Результаты (
русский) 1:
[копия]Скопировано!
62800:25:41, 832--> 00:25:43, 298Я присмотр за свой собственный бизнес,62900:25:43, 300--> 00:25:45, 567менты закатать на меняза пределами Федерации бар,63000:25:45, 569--> 00:25:47, 669и они начинают обвинять меняв убийстве парня.63100:25:47, 671--> 00:25:49, 766Они сказали, что я усилением с нимза некоторые девушки в баре.63200:25:49, 790--> 00:25:50, 506Не правда?63300:25:50, 507--> 00:25:53, 408Нет, я-я никогда не был в баре ФРС.Что вы делали за пределами?63400:25:55, 044--> 00:25:57, 078Я был с прогулкой.63500:25:57, 080--> 00:25:58, 480Только?63600:25:58, 482--> 00:26:00, 482БРОДЫ:Так что для того чтобы recap--63700:26:00, 484--> 00:26:03, 251И.д. 'd на сценепреступления, нет алиби,63800:26:03 253--> 00:26:05, 186и имяна бдительности хит списка.63900:26:05, 188--> 00:26:07, 656И ваш ответ:«Я принимая прогулку».64000:26:07, 658--> 00:26:08, 757Что вы...? Я не знаючто вам сказать!64100:26:08, 759--> 00:26:09, 759Я sor... нормально?64200:26:09, 760--> 00:26:11, 459Они получили не того парня.Таким образом вы знаете, что?64300:26:11, 461--> 00:26:12, 861Если вы не собираетесь арестовать меня...Не может заставить вас приехать64400:26:12, 863--> 00:26:14, 029с нами — просто знаюесть яблочко64500:26:14, 031--> 00:26:15, 096на спине, Kevin.64600:26:15, 098--> 00:26:17, 232Я возьму мои шансы.64700:26:18, 601--> 00:26:21, 236ГОРДОСТЬ:Так Kevin Хеллер64800:26:21, 238--> 00:26:23, 438не хочетНаша защита, да?64900:26:23, 440--> 00:26:25, 106Это преуменьшение.65000:26:25, 108--> 00:26:27, 576Это странно. Это какон испугался чего-то.65100:26:27, 578--> 00:26:29, 477Находясь на расстрельный список,вероятно.65200:26:29, 479--> 00:26:31, 780Нет, что-то еще.65300:26:34, 850--> 00:26:37, 152Поставлено несколькоминут назад.65400:26:37, 154--> 00:26:38, 887Хороший докторполучил хороший вкус.65500:26:38, 889--> 00:26:42, 023То есть если этоот хорошего доктора.65600:26:42, 025--> 00:26:44, 659Вы собираетесь открытьэту карту?65700:26:46, 629--> 00:26:49, 297Позже.65800:26:49, 299--> 00:26:51, 066Вот что мы знаемо преступлении.65900:26:51, 068--> 00:26:52, 400Геллер был подозреваемый66000:26:52, 402--> 00:26:54, 035в убийстве парняименем Терренс Расчески.66100:26:54, 037--> 00:26:56, 671Двух свидетелей поместил его на сцене.Один опознали его66200:26:56 673--> 00:26:57, 973в линейкекак убийца.66300:26:57, 975--> 00:27:00, 942Другая до сих пор не могСделайте дело.66400:27:00, 944--> 00:27:03, 612Не достаточно веских доказательств.Вы сказали, что погибшего звали Расчески?66500:27:03, 614--> 00:27:05, 914Мм Хм.66600:27:08, 584--> 00:27:10, 552Посмотрите, кто это.66700:27:10, 554--> 00:27:12, 120Разве что...Мама т.66800:27:12, 122--> 00:27:14, 255Терренс Расческибыл ее сыном.66900:27:16, 626--> 00:27:18, 860Держите копать в случае Хеллер.67000:27:18, 862--> 00:27:21, 162Если другаяпропустил ничего.67100:27:21, 164--> 00:27:23, 498Я прохожук девятой Уорд.67200:27:23, 500--> 00:27:25, 066МАМА Т.:Я сказал что Джокер, «шаг назад,67300:27:25, 068--> 00:27:26, 835или вы будете получатьВзбучка мама т.»67400:27:26, 837--> 00:27:29, 317ЖЕНЩИНА: Они не могут справитьсяМама т., они не могут справиться вам.67500:27:31, 741--> 00:27:33, 174Агент гордость.67600:27:33, 176--> 00:27:35, 443То, что мы обязаныудовольствие?67700:27:35, 445--> 00:27:37, 712Интересно, если я мог быесть слово с вами?67800:27:37, 714--> 00:27:40, 215Конечно. Могу ли я предложитьВам кусочек пирога,67900:27:40, 217--> 00:27:42, 117или может быть стеклосладкого чая?68000:27:42, 119--> 00:27:45, 186Добрая, но не обязательно.68100:27:45, 188--> 00:27:48, 390Есть ли местоМы можем говорить в частном?68200:27:49, 425--> 00:27:51, 493О о том, что...?68300:27:51, 495--> 00:27:53, 194Дело, я работаю,68400:27:53, 196--> 00:27:54, 663с участием человека по имени68500:27:54 665--> 00:27:56, 598Kevin Хеллер.68600:27:56, 600--> 00:27:58, 800Никогда не слышал о нем.68700:27:58, 802--> 00:28:00, 835Он был обвинен вв убийстве своего сына.68800:28:00, 837--> 00:28:02, 771Не звонит колокол.68900:28:02, 773--> 00:28:04, 072(вздыхает)69000:28:04, 074--> 00:28:07, 742А как насчет другойимена на эту стену?69100:28:07, 744--> 00:28:09, 644Те, кто были убиты.69200:28:11, 714--> 00:28:14, 015Смотреть на вас.69300:28:14, 017--> 00:28:16, 551Сюдадействуя как вы знаете69400:28:16, 553--> 00:28:18, 887что есть что.69500:28:18, 889--> 00:28:21, 189Не хочу каких-либо проблем.69600:28:21, 191--> 00:28:23, 658Я просто хочу, чтобы добраться до истины.69700:28:23, 660--> 00:28:25, 193Правда?69800:28:25, 195--> 00:28:28, 129Y'all слышал?69900:28:28, 131--> 00:28:30, 432Человек хочет правду.70000:28:31, 967--> 00:28:35, 637Мы будем ходить по этим улицам,Оглянитесь вокруг.
переводится, пожалуйста, подождите..
