This is Eisenhower's own story from the early days when he was called  перевод - This is Eisenhower's own story from the early days when he was called  русский как сказать

This is Eisenhower's own story from

This is Eisenhower's own story from the early days when he was called by Marshall to Washington to analyze prospects for the war in the Pacific, to his being Supreme Commander of the Allied forces in Europe.
As most everyone knows, once the US was involved in a serious war, Eisenhower jumped in promotion over many others. After reading this book it's easy to see why.
This book is not as frank as we would expect today, and some of incidents are presented as if written by Norman Rockwell. Yet this book is excellent in presenting Eisenhower's view of the war. It is a view from on high, and it is best contrasted with Bradley's book, A Soldier's Story, which is much more emotional, direct and forthright.
But it's easy to see Eisenhower's much broader perspective. He's much more concerned with the issues of organizing and prosecuting the war from the questions of where are we going to get the materials, the ships, the troops, the ammunition, the landing craft, etc., than is Bradley, who is almost completely--again remembering from 27 years ago--involved only with the battles and which division is where.
Also, it's often not hard to read between the lines on those occassions when Eisenhower retreats into puff prose, to know what he was really thinking.
5 stars, because I don't see how one can understand the military aspect of WWII in western Europe without having read this book.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Это Эйзенхауэр в собственную историю от первых дней, когда он был вызван Маршалл в Вашингтон для анализа перспектив для войны на Тихом океане, его будучи Верховным главнокомандующим ОВС НАТО в Европе. Как большинств каждое знает, когда США было участие в серьезной войне, Эйзенхауэр перепрыгнул в продвижение многих других. После прочтения этой книги это легко увидеть почему.Эта книга не является как откровенный, как мы ожидали сегодня, и некоторые из инцидентов представлены как будто написана Нормана Роквелла. Тем не менее эта книга является отличным в представление Эйзенхауэра войны. Это вид с высоты, и лучше всего противопоставляется Bradley's книга, история солдата, который является гораздо более эмоциональной, прямым и откровенным.Но это легко увидеть Эйзенхауэра гораздо более широкой перспективы. Он гораздо больше озабочены вопросами организации и преследования войны от вопросов, где мы собираемся получить материалы, корабли, войск, боеприпасов, десантных, и т.д., чем Брэдли, который почти полностью--снова вспомнить от 27 лет назад--занимается только сражения и какой отдел, где.Кроме того это часто не трудно читать между строк, в тех случаях, когда Эйзенхауэр отступает в слоеного проза, чтобы знать, что он действительно думает.5 звезды, потому что я не вижу, как можно понять военный аспект Великой Отечественной войны в Западной Европе не читал эту книгу.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Это собственная история Эйзенхауэра с первых дней , когда он был назван Маршалла в Вашингтоне , чтобы проанализировать перспективы войны в Тихом океане, к его будучи Верховным главнокомандующим союзных войск в Европе.
Поскольку большинство все знают, как только США был вовлечен в серьезная война, Эйзенхауэр прыгнули в продвижении по многим другим. После прочтения этой книги , это легко понять , почему.
Эта книга не столь откровенны , как мы ожидаем , что сегодня, и некоторые из инцидентов представлены как будто написанную Нормана Роквелла. Тем не менее , эта книга является превосходным в представлении зрения Эйзенхауэра войны. Это вид с высоты, и это лучше всего контрастирует с книгой Брэдли, история солдата, который является гораздо более эмоциональным, прямым и откровенным.
Но это легко видеть гораздо более широкую перспективу Эйзенхауэра. Он гораздо больше озабочен вопросами организации и ведения войны с вопросами , где мы собираемся , чтобы получить материалы, корабли, войска, боеприпасы, высадочных средств и т.д., чем Брэдли, который почти полностью --again вспомнив от 27 лет назад - участие только с боями и которые деление где.
Кроме того , это часто не трудно читать между строк на тех случаи жизни , когда Эйзенхауэр уходит в слоеном прозе, чтобы знать , что он на самом деле думает.
5 звезд, потому что я не вижу , как можно понять , военный аспект Второй мировой войны в западной Европе , не прочитав эту книгу.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: