Alienation, a recurring motif in the works of Murakami, is the central перевод - Alienation, a recurring motif in the works of Murakami, is the central русский как сказать

Alienation, a recurring motif in th

Alienation, a recurring motif in the works of Murakami, is the central theme in this novel set in metropolitan Tokyo over the course of one night. Main characters include Mari Asai, a 19-year-old student, who is spending the night reading in a Denny's. There she meets Takahashi Tetsuya, a trombone-playing student who loves Curtis Fuller's "Five Spot After Dark" song on Blues-ette; Takahashi knows Mari's sister Eri, who he was once interested in, and insists that the group of them have hung out before. Meanwhile, Eri is in a deep sleep next to a television and seems to be haunted by a menacing figure.

Mari crosses ways with a retired female wrestler, Kaoru, now working as a manager in a love hotel called "Alphaville". Kaoru needs Mari to talk to a Chinese prostitute who had just been beaten in the love hotel by an office worker, Shirakawa. The group then tries to track down Shirakawa, and includes the Chinese mafia group that 'owns' the prostitute.

Parts of the story take place in a world between reality and dream, and each chapter begins with an image of a clock depicting the passage of time throughout the night.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Отчуждение, повторяющегося мотива в работах Мураками, является центральной темой в этом романе, расположенный в центральной части Токио в течение одной ночи. Главные герои включают Мари асаи, 19-летний студент, который проводит ночь, чтение в Denny's. Там она встречает Тецуя Такахаси, Тромбон игра студент, который любит Кертиса Фуллера «Пять пятно после наступления темноты» песню на блюз ЕТТЕ; Такахаси знает Мари сестра Эри, который он когда-то был заинтересован в и настаивает на том, что группа из них вывесили перед. Тем временем Эри в глубокий сон рядом с телевизором и кажется преследует Грозный рисунок.Мари пересекает пути с бывший женский рестлер, Каору, сейчас работает менеджером в отеле любви, под названием «Alphaville». Каору должна Мари поговорить с проституткой китайский, который только что был избит в отеле любовь офисный работник, Сиракава. Группа затем пытается отследить Сиракава и включает в себя группу китайской мафии, которая «принадлежит» проститутка.Части рассказа происходят в мире между реальностью и мечтой, и каждая глава начинается с изображением часов с изображением с течением времени всю ночь.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Отчуждение, повторяющийся мотив в творчестве Мураками, является центральной темой в этом романе, установленного в центральной части Токио в течение одной ночи. Главные герои включают Марий Асаи, 19-летний студент, который ночует чтение в Денни. Там она встречает Takahashi Tetsuya, тромбон-игры Студент, который любит "Five Spot After Dark" песню Кёртиса Фуллера на блюз-Ette; Takahashi знает Мари сестра Эри, который он когда-то был заинтересован в, и настаивает на том, что их группа вывесили раньше. Между тем, Эри находится в глубоком сне рядом с телевизором и, кажется, преследует грозный рисунке. Мари пересекает пути с отставным борчихой, Каору, сейчас работает менеджером в отеле любви под названием "Alphaville". Каору необходимо Mari, чтобы поговорить с китайской проституткой, который только что был избит в отеле любви с помощью офисного работника, Сиракава. Затем группа пытается разыскать Сиракава, и включает в себя китайской мафии группу, которая "принадлежит" проститутку. Части этой истории происходят в мире, между реальностью и мечтой, и каждая глава начинается с образа часы с изображением прохождение Время в течение всей ночи.



переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
Отчуждение, а повторяющиеся мотивы в работах Мураками, - центральная тема в этом романе в Токио за одну ночь. Главные символы включают в себя Мари ASAI, 19-летнего ученика, которые тратят на ночь при "Дениз". Там она встречает Такахаси каждый вечер, тромбоне игры учащегося, который любит Кертис в "пяти месте после заката" песни блюз-ван Кувенховен связаны;
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: