The human rights of children and the standards to which all government перевод - The human rights of children and the standards to which all government русский как сказать

The human rights of children and th

The human rights of children and the standards to which all governments must aspire in realizing these rights for all children, are formulated in the Convention on the Rights of the Child. The Convention is the most universally accepted human rights instrument in history — it has been ratified by every country in the world except two. By ratifying this instrument, national governments have committed themselves to protecting and ensuring children's rights.
Built on varied legal systems and cultural traditions, the Convention on the Rights of the Child is a universally agreed set of non-negotiable standards and obligations. It spells out the basic human rights that children everywhere — without discrimination — have: the right to survival; to develop to the fullest; to protection from harmful influences, abuse and exploitation, and to participate fully in family, cultural and social life.
Every right spelled out in the Convention is inherent to the human dignity and harmonious development of every child. The Convention protects children’s rights by setting standards in health care, education and legal, civil and social services. These standards are benchmarks against which progress can be assessed. States that are party to the Convention are obliged to develop and undertake all actions and policies in the light of the best interests of the child.
The Convention on the Rights of the Child was carefully drafted over the course of 10 years (1979-1989)with the input of representatives from all societies, all religions and all cultures. the Convention has become the most widely accepted human rights treaty ever.
Some people assume that the rights of children born in wealthy nations — where schools, hospitals and juvenile justice systems are in place — are never violated, that these children have no need for the protection and care called for in the Convention. But that is far from the truth. To varying degrees, at least some children in all nations face unemployment, homelessness, violence, poverty and other issues that dramatically affect their lives.
All of us are born with human rights — a principle the Convention on the Rights of the Child makes very clear. They belong to each and every one of us equally. Children living in developing countries have the same rights as children in wealthy countries. The Convention places equal emphasis on all of the rights for children.
Because of its near-universal acceptance by the community of nations, the Convention on the Rights of the Child has brought into sharp focus for the first time the fundamental human dignity of all children and the urgency of ensuring theirwell-beingand development. The Convention on the Rights of the Child specifically refers to the family asthe fundamental group of society and the natural environment for the growth and well-beingof its members, particularly children.
Under the Convention, States are obliged to respect parents’ primary responsibility for providing care and guidance for their children and to support parents in this regard, providing material assistance and support programmes. States are also obliged to prevent children from being separated from their families unless the separation is judged necessary for the child’s best interests.
The Convention on the Rights of the Child confirms that children have a right to express their views and to have their views taken seriously and given due weight — but it does not state that children’s views are the only ones to be considered. The Convention also states that children have a responsibility to respect the rights of others, especially those of parents.
The principle of non-discriminationis included in all the basic human rights instruments and has been carefully defined by the bodies responsible for monitoring their implementation.
The Convention on the Rights of the Child was adopted and opened for signature, ratification and accession by General Assembly resolution 44/25 of 20 November 1989. It entered into force 2 September 1990, in accordance with article 49.

0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Прав человека детей и стандартов, к которым должны стремиться все правительства в реализации этих прав для всех детей, сформулированы в Конвенции о правах ребенка. Конвенция является наиболее универсально признанных прав человека документом в истории — он был ратифицирован в каждой стране мира, за исключением двух. Ратифицировав этот документ, национальные правительства взяли на себя прав защиты и обеспечение детей.Построенный на различных правовых систем и культурных традиций, Конвенция о правах ребенка является универсально согласованный набор необоротных стандартов и обязательств. Он излагает основные права человека детей повсюду — без дискриминации — у: право на выживание; разработать в полном объеме; для защиты от вредных воздействий, жестокого обращения и эксплуатации и в полной мере участвовать в семейной, культурной и социальной жизни.Все права, изложенные в Конвенции неотъемлемого человеческого достоинства и гармоничного развития каждого ребенка. Конвенция защищает права детей путем установления стандартов в области здравоохранения, образования и правовой, гражданский и социальных услуг. Эти стандарты являются критерии, с помощью которых можно оценить прогресс. Государства, которые являются участниками Конвенции, обязаны разрабатывать и осуществлять все действия и политику с учетом наилучших интересов ребенка. Конвенция о правах ребенка был тщательно подготовлен в течение 10 лет (1979-1989) с участием представителей всех обществ, всех религий и всех культур. Конвенция стала наиболее широко признанных прав человека когда-либо. Некоторые люди считают, что права детей, родившихся в богатых странах, где школы, больницы и системы правосудия в отношении несовершеннолетних находятся в месте — никогда не нарушаются, что эти дети имеют не потребность в защите и помощи, предусмотренных в Конвенции. Но это далеко от истины. В различной степени по крайней мере некоторые дети во всех странах сталкиваются, безработица, бездомность, насилия, нищеты и другие вопросы, которые существенно влияют на их жизнь.Все из нас рождаются с правами человека — принцип Конвенции о правах ребенка очень четко. Они относятся к каждому из нас одинаково. Дети, живущие в развивающихся странах имеют те же права, что детей в богатых странах. Конвенция уделяет равное внимание на все права для детей.Из-за его почти всеобщее признание международным сообществом Наций Конвенции о правах ребенка принес в фокусе в первый раз основных человеческого достоинства всех детей и настоятельную необходимость обеспечения развития theirwell-beingand. Конвенция о правах ребенка конкретно относится к семейству как основные группы общества и естественной среды для роста и хорошо нахождении ее членов, особенно детей. Согласно Конвенции государства обязаны уважать родителей главную ответственность за оказание помощи и руководство для своих детей и для поддержки родителей в этой связи предоставление материальной помощи и поддержки программ. Государства также обязаны предотвратить детей от разлучения со своими семьями, если разделение считается необходимым для наилучшего обеспечения интересов ребенка.Конвенция о правах ребенка подтверждается, что дети имеют право выражать свои взгляды и чтобы их взгляды, серьезно и с учетом должным образом — но не заявить, что взгляды детей являются единственными рассматриваться. В Конвенции также говорится, что дети обязаны уважать права других, особенно тех, кто из родителей.Принцип не discriminationis включены во всех документах основные права человека и тщательно определяется органами, ответственными за контроль за их осуществлением.Конвенция о правах ребенка была принята и открыта для подписания, ратификации и присоединения резолюцией 44/25 Генеральной Ассамблеи от 20 ноября 1989 года. Она вступила в силу 2 сентября 1990 года, в соответствии со статьей 49.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
права человека детей и стандартов, которые все правительства должны стремиться в реализации этих прав для всех детей, сформулированные в конвенции о правах ребенка.конвенция является наиболее общепризнанных прав человека в истории инструментом - ее ратифицировали все страны в мире, за исключением двух.ратифицировав этот документ, правительства обязались для защиты и обеспечения прав детей.на основе различных правовых систем и культурных традиций, конвенции о правах ребенка является универсально согласованных необоротных стандартов и обязательств.он определяет основные права человека, что дети везде - без какой - либо дискриминации: право на выживание, развитие в максимально; на защиту от вредного влияния, жестокого обращения и эксплуатации, и в полной мере участвовать в семейной, культурной и социальной жизни.все права, изложенных в конвенции, является неотъемлемым правом человеческого достоинства и гармоничного развития каждого ребенка.конвенция обеспечивает защиту прав детей путем установления стандартов в области здравоохранения, образования и правовой, гражданских и социальных услуг.эти стандарты являются критерии, по которым можно оценивать достигнутый прогресс.государства - участники конвенции обязаны разработать и принять все меры и политику с учетом наилучших интересов ребенка.конвенция о правах ребенка был тщательно разработан в течение 10 лет (1989 - 1991 годы) при участии представителей всех обществ для всех религий и культур.конвенция стала наиболее широко признанными договорами в области прав человека в мире.некоторые считают, что права детей, рожденных в богатые страны, где в школах, больницах и учреждениях системы правосудия в отношении несовершеннолетних на месте - не нарушаются, что эти дети не нуждаются в защите и помощи, предусмотренных в конвенции.но это далеко от истины.в различной степени, по крайней мере, некоторых детей во всех странах сталкиваются с безработицей, бездомности, насилия, нищеты и других вопросов, которые существенно влияют на их жизнь.все люди рождаются с правами человека - принцип, конвенции о правах ребенка, делает очень четко.они принадлежат каждому из нас одинаково.дети, живущие в развивающихся странах имеют те же права, что и дети в богатых странах.конвенция налагает равное внимание всех прав детей.из - за ее почти всеобщее признание со стороны сообщества наций, конвенции о правах ребенка, обозначились впервые основных прав и достоинства всех детей и настоятельную необходимость того, theirwell beingand развития.конвенция о правах ребенка конкретно касается семьи как основной ячейки общества и естественной средой для роста и beingof его членов, особенно детей.согласно конвенции, государства обязаны уважать родителей, главную ответственность за обеспечение ухода и руководящие указания для своих детей и поддержке родителей в этой связи, осуществления программ предоставления материальной помощи и поддержки.государства также обязаны не допустить, чтобы дети были разлучены со своими семьями, если увольнение считается необходимой для обеспечения наилучших интересов ребенка.конвенции о правах ребенка, подтверждает, что дети имеют право на выражение своих мнений и их мнения серьезно и уделять должное внимание, - но это не государство, чтобы мнения детей только для рассмотрения.конвенция также говорится, что дети обязаны уважать права других, особенно родителей.принцип отказа discriminationis включены во все основные документы по правам человека, и тщательно определены органы, отвечающие за их осуществление.конвенции о правах ребенка, была принята и открыта для подписания, ратификации и присоединении генеральной ассамблеей в ее резолюции 44 / 25 от 20 ноября 1989 года.она вступила в силу 2 сентября 1990 года в соответствии со статьей 49.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: