Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
Ссылки на другие произведения редактировать участок имеет некоторое сходство с Christie рассказа, Треугольник на острове Родос, который был впервые опубликован в США в этом журнале недели в феврале 1936 и в Великобритании в вопросе 545 Strand Magazine в мае 1936 года и включала в сборе Убийство в проходном дворе (США название: Mirror мертвеца). годом позже в треугольнике на Родос, Пуаро снова свидетелей очевидной связи между двумя женатых людей. Опять все считает, что ответственность сторона красивый Валентина Чантри, кто является жертвой убийства. В треугольнике на Родос убийство является ядом и считается, что Чантри и ее любовник пытался убить ее мужа, и что сюжет пошло не так. Пуаро, однако, показывает, что убийство было совершено мужа часовня в сговоре с женой ее очевидной любовника, миссис Gold, который предназначен для кадру ее несчастного мужа. В обеих историях, ключ поворот является то, что появление власти соблазнительницы отклоняет внимание от реальной ситуации. В треугольнике на Родос, г-жа Голд говорит Валентина Чантри ", несмотря на ее деньги и ее внешностью и все [...] она не из тех женщин, мужчин действительно придерживаться. Она из тех женщин, я думаю, что, что люди будут устают очень легко. "В зла под солнцем, Пуаро говорит Arlena Маршалла, что она" [ш] в качестве типа женщины, которых мужчины ухаживать за легко и из которых они легко колесо. "Характер полковника Уэстона первоначально появился в опасности на конец доме и делает ссылку на этот случай после своего первого появления, в главе 5. второстепенный персонаж миссис садовник сама поклонником подвиги Пуаро и относится к случаю смерти . на Ниле в главе 1 настоящего романа Название относится к Екклесиаста 6: ". Существует зло, которое видел я под солнцем, и она лежит тяготела человечества" 1, которая гласит, (NRSV) Екклесиаст 6: 2 продолжается, "те, кому Бог дает богатство, имущество, честь и, таким образом, чтобы они не хватает ничего из всего, что они хотят, пока Бог не позволит им пользоваться этими вещами, но незнакомец пользуется их. Это тщеславие; это тяжкое плохо.
переводится, пожалуйста, подождите..
