There once lived a very rich family. They had only one child, a boy, w перевод - There once lived a very rich family. They had only one child, a boy, w русский как сказать

There once lived a very rich family

There once lived a very rich family. They had only one child, a boy, who loved to have stories told to him. Whenever he met a new person, he would say: “Tell me a different story.”

And, each time, he would store away the story he heard in a small bag he carried at his belt. So many stories did he hear that soon the bag was packed tight and he had to push hard to get each new story in. Then, to make sure that none of the stories escaped, he kept the bag tied tightly at the mouth.

The boy eventually grew into a handsome young man. The time came for him to take a wife. A bride was chosen for him, and the whole house was preparing to greet the young master’s new wife. Everything was in an uproar.

Now, there happened to be in this rich home a faithful old servant who had been with the family ever since the time when the story-loving boy was still very young. As the household made ready for the young master’s wedding, this servant was tending a fire on the kitchen hearth. Suddenly his ears caught faint whispering sounds coming from somewhere. He listened carefully and soon discovered that the voices were coming from a bag hanging on the wall. It was the bag of stories which the young master had kept in his childhood. Now it hung forgotten on an old nail on the kitchen wall. The old servant listened carefully.

“Listen, everyone,” said a voice. “the boy’s wedding is to take place tomorrow. He has kept us this long while stuffed in this bag, packed so closely and uncomfortably together. We have suffered for a long time. We must make him pay for this some way or another.”

“Yes,” said another voice, “I have been thinking the same thing. Tomorrow the young man will leave by horse to bring home his bride. I shall change into bright red berries, ripening by the roadside. There I shall wait for him. I shall be poisonous but shall look so beautiful that he will want to eat me. If he does, I shall kill him.”

“And, if he doesn’t die after eating the berries,” piped up a third voice, “I shall become a clear, bubbling spring by the roadside. I shall have a beautiful gourd dipper floating in me. When he sees me he will feel thirsty and will drink me. When I get inside of him, I shall make him suffer terribly.”

A fourth voice then broke in: “If you fail, then I shall become an iron skewer, heated red-hot, and I shall hide in the bag of chaff that will be placed by his horse for him to dismount on when he reaches his bride’s home. And when he steps on me, I shall burn his feet badly.” Because, you see, according to the custom of the land in those days, a bag of chaff was always placed by the bridegroom’s horse so that he would not have to step directly on the ground.

Then a fifth voice whispered: “If that fails too, I shall become those poisonous string-snakes, thin as threads. Then I shall hide in the bridal chamber. When the bride and the bridegroom have gone to sleep, I shall come out and bite them.”

The servant was filled with alarm by what he heard. “This is terrible,” he told himself. “I must not let any harm come to the young master. When he leaves the house tomorrow, I must take the bridle and lead the horse myself.”

Early next morning, the final preparations were completed, and the wedding procession was ready to set forth. The groom, dressed in his best, came out of the house and mounted his horse. Suddenly the faithful servant came running out and grabbed the horse’s bridle. He then asked to be allowed to lead the horse.

The old master of the house said: “You have other work to do. You had better stay behind.”

“But I must lead the horse today,” the servant said. “I don’t care what happens, but I insist that I take the bridle.”

He refused to listen to anyone and, finally, the master, surprised a the old man’s obstinacy, allowed him to led the horse to the bride’s home.

As the procession wound along its way, the bridegroom came to an open field. There by the roadside many bright berries were growing. They looked temptingly delicious.

“Wait!” the bridegroom called out. “Stop the horse and pick me some of those berries.”

However, the servant would not stop. In fact, he purposely made the horse hurry on and said: “Oh, those berries. You can find them anywhere. Just be a little patient. I shall pick some for you later.” And he gave the horse a good crack of the whip.”

After a while, they came to a bubbling spring. Its clear waters seemed cool and tempting. There was even a small gourd dipper floating on the water, as if to invite the passerby to have a drink.

“Bring me some of that water,” the bridegroom said to the servant. “I have been thirsty for some time.”

But, again, the servant prodded the horse and hurried by. “Once we get into the shade of those trees, your thirst will soon disappear,” he said, and he gave the horse another crack of the whip, a blow much harder than the first.

The bridegroom grumbled and mumbled from atop his horse. He was in a bad mood, bu
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Там когда-то жил очень богатой семьи. Они имели только один ребенок, мальчик, который любил, чтобы иметь рассказы сказал ему. Всякий раз, когда он встретился с новым человеком, он бы сказал: «Скажи мне другая история».И каждый раз он будет хранить вне историю, которую он услышал в небольшой сумке, которую он нес на его поясе. Так много историй он слышал, что скоро мешок был переполнен туго, и он должен был нажать трудно получить каждый новый рассказ в. Затем чтобы убедиться, что ни один из рассказов не, он держал мешок, крепко связали в устье.Мальчик со временем превратилась в красивый молодой человек. Пришло время для него, чтобы взять жену. Невеста была выбрана для него, и весь дом готовится приветствовать молодого мастера новой женой. Все было в шум.Теперь там случилось быть в этом богатые дома верный старый слуга, который был с семьей со времен, когда история любящий мальчик был еще очень молод. Как домохозяйства, готова к свадьбе молодого мастера этот слуга Уход за пожар на кухонный очаг. Вдруг его уши поймал слабый шепот звуки, исходящие от где-то. Он внимательно слушал и вскоре обнаружил, что голоса шли из мешка, висит на стене. Это был мешок историй, которые молодой хозяин держал в своем детстве. Теперь он висел забыл на старый ноготь на кухне стены. Старый слуга слушал внимательно.«Слушай, все,» сказал голос. «Свадьба мальчика является состоится завтра. Он держал нас, что это долго, пока чучело в этой сумке упакованы так тесно и неудобно. Мы страдали в течение длительного времени. Мы должны заставить его заплатить за это, так или иначе.»«Да,» сказал другой голос, «я думал то же самое. Завтра молодой человек оставит на лошади, чтобы принести домой его невеста. Я должен изменить в ярко-красные ягоды, созревания на обочине дороги. Там я должен ждать его. Я должен быть ядовиты, но должен выглядеть так красиво, что он хотел бы съесть меня. Если он делает, я должен убить его.»«И, если он не умирает после еды ягод,» по трубам вверх третий голос, «должен стать ясным, восходящая маршрутизация событий весны на обочине дороги. Я должен иметь красивый тыквы Медведице, плавающие во мне. Когда он видит меня, он будет чувствовать жажду и будет пить меня. Когда я внутри него, я сделаю его ужасно страдать.»Четвертый затем голос сломал в: «Если вы не, то я должен стать шампур железа, с подогревом раскаленные и буду скрывать в мешок плевел, который будет помещен лошадь для него, чтобы размонтировать на когда он достигает своей невесты дома. И когда он шагает на меня, я должен гореть ноги плохо.» Потому, что вы видите, по обычаю земли в те дни, мешок плевел всегда был помещен жениха лошадь так, что он не будет наступать непосредственно на местах.Затем Пятый голос прошептал: «если это не слишком, должны стать те ядовитые строки змеи, тонкие, как потоки. Тогда я должен скрываться в Чертог. Когда невеста и жених пошел спать, я должен выйти и кусать их.»Слуга был заполнен с тревогой он услышал. «Это ужасно», сказал он себе. «Я не должны позволить любой вред прийти к молодой мастер. Когда он покидает дом завтра, я должен взять уздечку и вести лошадь себя.»Рано утром, окончательные подготовительные мероприятия были завершены, и Свадебная процессия была готова изложить. Жених, одетый в его лучших, вышел из дома и монтируется его лошадь. Вдруг верный слуга пришел бежать вне и схватил уздечке лошади. Затем он попросил быть разрешено вести лошадь.Старый хозяин дома сказал: «у вас есть другие работы. Вы лучше остаться позади.»«Но я должен привести лошадь сегодня,» сказал слуге. «Я не волнует, что происходит, но настаиваю, что я беру уздечка».Он отказался слушать к кто-нибудь и, наконец, мастер, удивился старик упрямство, позволил ему водить лошадь к дому невесты.Как процессия раны вдоль пути Жених пришел на открытом поле. Там на обочине дороги растет много ярких ягод. Они выглядели соблазнительно вкусно.«Подождите!» жених, позвал. «Остановите лошадь и забрать меня некоторые из этих ягод».Однако слуга не остановится. В самом деле, он намеренно сделал лошадь спешить и сказал: «о, эти ягоды. Вы можете найти их в любом месте. Просто будьте немного пациента. Я должен забрать некоторые для вас позже.» И он дал лошадь хорошие трещины кнут.»Через некоторое время они пришли к восходящей весны. Его чистой водой, казалось, прохладно и заманчиво. Существовал даже небольшой тыквы dipper плавает на воде, как если бы предложить прохожего попить.«Принесите мне воды,» жених сказал слуга. «Я был жажду в течение некоторого времени».Но, опять же, слуга ткнул лошадь и поспешила к. «Как только мы получим в тени этих деревьев, ваша жажда скоро исчезнет»,-сказал он, и он дал лошадь другой трещины кнут, гораздо сложнее, чем первый удар.Жених ворчал и пробормотал от на вершине его лошадь. Он был в плохом настроении, Бу
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
когда - то жил очень богатая семья.они не только одного ребенка, мальчика, который любил есть истории, сказал он.когда он встретил новый человек, он бы сказал: "скажи мне, другая история".и каждый раз, когда он будет хранить подальше историю, он услышал в небольшой чемоданчик, он носил на поясе.много историй он слышал, что вскоре сумка была начинена крепко и он давил, чтобы каждая новая история.затем, чтобы убедиться, что никто из истории сбежал, он оставил сумку накрепко связаны во рту.мальчик в конечном итоге превратилась в красивый молодой человек.пришло время отвезти жену.невеста была выбрана для него, и весь дом готовится встречать хозяин новая жена.все вверх дном.теперь, не случилось бы в такой богатый дом верный старый слуга, который был с семьей, с тех пор, как раз когда история любви мальчик был еще очень молод.в качестве домашних готов к господину, свадьба, это служащий имеет тенденцию, пожар на кухне очага.внезапно его уши поймал слабый шепот, похоже, откуда - то.он внимательно слушал, и вскоре обнаружили, что голоса были из мешок висит на стене.это была сумка с историями, которые молодой хозяин держал в своем детстве.теперь он повесил забыли на старой ноготь на кухне стены.старый слуга внимательно слушал."слушайте, все", - сказал голос."мальчик, свадьба должна состояться завтра.он заставил нас так долго, а втиснутые в эту сумку, упакованные так тесно и неловко вместе.мы слишком долго страдал.мы должны заставить его заплатить за это, так или иначе "."да", - сказал другой голос, "я думал то же самое.завтра молодой человек оставит на лошадь, чтобы принести домой невесту.я должна переодеться в ярко - красных ягод, созревания на обочине дороги.я буду ждать его.я должен быть ядовит, но не так прекрасны, что он хочет меня съесть.если он это сделает, я убью его. ""и, если он не умер после того, как едят ягоды," водопроводной до третий голос: "я становится ясно, кипящим весной на обочине дороги.я буду есть прекрасная тыквы ковш плавает в меня.когда он увидел меня, он будет чувствовать жажду и выпью я.когда я окажусь внутри его, я сделаю ему ужасно страдать ".четвертый сломал в голос: "если вы не, тогда я стану железный колюсь, подогреваемый докрасна, и я должен спрятать в сумке дипольных отражателей, который будет передан его лошадь для него выйти, когда он достигнет своей невесты в дом.и когда он шаги на меня, я буду гореть ноги плохо ". потому что, видите ли, согласно обычаю земли в эти дни, пакет информации всегда был сделан жениха лошадь, чтобы он не вмешаться, непосредственно на местах.затем пятый голос шептал: "если это не слишком, я должна стать этих ядовитых строка змей, тонкий, как нитки.тогда я буду прятаться в люкс для камеры.когда невеста и жених отправились спать, я должен выйти и укусит. "слуга был полон тревоги, что он слышал."это ужасно", - рассказал он сам."я не должен дать какой - либо ущерб, пришел молодой хозяин.когда он выходит из дома завтра, я должен взять узду и привести лошадь себе ".рано утром, последние приготовления закончены, и был готов к свадебной процессии, изложенных.жених, одетый в его лучших, вышел из дома и верхом.и вдруг, верный слуга выбежала и взял лошадь.затем он просил, чтобы привести лошадь.старый хозяин дома сказал: "у вас есть другие дела.тебе лучше остаться "."но я должен привести лошадь сегодня" слуга сказал."меня не волнует, что происходит, но я настаиваю на том, что я беру узду."он отказался слушать никого, и, наконец, мастер, удивил старика упрямства, позволили ему привели лошадь для невесты в дом.как процессия вдоль пути, жених приехал в открытом поле.там, на обочине дороги много ярких ягод растет.они заявили, что temptingly вкусно."подождите!"жених"."останови лошадь и забери меня некоторые из этих ягод".однако слуга не остановить.на самом деле, он намеренно сделал коня скорей и сказал: "о, эти ягоды.вы можете найти их где угодно.просто немного терпения.я должен выбрать для вас немного позже. "и он отдал лошадь хороший трещину кнутом".через некоторое время они пришли на всплытие весной.его чистые воды казалось круто и заманчиво.есть даже небольшая тыква, медведица, плавающей на воде, как если бы пригласить прохожие, чтобы выпить."принеси мне немного воды," жених сказал слуге."я был пить в течение некоторого времени.но, опять же, служащего "лошади и поспешили."после того, как мы получим в тени этих деревьев, жажду, скоро исчезнут", - сказал он, - и он подарил лошадь другой трещины, кнут, удар гораздо сложнее, чем первый.жених бpeгу
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: