The day after the story a reporter appeared and a photographer from on перевод - The day after the story a reporter appeared and a photographer from on русский как сказать

The day after the story a reporter

The day after the story a reporter appeared and a photographer from one of the papers arrived at our place. Besides taking pictures of Betsy and me, as well as of the house, they asked for every single detail of the great man's visit, and Betsy told them of course about the garden fence. They took more pictures of the fence, the paint bucket and the brush and the next morning the paper had quite a story. The headline said: LAUTISSE PAINTS AGAIN.

It gave us a sort of funny feeling, all this publicity8, but we didn't have much time to think about it. People started arriving in large num­bers. They all wanted my garden fence, because it had been painted by the great Lautisse.

"Look, gentlemen." I said. "I'm a businessman, I don't know anything about painting, I mean painting pictures. But I do know a thing or two about painting a fence. A mule could have held a paint brush in his teeth and done almost as good a job on that fence as Lautisse did."

In their turn they asked me if I knew that a single painting by Lautisse was worth as much as a quarter of a million dollars and whether I realized that my garden fence was a genuine Lautisse. I told them I'd make my decision in the next few days.

Those next few days were bedlam. We had to have the telephone discon­nected — there were calls from all over the country. At least another dozen art galleries and museums sent people. By the end of the second day I was being offered twenty-five thousand. The next day fifty.

When on the fourth day Gerston came in. I immediately took up the subject of the fence. He advised me not to sell the fence yet — and let the Palmer Museum in New York exhibit it for several weeks. He also explained what all the excitement was about. He said one reason was that Lautisse had never before used a bit of white paint.

The fence was taken to New York. I went down myself to have a look, and I couldn't keep from laughing when I saw my fence — it had a fence around it.

The exhibition was to end on a Saturday, and Gerston phoned that day and asked if I would meet him at the museum on Sunday.

He led me to the room where my fence had been exhibited, and I did get a shock when we walked in. The fence had been cut up into sections.

"Don't get excited," said Gerston. "Let me show you something." He pointed to a word in black paint at the bottom corner. It took me a few seconds to recognize it. It was the signature of Lautisse.

"But ... but I don't get it" I stammered. "Why ... what ... where is he?"

"Lautisse sailed for home early this morning," said Gerston. "But last night he came over here, got down on his hands and knees, and signed each of the thirty sections. Now you've got something to sell."

And indeed I did have. Twenty-nine sections of the thirty sections were sold within a month's time at 10,000 each. I kept the thirtieth, it's hanging now in our living-room.

After it was all over, I went to see Gerston.

"Lautisse was genuinely fond of you and Mrs. Gregg," he said. "He had no idea, when he painted your fence, that it would make such a noise. But when it did, he got a good laugh out of it. And it was his idea to have the fence cut into sections. Then he got down to work and signed each one."
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
На следующий день после история репортер появился и фотограф из одного из документов прибыл на нашем месте. Помимо съемки Бетси и меня, а также дома, они попросили каждую деталь визита великого человека и Бетси конечно рассказал им о садовые ограждения. Они взяли больше фотографий забор, ведро краски и кисти, и следующим утром документ имел довольно историю. Заголовок говорит: LAUTISSE краски снова.Он дал нам своего рода странное чувство, все это publicity8, но нас не было много времени, чтобы думать об этом. Люди начали прибывать в больших количествах. Они все хотели мои садовые ограждения, потому что она была написана Великой Lautisse.«Посмотрите, Господа». Я сказал. «Я бизнесмен, я не знаю ничего о живописи, я имею в виду картины. Но я знаю вещь или два о живописи забор. Mule может провели кистью в зубах и работу почти так же хорошо на этом заборе как Lautisse.»В свою очередь они спросили меня, если я знал, что один картина Lautisse стоит как четверть миллиона долларов и ли я понял, что мой сад забор был подлинным Lautisse. Я сказал им, что я хотел бы сделать мое решение в ближайшие несколько дней.Эти ближайшие несколько дней были бедлам. Мы должны были иметь телефон отключен — там были звонки из всех уголков страны. По крайней мере еще десятков художественных галерей и музеев послал людей. К концу второго дня я был предлагаемых двадцать пять тысяч. На следующий день пятьдесят.Когда на четвертый день, пришел Герстон. Я сразу же взял тему забора. Он посоветовал мне не продать забор еще — и пусть Палмер музей в Нью-Йорке выставлять его на несколько недель. Он также пояснил, что все волнения было о. Он сказал, что одной из причин было что Lautisse никогда раньше использовал немного белой краской.Забор был доставлен в Нью-Йорке. Я пошел от себя, чтобы посмотреть, и я не мог удержаться от смеха, когда я увидел мой забор — он был забор вокруг него.Выставка была до конца на субботу, и Герстон тот же день позвонил и спросил, если я хотел бы встретиться с ним в музее в воскресенье.Он привел меня в комнату, где были выставлены мой забор, и я действительно получил шок, когда мы ходили в. Забор был сокращен разделов.«Не волнуйтесь,» сказал Герстон. «Позвольте мне показать вам что-то.» Он указал на слово в черной краской в нижнем углу. Он взял меня несколько секунд, чтобы признать его. Это был подпись Lautisse.«Но..., но я не получаю его «я запнулся. «Почему... что... где же он?»«Lautisse приплыл для дома сегодня рано утром»,-сказал Герстон. «Но прошлой ночью он приехал сюда, опустился на руки и колени и подписал каждый из тридцати разделов. Теперь у вас есть что-то продать.»И действительно я. Двадцать девять разделов тридцати секций были проданы в течение месяца на 10 000 человек каждый. Я держал тридцатой сессии, он теперь висит в нашей гостиной.После того, как все было кончено, я пошел к Герстон.«Lautisse был действительно любил вас и миссис Грегг»,-сказал он. «Он понятия не имел, когда он написал ваш забор, что он сделает такой шум. Но когда он сделал, он получил хороший смех из него. И это была его идея, чтобы нарезать Секции забора. Затем он получил вниз к работе и подписал каждого из них.»
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
На следующий день после истории появился репортер и фотограф из одной из газет прибыл в наше место. Кроме того, съемки Бетси и меня, а также дома, они просили каждой детали визита великого человека, и Бетси сказал им, конечно, о садовой ограды. Они взяли больше фотографий забора, заливки и кисти и на следующее утро бумага имела довольно историю. Заголовок сказал: LAUTISSE КРАСКИ СНОВА. Это дало нам то странное ощущение, все это publicity8, но у нас не было много времени, чтобы подумать об этом. Люди начали прибывать в больших количествах. Они все хотели мой забор, потому что она была написана великим Lautisse. "Посмотрите, господа." Я сказал. "Я бизнесмен, я ничего о живописи не знаю, я имею в виду живопись картины. Но я знаю, вещь или два о живописи забор. Мул мог провели кисть в зубах и сделано почти так же хорошо работа на этом заборе, как сделал Lautisse ". В свою очередь, они спросили меня, если я знал, что один картина Lautisse стоит столько же, сколько четверть миллиона долларов и является ли понял, что я, что мой забор был подлинным Lautisse. Я сказал им, что я принимаю решение в ближайшие дни. Эти Следующие несколько дней были бедлам. Мы должны были бы телефон отключен - там были звонки из всех уголков страны. По крайней мере, еще десяток художественных галерей и музеев послал людей. К концу второго дня я был предложен двадцать пять тысяч. На следующий день пятьдесят. Когда на четвертый день Gerston пришел. Я сразу взял предмет забора. Он посоветовал мне не продать забор еще - и пусть Палмер музей в Нью-Йорке выставку в течение нескольких недель. Он также пояснил, что все волнения был о. Он сказал, одна из причин, было то, что Lautisse никогда раньше не использовал немного белой краски. Забор был доставлен в Нью-Йорке. Я спустился сам, чтобы взглянуть, и я не мог удержаться от смеха, когда я увидел забор -. Это было ограждение вокруг него Выставка должна была закончиться в субботу, и Gerston позвонил в тот день и спросил, если я бы встретиться он в музее на воскресенье. Он привел меня в комнату, где были выставлены мой забор, и я получил шок, когда мы шли в. Забор был разрезан на части. "Не волнуйся," сказала Gerston , "Позвольте мне показать вам кое-что." Он указал на слово в черной краской в нижнем углу. Мне потребовалось несколько секунд, чтобы признать это. Это была подпись Lautisse. "Но ... но я не понимаю" пробормотала я. "Почему ... что ... где он?" "Lautisse отплыли домой рано утром," сказал Gerston. "Но вчера вечером он пришел сюда, встал на руки и колени, и подписал в каждом из тридцати секций. Теперь у вас есть что-то продать." И действительно я есть. Двадцать девять разделов тридцати секций были проданы в течение месяца по адресу 10000 каждый. Я держал тридцатую, то теперь висит в нашем гостиной. После все было кончено, я пошел, чтобы увидеть Gerston. "Lautisse искренне любят вас и миссис Грегг," сказал он. "Он понятия не имел, когда он написал свой ​​забор, что бы сделать такой шум. Но когда это произошло, он получил хороший смех из него. И это была его идея, чтобы иметь разрез забор в секциях. Тогда он получил к работе и подписали каждый ".




























переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
на следующий день после того, как история репортер появился и фотограф из одного из документов, прибыл в наше место.помимо фото бетси и я, а также дом, они просили за каждую деталь великого человека визита и бетси сказала им, конечно, про сад ограждения.они взяли несколько фотографий забор,краски и кисти, ведро и на следующее утро), целая история.заголовок сказал: lautisse красок снова.

он дал нам какое - то странное чувство, все это publicity8, но у нас не было много времени, чтобы подумать об этом.люди начали прибывать в крупных ням - участников.все они хотели мой сад ограждения, потому что оно было написано великим lautisse.

"смотрите, господа!" - сказал я."я бизнесмен, я ничего не знаю о живописи, я имею в виду картины, фотографии.но я знаю кое - что о живописи заборе.мул может провели кистью в зубах и сделали почти работу на забор, как lautisse делал ".

в свою очередь, они спросили меня, если бы я знал, что ни одной картины, в lautisse стоит, как и четверть миллиона долларов, и будет ли я понял, что мой сад ограждения была настоящая lautisse.я сказал им, что я сделаю мое решение в ближайшие дни.

эти несколько дней были бедлам.мы должны были иметь телефон discon - nected - там были звонки из всех регионов страны.еще, по крайней мере, дюжина художественных галерей и музеев послал людей.к концу второй день я оказывается, двадцать пять тысяч.на следующий день пятьдесят.

, когда на четвертый день gerston пришел.я сразу взял под забором.он посоветовал мне не продать ограждения еще - и пусть палмер музей в нью - йорке выставку его на несколько недель.он также пояснил, что все волнение было.он сказал, что одной из причин заключается в том, что lautisse никогда не использовал немного белой краской.

забор был доставлен в нью - йорк.я пошел сам посмотреть, и я не мог удержаться от смеха, когда я увидел мой барыга - она забор вокруг.

выставку закончится в субботуи gerston позвонил в тот день и спросила, буду ли я встретиться с ним в музее в воскресенье.

он привел меня в комнату, где мой забор был выставлен, и я получил шок, когда мы вошли.забор был разрезать на части.

"спокойно", - сказал gerston ".позволь мне показать тебе кое - что. "он указал на слово в черной краской в нижнем углу.мне потребовалось несколько секунд, чтобы признать это.это стало подписание lautisse.

", но...но я не понимаю я запнулся. "почему.что...где он? "

"lautisse отправились домой рано утром", - сказал gerston ".но вчера вечером он пришел, встал на руки и колени, и подпись каждый из 30 участков.теперь у тебя есть кое - что на продажу ".

и даже у меня.двадцать девять разделов тридцать участки были проданы в течение месяца на 10 тысяч каждый.я сохранил тридцатой, висит теперь в нашей гостиной.

после того, как все закончилось, я ходил к gerston.

"lautisse действительно любит тебя и миссис грегг", - сказал он.он понятия не имел, когда он покрасил ваш забор, это было бы сделать такой шум.но когда он это сделал, он хороший смех из него.и это была его идея, есть забор нарезать разделов.затем он должен приступить к работе и подпись каждый ".
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: