большинство и лучшие связи, у вас будет с ними бы если вы хотели купить что-то из них или продать что-то для них. Это определенно бы отношения потребностей и выгод. С ними вы могли бы узнать много нового о языке переговоров, имена различных видов товаров они продают, и, опять же, в зависимости от того, откуда вы родом и вашей личности, вы смогли выучить разговорные навыки.Взаимодействие с крестьян или крепостных может быть немного более непредсказуемым. Некоторые из них могут быть смелыми и поговорить с вами, любопытная(ый) иностранца. Другие могут быть робкий или перегружены вас и вашего места в жизни. Есть еще другие, которые могли бы быть угрюмой и невежливо вам из обиды. Вы можете получить лучший результат, если вы действовали скромный и попытка понять их мир. Их способ говорить может быть более трудно для вас понять, чем, скажем, продавцов. Возможно, вам придется прилагать больше усилий и больше времени, чтобы узнать коды, используемые этими людьми.Сколько вы знаете иностранного языка имеет много сделать с экспозиции. Если, случайно, запустить через человека от любого из этих классов, кто говорит на вашем языке, который делает все интерпретации для вас, он или она может быть, делать вам службу в краткосрочной перспективе, но будет определенно ухудшить ваше изучение этого языка и изолировать вас от суть земли, которую вы решили посетить. Это не должно сказать, что нельзя провести параллели между ваш родной язык и тот, который вы стремитесь узнать. Это может быть весьма поучительным, как вы увидите, что похожие и о вашем новом языке по сравнению с вашей родной.Just remember, everyone has something to contribute to your knowledge, and you never know who this person will be. You, as a foreigner, will probably never completely master the language or the culture. Think of it as a puzzle you put together, but do not have all the pieces to it. But this should not deter you. I believe that in life, if you strive to be perfect, you will never reach your goal. There’s a certain level, of course, that you should achieve or strive for, but never think that you will actually be a native. In fact, your foreignness, your way of speaking and your accent should distinguish you rather than hurt you. People are curious by nature, and when they hear in your voice that you are a foreigner, they ask more questions, and if they have a (positive) preconceived notion about your country of origin, as people do about the United States, you may even be admired for who you are.Now awaken from your dream trip to the kingdom!As with your visit to the kingdom, when you visit a foreign country, and you learn a word, phrase or saying, pay attention to who says it and in what context. Not only that, don’t rely on just one source. As there are different subcultures within a culture and different communities who, though speak the same language, use it differently, you have to identify with a certain group or community for the sake of coherence and proper use of language.What I did, learning Spanish in Costa Rica as a teenager, was keep a notebook on new words and phrases and their meanings. Then I would either listen to different people say these words or phrases or simply ask them about what I had heard in different places-my magic number was three. If I heard three different people who used the same word or expression in the same way or gave more or less the same definition, then I would declare it as part of my Spanish vocabulary.Another worthy exercise is learning what is colloquial and what is formal. What I do, and I do this to this day, is to choose a national figure who could be a politician, spokesperson, businessperson or just someone whom I consider to speak well. Then I study what this person says, and look up any words I don’t know later on. Although it is a bad idea to copy people verbatim, because only you are you and they are them, I try at least to emulate the tone and some of the words and expressions that he or she uses.As you indeed are a foreigner, as you were in your visit to the kingdo
переводится, пожалуйста, подождите..
![](//ruimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)