HUNTING FOR A JOB(By S.S. McClure)I reached Boston late that night and перевод - HUNTING FOR A JOB(By S.S. McClure)I reached Boston late that night and русский как сказать

HUNTING FOR A JOB(By S.S. McClure)I

HUNTING FOR A JOB
(By S.S. McClure)
I reached Boston late that night and got out at the South
Station, in the midst of a terrible thunderstorm. I knew no one in
Boston except Miss Malvina Bennett. She lived in Sommerville,
and I immediately set out for Sommerville. If I had had my wits
about me, I should not, of course, have started for anybody's
house at that hour of the night. When I got to Miss Bennett's
house I was taken in and made welcome, and for several days
Miss Bennett and her family did all they could to make me comfortable
and to help me to get myself established in some way. I
remained with the Bennetts Saturday and Sunday. I had only six
dollars and this hospitality was of utmost importance to me.
My first application for a job in Boston was made in accordance
with an idea of my own.
Every boy in the West knew the Pope Manufacturing Company
and the Columbia bicycle — the high old-fashioned wheel
which was then the only kind in general use. When I published
my "History of Western College Journalism", the Pope Company
had given me an advertisement, and that seemed to be a
kind of "connection."
On Monday I took the street car in from Sommerville and got
off at Scollay Square. From there I walked a considerable distance
up Washington Street to the officers of the Pope Manufacturing
Company at 597. I walked into the general office and said
I wanted to see the president of the company.
"Colonel Pope?" asked the clerk.
I answered, "Yes, Colonel Pope."
I was taken to Colonel Pope, who was then alert, energetic
man of thirty-nine. He had been an officer in the Civil War
when a very young man, and after he entered business had,
within a few years, made a very considerable fortune. I told
Colonel Pope, by way of introduction, that he had once given
me an "ad" for a little book I had published. He said that he
was sorry, but they were not giving out any more advertising
that season. I replied respectfully that I didn't want any more
advertising; that I had been a college editor, and now was out of
college and out of a job. What I wanted was work, and I wanted
it very badly.
He again said he was sorry, but they were laying off hands. I still hung on. I asked him if there wasn't anything at all that I
could do. My earnestness made him look at me sharply.
"Willing to wash windows and scrub floors?" he asked.
I told him that I was.
"Very well," said Colonel Pope. "You can go to the rink and
help Wilmot out for tomorrow."
The next day I went to the bicycle rink on Huntington Avenue
and found that what Wilmot wanted was a man to teach beginners
to ride. Now, I had never been on a bicycle in my life, but I
was in the predicament of a dog that had to climb a tree. In a
couple of hours I had learned to ride a wheel myself and was
teaching other people.
Next day Mr. Wilmot paid me a dollar. He did not say anything
about my coming back next morning, but I came and went
to work, very much afraid I would be told I wasn't needed. After
that Mr. Wilmot didn't exactly engage me, but he forgot to discharge
me, and I came back every day and went to work. At the
end of the week Colonel Pope sent for me and placed me in
charge of the uptown rink.
Colonel Pope was a man who watched his workmen. I had not
been mistaken when I felt that a young man would have a chance
with him. He used to often say that "water would find its level,"
and he kept an eye on us. One day he called me into his office
and asked me if I could edit a magazine.
"Yes, sir," I replied quickly. I remember it flashed through my
mind that I could do anything I was put at just then — that if I
were required to run an ocean steamer I could somehow manage
to do it. I answered as quickly as I could get the words out of my
mouth, afraid that Colonel Pope would change his mind before I
could get them out.
This is how I got my first job. And I have never doubted ever
since that one of the reasons why I got it was that I had been
"willing to wash windows and scrub floors." I had been ready for
anything.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
ОХОТА НА РАБОТУ(По S.S. МакКлюр)Я достиг Бостона поздно ночью и получил вне на югеСтанция, в разгар страшной грозы. Я знал, что никто не вБостон за исключением Мисс Мальвина Беннетт. Она жила в Соммервилля,и я сразу же для Соммервилля. Если я имел мой умобо мне я должен, конечно, начал для кого-либодом в тот час ночи. Когда я добрался до Мисс БеннетДом я был в и сделал добро и в течение нескольких днейМисс Беннет и ее семья сделали все возможное, чтобы сделать меня комфортнои помочь мне получить себя в некотором роде. Яостался с Беннетс в субботу и воскресенье. Я имел только шестьдолларов и это гостеприимство имеет огромное значение для меня.Мое первое приложение для работы в Бостоне было сделано в соответствиис идеей о моей собственной.Каждый мальчик в западе знал папа производственная компанияи Колумбия велосипед — высокая старомодной колесокоторый был тогда единственный вид в целом использовать. Когда я опубликовалМоя «история Западного колледжа журналистики», компания пападал мне рекламу, и что, как представляется, бытьвид «соединения».В понедельник я взял автомобиль от Соммервилля и получилOff на Scollay площади. Оттуда я шел значительное расстояниевверх-Вашингтон-стрит офицерам папы производстваКомпания 597. Я вошел в главный офис и сказал:Я хотел бы видеть президента компании.«Полковник папа?» спросил клерк.Я ответил, «Да, полковник папа.»Я был доставлен к Pope полковника, который тогда был оповещения, энергичныйтридцать девять человек. Он был офицером в гражданской войнекогда очень молодой человек, и после того, как он поступил бизнес имел,в течение нескольких лет сделал очень значительное состояние. Я сказалПолковник Pope, путем введения, что он однажды далMe «объявление» для маленькой книги, которую я опубликовал. Он сказал, что онбыло жаль, но они не давали вне больше рекламыЭтот сезон. Я почтительно ответил, что я не хочу большеРеклама; что я был редактором колледжа и теперь изколледж и вне работы. Я хотел, была работа, и я хотелЭто очень плохо.Он снова сказал, что ему было жаль, но они закладывали с рук. Я до сих пор висит. Я спросил его, если там не было ничего на все, что яможет сделать. Мой earnestness сделал его взгляд на меня резко.«Готовы мыть окна и вымыть полы?» спросил он.Я сказал ему, что я был.«Очень хорошо»,-сказал полковник Папа Римский. «Вы можете пойти на каток иПомогите Уилмот на завтра.»Следующий день я пошел велосипедов каток на Хантингтон авенюи обнаружил, что Уилмот хотел был человеком чтобы научить начинающихчтобы ездить. Теперь я никогда не был на велосипеде в моей жизни, нобыл в затруднительное положение собаки, которые пришлось залезть на дерево. Впару часов я научился ездить колесо себя иобучение других людей.На следующий день г-н Уилмот заплатил мне доллар. Он ничего не сказало моем возвращаясь следующее утро, но пришел и пошличтобы работать, очень боялся я бы быть сказал, что мне не нужно. Послечто г-н Уилмот точно не вовлечь меня, но он забыл выполнитьменя и я вернулся каждый день и пошел на работу. Наконец недели полковник папа позвал меня и поставил меня взаряд uptown катка.Полковник папа был человеком, который наблюдал его workmen. Я неошибся, когда я почувствовал, что молодой человек будет иметь шансс ним. Он использовал часто говорят, что «вода найдет свой уровень»и он держал глаза на нас. Однажды он позвал меня в свой кабинети спросил меня, если я мог редактировать журнал.«Да, сэр,» ответил я быстро. Я помню его блеснул через мойвиду, что я мог сделать что-нибыдь я был поставлен на только тогда, что, если янеобходимы для запуска океана парохода, который может каким-то образом управлятьчтобы сделать это. Я ответил так же быстро, как я мог получить слова из моегорот, боюсь, что полковник папа будет изменить свое мнение, прежде чемможет получить их.Это, как я получил свою первую работу. И я никогда не сомневался, когда-либос одной из причин, почему я получил это было, что я был«готовы мыть окна и вымыть полы.» Я был готов длячто-нибудь.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
ОХОТА НА РАБОТУ
(С.С. McClure)
я добрался до Бостона поздно вечером и вышли на Южной
станции, в разгар страшной грозой. Я не знал никого в
Бостоне , кроме мисс Мальвина Беннетта. Она жила в Соммервиллем,
и я сразу же отправился на Соммервиллем. Если бы я имел мои остроумие
обо мне, я не должен, конечно, начали за чью - либо
дома в этот час ночи. Когда я добрался до мисс Беннетта
дома я был взят и сделал прием, и в течение нескольких дней
мисс Беннет и ее семья сделала все возможное , чтобы заставить меня комфортно
и , чтобы помочь мне , чтобы я установил в некотором роде. Я
остался с Bennetts в субботу и воскресенье. У меня было всего шесть
. Долларов , и это гостеприимство было крайне важно для меня
Мое первое приложение для работы в Бостоне была произведена в соответствии
. С идеей моего собственного
Каждый мальчик на Западе знал Папу Manufacturing Company
и велосипед Columbia - The высокий старомодный колеса ,
который был тогда единственный вид общего пользования. Когда я опубликовал
свою "Историю западной журналистики колледжа", папа компании
дал мне рекламу, и что , казалось, своего
рода "связи."
В понедельник я взял уличную машину от Соммервиллем и получил
от на Scollay площади. Оттуда я шел на значительное расстояние
до Вашингтон - стрит офицерам папы Manufacturing
Company в 597. Я вошел в общий офис и сказал :
я хотел бы видеть президентом компании.
"Полковник Папой?" спросил клерк.
Я ответил: "Да, полковник папа."
Я был взят к полковнику Папой, который тогда был аварийным, энергичный
человек тридцать девять. Он был офицером во время гражданской войны ,
когда очень молодой человек, и после того, как он вошел в бизнес был, в
течение нескольких лет, сделал очень значительное состояние. Я сказал
полковник Поупа, путем введения, что однажды он дал
мне "объявление" для маленькой книги я опубликовавшего. Он сказал , что
было жаль, но они не были раздавать больше рекламы ,
что сезон. Я уважительно ответил , что я не хотел больше
рекламы; что я был редактором колледжа, и теперь был вне
колледжа и вне работы. То , что я хотел работать, и я хотел ,
это очень плохо.
Он снова сказал , что он сожалеет, но они увольняют руки. Я до сих пор висел на. Я спросил его , если бы не было вообще ничего , что я
мог сделать. Моя искренность заставила его взглянуть на меня резко.
"Хочу мыть окна и мыть полы?" спросил он.
Я сказал ему , что я был.
"Очень хорошо," сказал полковник папа. "Вы можете пойти на каток и
помочь Уилмот за завтра».
На следующий день я отправился на велосипеде катка на Хантингтон - авеню
и обнаружил, что Уилмот хотел был человек , чтобы научить начинающих
ездить. Теперь, я никогда не был на велосипеде в моей жизни, но я
был в затруднительном положении собаки , которая должна была забраться на дерево. В
пару часов я научился ездить колесо сам и
учил других людей. На
следующий день г - н Уилмот заплатил мне доллар. Он ничего не сказал
о моего возвращения на следующее утро, но я пришел и пошел
на работу, очень боюсь , я бы сказал , что я не нужен. После того,
что г - н Уилмот не совсем займи меня, но он забыл разрядить
меня, и я вернулся каждый день и пошел на работу. В
конце недели полковник папа послал меня и поставил меня в
заряда в верхней части города катке.
Полковник Папа был человеком , который наблюдал за его подмастерьев. Я не
ошибся , когда я почувствовал , что молодой человек будет иметь возможность
с ним. Раньше он часто говорил , что "вода найдет свой уровень" ,
и он следил за нами. Однажды он позвал меня в свой кабинет
и спросил меня , если бы я мог редактировать журнал.
"Да, сэр," ответил я быстро. Я помню , что мелькнуло у меня в
виду , что я мог бы сделать что - нибудь , я был поставлен в только потом - что если я
должны были бежать океанский пароход , я мог бы как - то удается
сделать это. Я ответил так быстро , как я мог получить слова из моего
рта, боясь , что полковник папа передумает , прежде чем я
мог получить их.
Это, как я получил свою первую работу. И я никогда не сомневался никогда ,
так что одна из причин , почему я получил это было то , что я был
"готов мыть окна и мыть полы." Я был готов к
чему.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: