However, there is another type of books that is to be chewed and diges перевод - However, there is another type of books that is to be chewed and diges русский как сказать

However, there is another type of b

However, there is another type of books that is to be chewed and digested.
These are the works by brilliant minds of mankind. Most of them have great one liners like all families are happy in the same way in Tolstoy s Anna Karenina or Bolivar can t carry both from O Henry. One needs certain intelligence and experience, persistence and perseverance to digest them. Pretty often our comprehension of the plot and messages of these literary works changes as we grow up. One really must be in love to understand Tatiana from Eugenie Onegin . Sometimes a scholar has to chew to study some additional literature or autobiographical books to understand the author s motivations or even consult the critics , who will help him understand the meaning of exquisite metaphors, epithets or tricky connotations. Very often it is not needed. We can t but admire how brilliantly Walter Scott captures the splendor and the savagery of mediaeval times, making his novels a superb, exciting reading. A talented writer can plot tautly without losing descriptive quality, which adds to the entertainment. The reader then finds himself plunged into a new life and a strange land. S. Maugham used to say that a real masterpiece makes you share the feelings and emotions of the people who used to live hundreds of yeas ago, thousands miles away.
In conclusion I d like to prolong Francis Bacon s quotation and advise the readers to eat as many books as possible, no matter whether you have to swallow, chew or digest them. The only thing he has to remember is that the happy eater never becomes a gourmet.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
However, there is another type of books that is to be chewed and digested.These are the works by brilliant minds of mankind. Most of them have great one liners like all families are happy in the same way in Tolstoy s Anna Karenina or Bolivar can t carry both from O Henry. One needs certain intelligence and experience, persistence and perseverance to digest them. Pretty often our comprehension of the plot and messages of these literary works changes as we grow up. One really must be in love to understand Tatiana from Eugenie Onegin . Sometimes a scholar has to chew to study some additional literature or autobiographical books to understand the author s motivations or even consult the critics , who will help him understand the meaning of exquisite metaphors, epithets or tricky connotations. Very often it is not needed. We can t but admire how brilliantly Walter Scott captures the splendor and the savagery of mediaeval times, making his novels a superb, exciting reading. A talented writer can plot tautly without losing descriptive quality, which adds to the entertainment. The reader then finds himself plunged into a new life and a strange land. S. Maugham used to say that a real masterpiece makes you share the feelings and emotions of the people who used to live hundreds of yeas ago, thousands miles away.In conclusion I d like to prolong Francis Bacon s quotation and advise the readers to eat as many books as possible, no matter whether you have to swallow, chew or digest them. The only thing he has to remember is that the happy eater never becomes a gourmet.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Тем не менее, есть еще один тип книг, которые должны быть жевал и переваривается.
Это работы по блестящих умов человечества. Большинство из них имеют большие лайнеры один, как все семьи счастливы одинаково в Толстого сек Анны Карениной или Боливара может нести т и от вывода Генри. Нужно определенное интеллект и опыт, настойчивость и упорство, чтобы переварить их. Довольно часто наше понимание сюжета и сообщений этих литературных произведений меняется, как мы расти. Один очень необходимо быть в любви, чтобы понять Татьяну от Евгения Онегина. Иногда ученый должен жевать, чтобы изучить дополнительную литературу или автобиографические книги, чтобы понять авторский мотивации или даже обратиться к критикам, которые помогут ему понять смысл изысканных метафор, эпитетов или сложных коннотаций. Очень часто он не нужен. Мы можем не восхищаться т, как блестяще Вальтер Скотт захватывает великолепие и дикость средневековья, что делает его романы превосходный, захватывающий чтения. Талантливый писатель может нанести туго без потери качества описательный, который добавляет к развлечениям. Затем читатель найдет сам погрузился в новую жизнь и на чужбине. С. Моэм говорил, что настоящий шедевр делает вас поделиться чувствами и эмоциями людей, которые жили сотни поименный назад, тысячи миль.
В заключение я хотел бы продлить цитату Фрэнсиса Бэкона с и консультировать читателей есть как многие книги, как это возможно, независимо от того, есть ли у вас проглотить, жевать или их переварить. Единственное, что он должен помнить, что счастливый едок никогда не станет изысканной.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
однако существует и другой тип книги, которые можно использовать и переваренный.
эти произведения блестящие умы человечества.большинство из них очень остротами, как все семьи счастливы таким же образом в толстой S анна каренина или боливар не могут выполнять как о генри.нужно некоторых разведывательных служб и опыт, упорство и настойчивость, чтобы переварить их.довольно часто нашего понимания сюжета и сообщений из этих литературных произведений, изменения, которые мы растем.на самом деле, должны быть в любви, чтобы понять, татьяна из евгения онегина.иногда ученым не жевать изучить некоторые дополнительные литературы или автобиографические книги, чтобы понять, автор S мотивы или даже с критиками,кто поможет ему понять смысл изысканных метафоры, эпитетов, или хитрый коннотации.очень часто это не требуется.мы не можем, но любоваться, как блестяще вальтер скотт передает великолепие и бесчеловечность средневековых времен, делая его романов прекрасным, захватывающее чтение.талантливый писатель может без потери качества участок tautly описательный, что добавляет развлечений.читатель, то находит себе погрузиться в новую жизнь и чужой земле.с. maugham говорил, что настоящий шедевр заставляет тебя разделяют чувства и эмоции людей, которые жили сотни лет назад тысячи миль.
в заключение я хотел бы продлить фрэнсис бэкон S расценки и консультировать читателей есть как можно больше книг, независимо от того, ты должен проглотить,жевать или переварить их.единственное, что он должен помнить, что счастлив пожиратель никогда не станет изысканным.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: