When Hamlet's father, the old King of Denmark, died, his brother Claud перевод - When Hamlet's father, the old King of Denmark, died, his brother Claud русский как сказать

When Hamlet's father, the old King

When Hamlet's father, the old King of Denmark, died, his brother Claudius became the new king. After only a few weeks, Claudius married Gertrude, the old king's wife. Hamlet was angry with his mother because she remarried so quickly. He also hated Claudius, his stepfather. One cold, dark night on the walls of Elsinore Castle, a friend of Hamlet's saw the ghost of Hamlet's father. The friend told Hamlet about the ghost and that night, they both went up onto the castle walls. It was another very cold night, and as the clock struck midnight, the ghost suddenly appeared....



He took Hamlet aside and talked to him. 'People say a poisonous snake killed me but they are wrong. I was sleeping in my garden when Claudius came and he put poison in my ear ! It was a painful death. Your uncle is very evil man. You must take revenge for my murder and kill him ! But please, do not harm your mother!' Then the ghost dissapeared.
Hamlet was full of anger and hatred. He wanted to kill Claudius, but he was indecisive. He started behaving strangely and Claudius began to suspect that Hamlet knew something. He asked Polonius, his chief minister, to find out about Hamlet's strange behaviour.


Polonius knew that Hamlet was in love with his daughter, Ophelia. He sent her to look for Hamlet to find out what was wrong. When Ophelia found Hamlet, he was thinking about life and death: 'To be or not to be - that is the question...'. Ophelia tried to comfort Hamlet but he became angry and told her to get out of his life. Ophelia was very upset and believed Hamlet was mad. A few days later, Hamlet was walking around the castle when he saw Claudius. Claudius was praying. Hamlet had to make a quick decision. 'Now is my chance to kill him,' he thought. 'But no, not while he is prying - he will go straight to heaven.'
Hamlet went to his mother's room. She looked sad. 'You have offended your father,' said Gertrude.
'And, mother, you have offended my father,' replied Hamlet. While they were talking, Hamlet heard a noise behind a curtain. He was suspicious and thought it was Claudius. This time, Hamlet was decisive. He took out his sword and killed the person behind the curtain. But it was not Claudius - it was Polonius !


The situation in Elsinore was getting worse. Claudius sent Hamlet to England. While he was there, Ophelia went mad and killed herself. When Hamlet returned, he was more depressed - now both his father and Ophelia were dead while the evil Claudius was still alive !
Soon, Laerts, Ophelia's brother, arrived back in Elsinore. He blamed Hamlet for the deaths of his father and sister, and challenged Hamlet to a fight. Claudius wanted Hamlet to lose and so he poisoned Laert's sword. He also prepared a glass of poisoned wine to give to Hamlet in case he won.
The fight began. During the fight, Hamlet's mother, Gertrude drank some of the poisoned wine from Hamlet's cup. Hamlet cut Laerts and then Laerts cut Hamlet. Suddenly, Gertrude fell to floor. Laerts told Hamlet that his sword and the wine were poisoned - and that it was Claudius's plan. Without hesitation, Hamlet killed Claudius - and then he died himself. Elsinore castle was dark and silent.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
When Hamlet's father, the old King of Denmark, died, his brother Claudius became the new king. After only a few weeks, Claudius married Gertrude, the old king's wife. Hamlet was angry with his mother because she remarried so quickly. He also hated Claudius, his stepfather. One cold, dark night on the walls of Elsinore Castle, a friend of Hamlet's saw the ghost of Hamlet's father. The friend told Hamlet about the ghost and that night, they both went up onto the castle walls. It was another very cold night, and as the clock struck midnight, the ghost suddenly appeared....He took Hamlet aside and talked to him. 'People say a poisonous snake killed me but they are wrong. I was sleeping in my garden when Claudius came and he put poison in my ear ! It was a painful death. Your uncle is very evil man. You must take revenge for my murder and kill him ! But please, do not harm your mother!' Then the ghost dissapeared. Hamlet was full of anger and hatred. He wanted to kill Claudius, but he was indecisive. He started behaving strangely and Claudius began to suspect that Hamlet knew something. He asked Polonius, his chief minister, to find out about Hamlet's strange behaviour. Polonius knew that Hamlet was in love with his daughter, Ophelia. He sent her to look for Hamlet to find out what was wrong. When Ophelia found Hamlet, he was thinking about life and death: 'To be or not to be - that is the question...'. Ophelia tried to comfort Hamlet but he became angry and told her to get out of his life. Ophelia was very upset and believed Hamlet was mad. A few days later, Hamlet was walking around the castle when he saw Claudius. Claudius was praying. Hamlet had to make a quick decision. 'Now is my chance to kill him,' he thought. 'But no, not while he is prying - he will go straight to heaven.' Hamlet went to his mother's room. She looked sad. 'You have offended your father,' said Gertrude.'And, mother, you have offended my father,' replied Hamlet. While they were talking, Hamlet heard a noise behind a curtain. He was suspicious and thought it was Claudius. This time, Hamlet was decisive. He took out his sword and killed the person behind the curtain. But it was not Claudius - it was Polonius !The situation in Elsinore was getting worse. Claudius sent Hamlet to England. While he was there, Ophelia went mad and killed herself. When Hamlet returned, he was more depressed - now both his father and Ophelia were dead while the evil Claudius was still alive !Soon, Laerts, Ophelia's brother, arrived back in Elsinore. He blamed Hamlet for the deaths of his father and sister, and challenged Hamlet to a fight. Claudius wanted Hamlet to lose and so he poisoned Laert's sword. He also prepared a glass of poisoned wine to give to Hamlet in case he won. The fight began. During the fight, Hamlet's mother, Gertrude drank some of the poisoned wine from Hamlet's cup. Hamlet cut Laerts and then Laerts cut Hamlet. Suddenly, Gertrude fell to floor. Laerts told Hamlet that his sword and the wine were poisoned - and that it was Claudius's plan. Without hesitation, Hamlet killed Claudius - and then he died himself. Elsinore castle was dark and silent.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Когда отец Гамлета, старый король Дании, умер, его брат Клавдий стал новым королем. Спустя всего лишь несколько недель, Клавдий женился на Гертруде, жена старого короля. Гамлет был зол на свою мать , потому что она вступила в повторный брак так быстро. Он также ненавидел Клавдия, его отчима. Один холодный, темная ночь на стенах замка Эльсинор, друг Гамлета видел призрака отца Гамлета. Друг сказал Гамлет о призраке и той ночи, они оба поднялись на стены замка. Это была еще одна очень холодная ночь, и когда часы пробили полночь, призрак внезапно появился ....



Он взял Гамлета в сторону и говорил с ним. "Люди говорят , что ядовитая змея убил меня , но они ошибаются. Я спал в моем саду , когда Клавдий пришел и он положил яд мне в ухо! Это была мучительная смерть. Ваш дядя очень злой человек. Вы должны взять реванш за моего убийства и убить его! Но , пожалуйста, не повредит вашей матери! Потом призрак исчез.
Гамлет был полон гнева и ненависти. Он хотел убить Клавдия, но он был нерешительным. Он начал вести себя странно и Клавдий начал подозревать , что Гамлет что - то знал. Он спросил Полония, его главный министр, чтобы узнать о странном поведении Гамлета.


Полоний знал , что Гамлет был влюблен в его дочь, Офелии. Он послал ее искать Гамлета , чтобы выяснить , что случилось. Когда Офелия нашел Гамлет, он думает о жизни и смерти: «Быть или не быть - вот в чем вопрос ...». Офелия пытался успокоить Гамлета , но он рассердился и сказал ей , чтобы выйти из своей жизни. Офелия был очень расстроен и считал , Гамлет сошел с ума. Через несколько дней, Гамлет шел вокруг замка , когда он увидел Клавдию. Клавдий молился. Гамлет должен был принять быстрое решение. «Теперь мой шанс , чтобы убить его, подумал он. Но нет, не в то время как он поддев - он будет идти прямо на небо.
Гамлет пошел в комнату матери. Она выглядела грустной. "Вы оскорбили отца твоего, 'сказала Гертруда.
И, мать, ты оскорбил моего отца, "ответил Гамлет. Пока они разговаривали, Гамлет услышал шум за занавеской. Он был подозрительным и думал , что это был Клавдий. На этот раз, Гамлет был решающим. Он вынул свой меч и убил человека за занавесом. Но это был не Клавдий - это было Полоний!


Ситуация в Эльсинор становилось все хуже. Клавдий послал Гамлета в Англию. В то время как он был там, Офелия сошел с ума и убил себя. Когда Гамлет вернулся, он был более подавленным - теперь его отец и Офелия были мертвы , а злой Клавдий был еще жив!
Вскоре Laerts, брат Офелии, вернулся в Эльсинор. Он обвинил Гамлета за смерть своего отца и сестры, и бросили вызов Гамлета на бой. Клавдий хотел Гамлет потерять и поэтому он отравлен меч LAERT в. Он также подготовил стакан отравленным вином , чтобы дать Гамлету в случае , если он выиграл.
Эта борьба началась. Во время боя, мать Гамлета, Гертруда выпил отравленного вина из кубка Гамлета. Гамлет вырезать Laerts , а затем вырезать Laerts Гамлет. Внезапно, Гертруда упал на пол. Laerts сказал Гамлет , что его меч и вино было отравлено - и что это был план Клавдия. Не колеблясь, Гамлет убил Клавдия , - а затем он умер сам. Эльсинор замок было темно и тихо.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
когда отец гамлета, старый король дании, умер его брат клавдий стал новым королем.лишь спустя несколько недель, клавдий женат, гертруда, старой женой короля.гамлет был зол на свою мать, потому что она вышла замуж так быстро.также он ненавидел клавдий, его отчим.один холодной ночью на стенах замка в хельсингёр, друг гамлета видел призрак отца гамлета.друг сказал гамлет о призраке и в ту ночь, они оба поднялся на стенах замка.он был еще очень холодно ночью, и когда часы пробили полночь, призрак неожиданно появился...он взял гамлет в сторону и разговаривал с ним.люди говорят, что ядовитую змею убил меня, но они ошибаются.я спал в саду, когда клавдий пришли, и он поставил яд мне в ухо!это было мучительно.твой дядя очень злой человек.ты должен отомстить за мое убийство и убейте его!но, пожалуйста, не повредит вашей матерью! "тогда призрак исчез.гамлет был полон гнева и ненависти.он хотел убить клавдий, но он был нерешительным.он начал странно себя ведешь и клавдий начал подозревать, что гамлет знает что - то.он попросил, чтобы его главного министра, чтобы узнать о гамлете, странное поведение.чтобы знали, что гамлет влюблен в его дочь, офелия.он послал ее искать "гамлета", чтобы выяснить, что случилось.когда офелия нашли гамлет, он думал о жизни и смерти: "быть или не быть - это вопрос...".офелия попыталась утешить гамлет, но он разозлился и сказал ей, чтобы выйти из своей жизни.офелия, был очень расстроен и считает, что гамлет был безумен.несколько дней спустя, гамлет ходил вокруг замка, когда он видел клавдию.клавдий молился.гамлет пришлось быстро принимать решение ".это мой шанс убить его, - подумал он.но нет, не тогда, когда он любопытных - он будет отправляться в рай ".гамлет пошел к его матери.она выглядит грустно. "ты оскорбил твоего отца, - сказала гертруда."и, мать, ты оскорбил моего отца, - ответил" гамлета ".несмотря на то, что они говорили, гамлет услышал шум за занавесом.он был подозрительным и думал, клавдий.на этот раз, гамлет был решающим.он достал свой меч и убил человека за занавесом.но это не клавдий - это чтобы!ситуация в эльсиноре стало хуже.клавдий послал гамлет в англию.в то время, когда он был там, офелия, сошел с ума, и покончила с собой.когда гамлет вернулся, он был более низких - теперь и его отец, и офелия были мертвы, а зло клавдий был жив!в ближайшее время, laerts, офелия, брата вернулся в эльсиноре.он обвинил "гамлета" за смерть его отца и сестры, и оспорил гамлета на бой.клавдий хотел гамлет потеряет, но он отравил laert меч.он также подготовил стакан отравил вино для гамлета в случае, если он выиграл.бой начался.в ходе боя, мать гамлета гертруда выпил отравленной вино из "гамлета" кубок.гамлет не laerts, а затем laerts вырезать "гамлета".внезапно, гертруда упал на пол.laerts сказал гамлет, что его меч и вино отравили - и что именно клавдий план.без колебаний, гамлет убил клавдий - и тогда он умер сам.замок в хельсингёр было темно и тихо.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: