Результаты (
русский) 3:
[копия]Скопировано!
Примечания: в первой части письма существует своего рода введение в качестве потенциального клиента к поставщику в первый раз, и именно в этой части, мы обнаружили, что корреспонденты участвуют в текстильной промышленности. Во второй части выражает запрос на подробную информацию о товарах, их цены и условия возможной сделки.В этом примере мы через сокращение от относительно условия поставки, которые являются общепринятым в мире бизнеса. C. I. F- стоимость, страхование, фрахт. Если груз должен быть доставлен в соответствии с c. i.f , то поставщик страховщиков товаров и платит за весь его доставки. F. O. B- свободно на борту. Если груз должен быть доставлен в зависимости от цены фоб ,Затем поставщик платит за проезд в отверстие , судна или груза и направление; и клиент платит для дальнейшей перевозки и страхования. F. O. R. -бесплатно на топливораспределительной рампе. Это то же самое, что фоб , но для железнодорожного транспорта.C&F - стоимость и фрахт. Если груз должен быть доставлен в соответствии с c&f , то поставщик платит за полного состава и заказчик, для страхования
переводится, пожалуйста, подождите..