On a sunny morning of the thirteenth of May, one thousand eight hundre перевод - On a sunny morning of the thirteenth of May, one thousand eight hundre русский как сказать

On a sunny morning of the thirteent

On a sunny morning of the thirteenth of May, one thousand eight hundred and twenty-seven Mr. Samuel Pickwick rose from his bed, opened the window and looked out at the world before him. Goswell Street was at his feet, Goswell Street was on his right, Goswell Street was on his left, Goswell Street lay in front of him. Mr. Pickwick was not happy to see only Goswell Street. He wanted to see life in other places surrounding the street. Soon after breakfast Mr. Pickwick with a bag in his hand, a telescope and a note-book in his pocket was ready to meet adventures. He took a cab and went to «Golden Cross», an inn where his friends were waiting for him. On the way there Mr. Pickwick began his studies of London life.

«How old is that horse, my friend?» asked he. «Forty-two», answered the cabman. «What,'» said Mr. Pickwick laying his hand upon the note-book. The cabman repeated the answer and Mr. Pickwick wrote it down in his note-Ibook. «And how long do you keep him out at a time?». «Two or three weeks», answered the cabman. «Weeks!» [said Mr. Pickwick in surprise and he took out his note-|book again. «We seldom take him out of the cab», said the cabman. «He is old, not very strong, and always falls down /hen we take him out of it. So we tie him to the cab, the cab runs after him and pushes him». Mr. Pickwick wrote lown every word told by the cabman in his note-book. He ranted to use the information at a club meeting.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Солнечным утром 13 мая тысячи восемь сто двадцать - семь г-н Samuel Pickwick подняло от его кровать, открыл окно и посмотрел на мир перед ним. Госвелл улица была у его ног, Госвелл улица была его справа, Госвелл улица была на его левой, улица Госвелл лежит перед ним. Г-н Pickwick был не рад видеть только Госвелл улица. Он хотел, чтобы увидеть жизнь в других местах, окружающие улицы. Вскоре после завтрака г-н Pickwick с мешком в руке телескоп и тетрадь в его кармане был готов встретиться приключения. Он взял такси и отправился в «Золотой крест», ИНН, где его ждали его друзья. На пути туда г-н Pickwick начал свои исследования жизни Лондона.«Сколько лет — что лошадь, мой друг?» спросил он. «Сорок два», ответил на извозчика. «Что '» сказал г-н Pickwick укладки его руку на записную книжку. Извозчик повторил, что ответ и г-н Pickwick записал его в его записке Ibook. «И как долго вы держите его в то время?». « Две или три недели», ответил извозчика. «Недели!» [сказал г-н Pickwick удивленно и он взял его Примечание |book снова. «Мы редко принимать его из кабины», сказал Извозчик. «Он старый, не очень сильный и всегда падает вниз /hen, которую мы принимаем его из него. Таким образом мы связать его кабины, кабины выполняется после его и толкает его». Г-н Pickwick написал Лоун каждое слово, сказал Извозчик в своей записной книжке. Он разносил в щепки использовать информацию на заседании клуба.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
На солнечное утро тринадцатого мая, тысяча восемьсот двадцать семь г-н Самуэль Пиквик поднялся с постели, открыл окно и выглянул в мире до него. Госуэлл стрит у его ног, Госуэлл Улица была на его право, Госуэлл Улица была на его левой, Госуэлл Улица лежала перед ним. Мистер Пиквик не был счастлив видеть только Goswell ул. Он хотел видеть жизнь в других местах, окружающих улицу. Вскоре после завтрака мистер Пиквик с сумкой в руке, телескоп и записная книжка в его кармане был готов встретиться с приключениями. Он взял такси и поехал к «золотой крест», трактир, где ждали его друзья для него. По дороге туда мистер Пиквик начал свои исследования лондонской жизни. «Сколько лет, что лошадь, мой друг?» Спросил он. «Сорок два», ответил извозчик. «То, что« »сказал мистер Пиквик, положив руку на записную книжку. Извозчик повторил ответ, и мистер Пиквик записал в своей записке-Ibook. «И как долго вы держите его на время?». «Две или три недели», ответил извозчик. «!» Нед [сказал мистер Пиквик с удивлением, и он достал примечание- | снова книги. «Мы редко вывести его из кабины», сказал извозчик. «Он стар, не очень сильный, и всегда падает / курицу мы принимаем его из нее. Таким образом, мы связать его в кабину, кабина бежит за ним, и толкает его ». Мистер Пиквик написал Лаун каждое слово, рассказанную извозчика в свою записную книжку. Он разглагольствовал использовать информацию на встрече клуба.

переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: