PART ONEChapter OneTHE CYCLONELittle Dorothy lived on the great Kansas перевод - PART ONEChapter OneTHE CYCLONELittle Dorothy lived on the great Kansas русский как сказать

PART ONEChapter OneTHE CYCLONELittl

PART ONE
Chapter One
THE CYCLONE
Little Dorothy lived on the great Kansas prairie. She lived with Uncle Henry and Aunt Em. Uncle Henry was a farmer. Aunt Em was his wife. Their house was very small. It had only one room. There were not many things in it. There was a table, a cupboard, three or four chairs and the beds.
Near the house there were neither trees nor flowers. On the right and on the left there was only the great grey Kansas prairie. Even the grass was not green but grey.
Uncle Henry and Aunt Em worked all day. They never laughed. They had no time to laugh. They began to work early in the morning and stopped late in the evening. But little Dorothy often laughed. She laughed because she was happy. She was happy because she had a dear friend. It was Toto, a little black dog. Toto had long hair, small black eyes and a funny little nose. Toto and Dorothy ran and played all day long.
One afternoon Uncle Henry was at the door of his house. He looked at the sky. The sky was not blue, it was grey. Dorothy was in the yard with Toto in her arms. She looked at the sky too. Dorothy did not like that grey sky.
Suddenly a storm came from the East. The sky was very dark now.
Uncle Henry cried out to Aunt Em who was in the house:
"A cyclone, Em, a cyclone is coming! How terrible!" He ran off to look after the cows and the horses. Aunt Em came to the door and looked at the sky too. She was frightened.
"Yes, a cyclone is coming," she cried to Dorothy. "Quick, Dorothy, run into the house and stay there. I must help Uncle Henry!"
And Aunt Em quickly ran off.
Dorothy ran into the house with Toto in her arms. At that moment a strange and terrible thing happened. The cyclone lifted the little house into the air. Then it carried the house very, very far away. Little Dorothy did not know what to do. It was very dark in the house and she was frightened. She wanted to cry.
"What will happen to us?" little Dorothy thought.
Minute after minute passed. Hour after hour passed.
"I must wait and see what will happen," the girl thought. "Now I shall go to bed and sleep."
She got up, found her bed and lay down on it. Toto came up and lay down beside the bed.
Chapter Two
DOROTHY MEETS A GOOD WITCH
Dorothy slept for a long time. When she woke up she sat up in her bed and looked around. It was early morning. It was very light in the room now. She got up and with Toto in her arms ran to the door and opened it.
The little girl cried out with joy. She saw a lot of beautiful fruit-trees and wonderful bright flowers. Beautiful birds sat in the trees and sang their songs. A little way off there was a little river.
"I am in a fairy-land," thought Dorothy. She looked at the bright flowers and beautiful trees and laughed with joy.
Suddenly Dorothy saw some people a little way off. There were three men and one woman coming to the house.
"What funny people," thought Dorothy. "They are so small, but they look old,—not like children."
The woman was very old. Her face was yellow. Her hair was white. She could not walk fast.
The funny people came up to the house and stopped. For some time neither Dorothy nor the people spoke. Dorothy looked at them, they looked at Dorothy.
"I think they are afraid of me," she thought. "Why?"
The little old woman came up to Dorothy and said:
"You are welcome, beautiful Fairy, to the Land of Oz, to the Country of the Munchkins. We thank you very, very much!"
"Why do you call me a fairy? Why do you thank me?" asked Dorothy.
"We thank you because you have killed the Wicked Witch of the East," answered the old woman. "Our people were her slaves. Now they are free."
"I don't understand her," thought Dorothy. "Why does she say I killed the Witch of the East? I didn't kill her. How could I kill her? I am only a little girl. What can I say to this old woman?"
And she said: "You are very kind. But I think there is a mistake. I am not a fairy, and I didn't kill the Witch of the East!"
"That's right," answered the little old woman. "You didn't kill her. Your house did it." "How?" asked Dorothy. "Look," said the little woman, "you can see the Witch's feet under your house!"
Dorothy looked and saw two feet in silver shoes. The body was under the house.
She was frightened. "What shall I do?" she cried out. "What shall I do? Now I understand what happened. The house fell on this poor woman and killed her. I am so sorry, so sorry for her! What shall we do now?"
"You must not be sorry for her!" said the little woman.
"But who was she?" asked Dorothy.
"She was the Wicked Witch of the East," answered the woman. "She made all the Munchkin people her slaves. They worked for her day and night. Now they are free, because your house has fell on her and killed her."
"Who are you?" asked Dorothy. "And where am I?" "I am the Witch of the North," said the little woman. "But I am a good witch and a friend of the Munchkin people. You are in the Munchkin Country in the Land of Oz." "So you are a witch too..." said Dorothy.
"Yes, I am," answered
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
ЧАСТЬ ПЕРВАЯГлава перваяЦИКЛОНМаленькая Дороти жил на Великой Прерии Канзас. Она жила с Генри дядя и тетя Em. Дядя Генри был фермером. Тетя ет была его женой. Их дом был очень мал. Он имел только одну комнату. Не было много вещей в нем. Был стол, шкаф, три или четыре кресла и кровати.Рядом с домом не было ни деревьев, так ни цветы. На правой и на левой стороне был только великий серый прерии Канзас. Даже трава не был зеленый, но серый.Дядя Генри и тетя Em работал весь день. Они никогда не смеялся. Они не успели смеяться. Они начали работать рано утром и остановился в конце вечера. Но мало Дороти часто смеялись. Она рассмеялась, потому что она была счастлива. Она была счастлива, потому что она дорогой друг. Это был Тото, маленькая черная собака. Тото были длинные волосы, маленькие черные глаза и смешной маленький нос. Тото и Дороти побежал и играли весь день.Однажды Дядя Генри был в дверь своего дома. Он посмотрел на небо. Небо не был синий, серый. Дороти была во дворе с Тото в руках. Она посмотрела на небо тоже. Дороти не понравилось, что серое небо.Вдруг буря пришли с Востока. Небо было очень темно сейчас.Дядя Генри взывал к тетя Em, который был в доме:«Циклон, Em, циклон идет! Как страшно!» Он побежал коров и лошадей. Тетя Em подошел к двери и посмотрел на небо тоже. Она испугалась.«Да, циклон идет,» она плакала Дороти. «Быстрый, Дороти, бежать в дом и остаться там. Я должен помочь дядя Генри!»И тетя ет быстро побежал.Дороти побежал в дом с Тото в руках. В этот момент произошло странное и страшная вещь. Циклон поднял маленький домик в воздух. Затем он совершил дом очень, очень далеко. Маленькая Дороти не знал что делать. В доме было очень темно, и она испугалась. Она хотела плакать.«Что будет происходить с нами?»-подумал маленькая Дороти.Минута после минуты. Час после часа прошло.«Я должен подождать и посмотреть, что произойдет,» девушка думала. «Теперь я пойду к спать и спать.»Она встала, нашел свою кровать и лег на него. Тото подошел и лег рядом с кроватью. Глава втораяДОРОТИ ВСТРЕЧАЕТ ДОБРАЯ ВЕДЬМАДороти спал в течение долгого времени. Когда она проснулась она села в своей постели и посмотрел вокруг. Это было рано утром. Было очень свет в комнате. Она встала и с Тото в руках побежал к двери и открыл ее.Маленькая девочка кричала с радостью. Она видела много красивых плодовых деревьев и прекрасные яркие цветы. Красивые птицы сидели в деревьях и пели свои песни. Немного далеко там была маленькая река.«Я в сказочную страну,» мысли Дороти. Она посмотрела на яркие цветы и красивые деревья и смеялись с радостью.Вдруг Дороти увидел некоторые люди немного. Было трое мужчин и одна женщина, приходя к дому.«Что Смешные люди,» мысли Дороти. «Они настолько малы, но они выглядят старыми, — не любит детей.»Женщина была очень старая. Ее лицо было желтым. Ее волосы были белыми. Она не могла ходить быстро.Смешные люди подошел к дому и остановился. На некоторое время люди говорили ни Дороти. Дороти посмотрел на них, они смотрели на Дороти.Она думала, «Я думаю, что они боятся меня». «Почему?»Маленькая старая женщина подошла к Дороти и сказал:«Ты Добро пожаловать, красивая фея, земля Оз в страну Munchkins. Мы благодарим вас очень, очень много!»«Почему вы называете меня фея? Почему вы поблагодарить меня?» спросил Дороти.«Мы благодарим вас, потому что вы убили злая ведьма Востока,» ответил старуха. «Наши люди были ее рабами. Теперь они свободны.»«Я не понимаю ее,» мысли Дороти. «Почему она говорит что я убил ведьма Востока? Я не убил ее. Как я мог убить ее? Я только маленькая девочка. Что я могу сказать с этой старой женщиной?»И она сказала: «ты очень добрый. Но я думаю, что есть ошибка. Я не фея, и я не убил ведьма Востока!»«Это право,» ответил маленькая старушка. «Вы не убить ее. Ваш дом сделал это». «Как?» спросил Дороти. «Смотри,» говорит маленькая женщина, «вы можете увидеть ведьмы ноги под вашим домом!»Дороти посмотрел и увидел две ноги в серебряные туфли. Тело было под домом.Она испугалась. «Что мне делать?» она кричала. «Что мне делать? Теперь я понимаю, что случилось. Дом упал на этой бедной женщины и убили ее. Я так жаль, так жаль ее! Что нам делать теперь?»«Вы не должны жаль ее!»,-сказал маленькая женщина.«Но кто она?» спросил Дороти.«Она была злая ведьма Востока» ответила женщина. «Она сделала все Манчкин люди ее рабами. Они работали на ее день и ночь. Теперь они бесплатно, потому что ваш дом упал на нее и убил ее.»«Кто ты?» спросил Дороти. «И где я?» «Я ведьма Севера,» сказал маленькая женщина. «Но я добрая ведьма и друг Манчкин людей. Вы находитесь в стране Munchkin в стране Оз». «Так вы ведьма тоже...» говорит Дороти. «Да, я,» ответил
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Глава первая
циклоне
Маленькая Дороти жила на большой Канзас прерии. Она жила с дядей Генри и тетей Эм. Дядя Генри был фермером. Тетя Эм была его жена. Их дом был очень маленьким. Это была только одна комната. Там не было много вещей в нем. Был стол, шкаф, три или четыре стула и кровати.
Рядом с домом не было ни деревьев , ни цветов. Справа и слева был только большой серый Канзас прерии. Даже трава не был зеленым , но серый.
Дядя Генри и тетя Эм работала весь день. Они никогда не смеялись. У них не было времени , чтобы смеяться. Они начали работать рано утром и остановился поздно вечером. Но мало Дороти часто смеялись. Она смеялась , потому что она была счастлива. Она была счастлива , потому что она была дорогой друг. Это был Тото, маленькая черная собака. Тото были длинные волосы, маленькие черные глаза и забавный маленький нос. Toto и Дороти бегали и играли весь день.
Однажды вечером дядя Генри был у дверей своего дома. Он посмотрел на небо. Небо было синим, это был серый цвет. Дороти была во дворе с Тото на руках. Она тоже смотрела на небо. Дороти не понравилось , что серое небо.
Вдруг буря пришла с Востока. Небо было очень темно.
Дядя Генри взывал к тете Эм , который был в доме:
"! Циклон, Эм, циклон приходит Как ужасно" Он побежал ухаживать за коровами и лошадьми. Тетя Эм подошла к двери и посмотрел на небо тоже. Она была напугана.
"Да, циклон приближается," закричала она Дороти. "Быстрый, Дороти, забегают в дом и остаться там. Я должен помочь дядя Генри!»
И тетя Эм быстро убежала.
Дороти побежала в дом с Тото на руках. В этот момент странное и страшное случилось. Циклон поднял маленький дом в воздух. Затем он нес дом очень, очень далеко. Маленькая Дороти не знала , что делать. Было очень темно , в доме , и она испугалась. Ей хотелось плакать.
"Что же будет с нами?" мало думали Дороти.
минуту после того, как прошла минута. Час за часом прошел.
"Я должен подождать и посмотреть , что произойдет" , подумал девушка. "Теперь я пойду спать и спать."
Она встала, нашла свою кровать и лег на нее. Тото подошел и лег рядом с кроватью.
Глава вторая
ДОРОТИ СООТВЕТСТВУЕТ хорошую ведьму
Дороти спала в течение длительного времени. Когда она проснулась , она села в постели и огляделся по сторонам . Было раннее утро. В настоящее время она была очень свет в комнате. Она встала и с Тото в руках подбежал к двери и открыл ее.
Маленькая девочка закричала от радости. Она видела много красивых фруктовых деревьев и прекрасных ярких цветов. Красивые птицы сидели на деревьях и пели свои песни. Поодаль была маленькая река.
"Я нахожусь в сказочной земле," подумала Дороти. Она смотрела на яркие цветы и красивые деревья и смеялись от радости.
Неожиданно Дороти увидел людей поодаль. Были трое мужчин и одна женщина приходит в дом.
"То , что смешно люди," думали , Дороти. "Они настолько малы, но они выглядят старыми, -не как дети».
Женщина была очень старая. Ее лицо было желтым. Ее волосы были белыми. Она не могла быстро ходить.
Смешные люди пришли к дому и остановился. В течение некоторого времени ни Дороти , ни люди говорили. Дороти смотрела на них, они смотрели на Дороти.
"Я думаю , что они боятся меня" , подумала она. "Почему?"
Маленькая старушка подошла к Дороти и сказал:
". Вы можете, прекрасная фея, в Стране Оз, стране Жевунов Мы благодарим вас очень, очень много!"
"Почему вы называете я фея? Почему вы благодарите меня? " спросила Дороти.
"Мы благодарим вас , потому что вы убили Злую Ведьму Востока," ответила старуха. "Наши люди были ее рабами. Теперь они свободны."
"Я не понимаю ее," подумала Дороти. "Почему же она говорит , что я убил Ведьму Востока я не убивал ее Как я мог убить ее я всего лишь маленькая девочка , Что я могу сказать этой старушке?.?.?"
И она сказала: "Вы очень добрый. Но я думаю , что это ошибка. Я не волшебница, и я не убивал Ведьму Востока! "
" это верно, "ответила старушка. "Ты не убивал ее. Ваш дом сделал это." "Как?" спросила Дороти. "Посмотрите," сказала маленькая женщина "вы можете увидеть ноги ведьмы под вашим домом!"
Дороти посмотрела и увидела две ноги в серебряных туфлях. Тело находилось под домом.
Она была напугана. "Что мне делать?" она закричала. "Что мне делать? Теперь я понимаю , что случилось. Дом пал на эту бедную женщину и убил ее. Мне очень жаль, так жаль ее! Что же нам теперь делать?"
"Вы не должны быть ее жалко!" сказала маленькая женщина.
"Но кто она?" спросила Дороти.
"Она была Злая Ведьма Востока," ответила женщина. "Она заставила все Манчкин людей своих рабов. Они работали на ее день и ночь. Теперь они свободны, потому что ваш дом упал на нее и убил ее."
"Кто ты?" спросила Дороти. "А где я?" "Я ведьма Севера," сказала маленькая женщина. "Но я хорошая ведьма и друг из Munchkin людей. Вы в Манчкин Страна в Стране Оз». "Так ты ведьма тоже ..." сказала Дороти.
"Да, я," ответил
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
Ты же мой фото видишь.я тоже, и ли.что: лидер?
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: