1. In her capacity as First Lady she has developed programmes to help  перевод - 1. In her capacity as First Lady she has developed programmes to help  русский как сказать

1. In her capacity as First Lady sh

1. In her capacity as First Lady she has developed programmes to help preserve the national parks and protect, the ecological diversity of the country. 2. It was the right time to reassess priorities. 3. The
Stamp case was one chapter in a long book that took over a year to write. 4. The party is still struggling to find a strategy to overcome its humiliating defeat in the 2002 elections. 5. The office of Monika Harms, the chief federal prosecutor, said Saturday that the Syrian, together with the two Lebanese suspects, used his computer to research bombmaking instructions in the Internet. 6. The standard way to produce colonies of stem cells is to let an early human embryo grow to a size of about 150 cells. 7. Some politicians oppose Item's decision to use part of its oil windfall to support Hezbollah in Lebanon. 8. Hard-line Iranian President opened a heavy-water production plant that could be used to make nuclear weapons. 9. The study reports that 62 per cent of GPs would encourage their patients to use garlic to maintain a healthy heart and blood circulation. 10. Edison's primary goal was the adaptation of science to benefit people. 11. A classic example of applying abstract scientific principles to create a new field of technology was provided by three American physicists in the 20th century. 12. Modern fire brigades have many specialist vehicles to fight fires in all sorts of circumstances. 13. There is not much stone in the delta of the Nile so they often use old buildings to create new ones. 14. Although the Egyptian government has brought in new measures to prevent the destruction of ancient historical cities, it is too late to save some of them. 15. In those days, my grandfather regarded me as his companion to go hunting and fishing with. 16. There are essentially seven methods which pressure groups use to influence government. 17. Action groups have urged the government to take action to protect poor countries from the effects of climate change
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
1. в качестве первой леди она разработала программы, чтобы помочь сохранить национальные парки и защищать, экологического разнообразия страны. 2. это было правильное время, чтобы пересмотреть приоритеты. 3.Stamp case was one chapter in a long book that took over a year to write. 4. The party is still struggling to find a strategy to overcome its humiliating defeat in the 2002 elections. 5. The office of Monika Harms, the chief federal prosecutor, said Saturday that the Syrian, together with the two Lebanese suspects, used his computer to research bombmaking instructions in the Internet. 6. The standard way to produce colonies of stem cells is to let an early human embryo grow to a size of about 150 cells. 7. Some politicians oppose Item's decision to use part of its oil windfall to support Hezbollah in Lebanon. 8. Hard-line Iranian President opened a heavy-water production plant that could be used to make nuclear weapons. 9. The study reports that 62 per cent of GPs would encourage their patients to use garlic to maintain a healthy heart and blood circulation. 10. Edison's primary goal was the adaptation of science to benefit people. 11. A classic example of applying abstract scientific principles to create a new field of technology was provided by three American physicists in the 20th century. 12. Modern fire brigades have many specialist vehicles to fight fires in all sorts of circumstances. 13. There is not much stone in the delta of the Nile so they often use old buildings to create new ones. 14. Although the Egyptian government has brought in new measures to prevent the destruction of ancient historical cities, it is too late to save some of them. 15. In those days, my grandfather regarded me as his companion to go hunting and fishing with. 16. There are essentially seven methods which pressure groups use to influence government. 17. Action groups have urged the government to take action to protect poor countries from the effects of climate change
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
1. В ее качестве первой леди она разработала программы, чтобы помочь сохранить национальные парки и защиты, экологической разнообразие страны. 2. Это был подходящий момент, чтобы пересмотреть приоритеты. 3.
Дело штамп был одним глава в книге, что долгое взял на год, чтобы написать. 4. Партия по-прежнему пытаются найти стратегию, чтобы преодолеть его унизительное поражение на выборах 2002 года. 5. Офис Моника Хармс, главный федеральный прокурор, заявил в субботу, что сирийское, вместе с двумя ливанскими подозреваемых, использовать свой ​​компьютер для поиска инструкции bombmaking в Интернете. 6. Стандартный способ для получения колонии стволовых клеток, чтобы позволить раннее человеческого эмбриона расти до размера приблизительно 150 клеток. 7. Некоторые политики выступают против решения Пункта использовать часть его нефтяных доходов, чтобы поддержать Хезболлу в Ливане. 8. Жесткий линии Президент Ирана открыл завод по производству тяжелой воде, которые могут быть использованы для создания ядерного оружия. 9. Исследование сообщает, что 62 процентов Гран бы поощрять своих пациентов, чтобы использовать чеснок для поддержания здорового сердца и кровообращение. Основная цель 10. Эдисона была адаптация науки на благо людей. 11. Классический пример применения абстрактных научных принципов для создания новой области техники была представлена ​​тремя американскими физиками в 20 веке. 12. Современные пожарные есть много специализированных транспортных средств для борьбы с пожарами в всевозможных условиях. 13. Существует не так много камень в дельте Нила, чтобы они часто используют старые здания, чтобы создавать новые. 14. Несмотря на то, египетское правительство внесло в новых мерах по предотвращению разрушения древних исторических городов, это слишком поздно, чтобы спасти некоторых из них. 15. В те дни, мой дед смотрел на меня, как своего товарища, чтобы пойти охота и рыбалка с. 16. Есть по существу семь методов, которые используют группы давления, чтобы влиять на власть. 17. Действие группы призвали правительство принять меры, чтобы защитить бедные страны от воздействия климатических изменений
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
1.в качестве первой леди она разработала программы для содействия сохранению национальных парков и охраны, экологического разнообразия страны.2.пришло время пересмотреть приоритеты.3.
печать дело одну главу, в большой книге, что занимает более года, чтобы написать.4.вечеринка еще пытается найти стратегии преодоления унизительное поражение на выборах 2002 года.5.управление моника хармс, главный федеральный прокурор, в субботу заявил, что сирийские вместе с двух ливанских подозреваемых, использовал его компьютер для исследований bombmaking инструкции в интернете.6.стандартный способ производства колонии стволовых клеток заключается в том, чтобы позволить раннего эмбриона расти размер около 150 камер.7.некоторые политики против пункта решения об использовании части ее нефтяные доходы для поддержки хезболлы в ливане.8.неуступчивого иранского президента открыл завод по производству тяжелой воды, которые могут быть использованы для производства ядерного оружия.9.исследования, доклады, что 62% GPS будут способствовать их пациентам использовать чеснок для поддержания здорового сердца и кровообращения.10.главной целью было эдисона адаптации науки на благо народа.11.классический пример применения абстрактные научные принципы создания новой области техники было предусмотрено три американских физиков в хх веке.12.современные пожарные много специалистов транспортных средств на борьбу с пожарами, в разных обстоятельствах.13.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: