Результаты (
русский) 3:
[копия]Скопировано!
было сказано, что, когда два американских или европейских бизнесменов отвечают, они здесь, чтобы заключить сделку, а в азии они там установить связь.развлечения в азии часто используется для "размера" потенциального партнера - партнера в смысле будущего поставщика или совместное предприятие младшего.азиаты будут знать больше о своих гостей, их происхождения и их контакты, прежде чем двигаться вперед и бизнеса.это является важной частью бизнес - процесс, а не просто вежливо этикета.отношений принимает различные формы в разных местах - приглашения на караоке по вечерам в японии или яхту на французской ривьере, не может быть отказано.спрос на корпоративные гостеприимство в великобритании критиковали за то, что такие события, как гран - при, гонках и Wimbledon дороже обычных людей.но корпоративного спонсорства спорта и культуры приносит большие суммы денег, и многие такие мероприятия выгоду от этой общей.развлечения в форме приглашения, хозяин дома существует в некоторых культурах, но не для всех, где работы и личной жизни находятся совершенно отдельно.понимания культурных норм в этих и других областях, могут привести к улучшению связей и избежания недоразумений.компании тратят больше времени и денег в эти дни по кросс - культурной подготовки, часто, но не всегда в тандеме с языком обучения, в целях повышения социального взаимодействия.общение на другом языке, не легко.больше внимания, чем в бизнесе обсуждение самого языка.учащиеся, справедливо, спрос банальный выражения для конкретной ситуации.это часто называют небольшой разговор.но это называть "малых" недооценивает значение.language learners расценивают это как минное поле потенциальных проблем и, неизбежно, оплошности.у людей свои любимые сказки про такие ошибки, возможно, они сделали сами.
переводится, пожалуйста, подождите..
![](//ruimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)