Gainsborough

Gainsborough "Portrait of Duchess d

Gainsborough "Portrait of Duchess de Beaufort"
Thomas Gainsborough (1727-1788) was an outstanding English painter of the 18th century. He was a brilliant portraitist and was a favourite of the aristocracy. The artist's deep psychological approach enabled him to impart a poetic expression of individuality.
Gainsborough's "Portrait of Duchess de Beaufort" is an outstanding work of art. The artist depicts a graceful and attractive young woman. She has a pleasant oval face, straight eyebrows and black eyes, a straight nose and well-shaped delicate hands. You can see that she is an aristocrat.
Her rather pale complexion is contrasted by the dark colour of the background (the dark background was traditional in Gainsborough's time). The artist enlivens the face by a little colour on her cheeks.
Her greyish hair is combed very high and fastened with a comb and a blue ribbon, as was the fashion in those days. The dress is very low cut, also according to the fashion of the day.
The portrait is painted in cold colours (black, blue, grey, white). At first sight you may think that it is a traditional ceremonial portrait, but if you look attentively, you will see that her parted lips, fleeting glance, and graceful gesture of her hand help to create a true impression of the sitter's vitality and optimism. The woman in the picture is alive, and we have a feeling that she is looking at us.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Гейнсборо «Портрет герцогини де Бофорт»Томас Гейнсборо (1727-1788) — выдающийся английский художник XVIII века. Он был блестящий портретист и любимой аристократии. Художник глубокий психологический подход позволил ему придать поэтическое выражение индивидуальности.Гейнсборо в «портрет герцогини де Beaufort» является выдающимся произведением искусства. Художник изобразил изящные и привлекательная молодая женщина. Она имеет приятный овал лица, прямые брови и черные глаза, прямой нос и стройные тонкие руки. Вы можете видеть, что она является аристократа.Ее довольно бледный цвет лица сравненный темный цвет фона (темный фон был традиционным в Gainsborough по времени). Художник оживляет лицо, немного цвета на ее щеки.Сероватый волосы зачесаны очень высока и крепится с гребнем и Голубая лента, как мода в те дни. Платье также является очень низкой вырезать, по моде дня.Портрет окрашены в холодные цвета (черный, синий, серый, белый). На первый взгляд вы можете думать, что это традиционный парадный портрет, но если вы посмотрите внимательно, вы увидите, что parted губы, мимолетный взгляд и изящный жест руки помогают создать истинное впечатление Ситтера жизненной энергии и оптимизма. Женщина в картине жив, и у нас есть ощущение, что она смотрит на нас.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Гейнсборо "Портрет герцогини де Бофор"
Томаса Гейнсборо (1727-1788) был выдающимся английский художник 18 - го века. Он был блестящим портретистом и был фаворитом аристократии. Глубокий психологический подход художника позволили ему придать поэтическое выражение индивидуальности.
"Портрет герцогини де Бофор" Gainsborough является выдающимся произведением искусства. Художник изображает изящный и привлекательный молодой женщины. Она имеет приятный овальное лицо, прямые брови и черные глаза, прямой нос и стройные тонкие руки. Вы можете видеть , что она аристократка.
Ее довольно бледный цвет лица контрастируют с темным цветом фона (темный фон был традиционным во времени Gainsborough в). Художник оживляет лицо, немного цвета на щеках.
Ее серовато волосы расчесывают очень высоко и затянуты с гребнем и голубой лентой, как это было в моде в те дни. Платье очень низкий срез, а также в соответствии с модой дня.
Портрет окрашен в холодных цветах (черный, синий, серый, белый). На первый взгляд можно подумать , что это традиционный парадный портрет, но если вы посмотрите внимательно, вы увидите , что ее приоткрытые губы, беглый взгляд и изящный жест ее руки помогают создавать истинное впечатление о жизнеспособности сиделки и оптимизма. Женщина в картине жива, и у нас есть ощущение , что она смотрит на нас.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: