The Salinas River tore the edges of the farm lands and washed whole ac перевод - The Salinas River tore the edges of the farm lands and washed whole ac украинский как сказать

The Salinas River tore the edges of

The Salinas River tore the edges of the farm lands and washed whole acres down; it toppled barns and houses into itself, to go floating and bobbing away. (Ibid)
Again and again I glanced round swiftly, with the conviction that I was about to see something, but only to meet the dark tangle of our hedge or the solemn and cavernous gloom of the great trees which arched above our heads. (A. Conan Doyle, The Lost World)
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (украинский) 1: [копия]
Скопировано!
Салінас річку зірвав краї сільськогосподарських земель і запив весь акрів; він повалений коморах і будинків в себе піти плаваючі і підстрибуючи геть. (Там же)Знову і знову я глянув круглий швидко, з переконанням, що я був приблизно, щоб побачити щось, але тільки для задоволення темно клубок наших хедж або урочисту й печеристих морок величезних дерев, які арочні над нашими головами. (А. Конан-Дойлем, Загублений світ)
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 2:[копия]
Скопировано!
Річка Салінас розірвав краю сільськогосподарських угідь і промивають цілі акри вниз; це повалений комори та будинки на себе, щоб піти з плаваючою і підстрибуючи геть. (Там же)
Знову і знову я озирнувся стрімко, з переконанням, що я збирався побачити щось, але тільки для задоволення темний клубок нашої огорожі або урочистим і кавернозних мороці величезних дерев, які арочними над нашими головами. (А. Конан Дойл, Загублений світ)
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 3:[копия]
Скопировано!
Salinas Річка розірвала леза фермерьских земель та вимила всі акри вниз; це toppled амбари та будинки у себе, щоб поїхати плаваючі та bobbing далеко. (Ibid)
again та ще раз я глянув мигцем круглий швидко, з переконанням що я збирався бачу щось, але тільки зустріти темну плутанину нашого живопльота або урочистого та cavernous мороку великих дерев котрий вигинали нагорі наші голови. (
A.Conan Doyle, Загублений Світ)
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: