Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
Всемирный путеводитель по Хорошие манеры
Как не вести себя плохо за рубежом
Норман Ramshaw
Путешествия во все уголки мира становится легче и легче. Мы живем в глобальной деревне, но насколько хорошо мы знаем и понимаем друг друга? Вот простой тест. Представьте, что вы устроили встречу в 4:00. Какое время вам следует ожидать, что ваши зарубежные коллеги по бизнесу приехать? Если они немецком, они будут стучать времени. Если они американские, они, вероятно, будет 15 минут раньше. Если они англичане, они будут 15 минут позже, и вы должны позволить до часа для итальянцев.
Когда Европейское сообщество стали увеличиваться в размерах, несколько путеводителей появились давать советы по международному этикету. Сначала многие люди думали, что это была шутка, особенно англичане, казалось предположить, что широкое понимание того, их языке означало соответствующее понимание английского языка таможни. Очень скоро им пришлось изменить свои идеи, как они поняли, что у них было много, чтобы узнать о том, как вести себя со своими зарубежными друзьями бизнес. Например: Британцы рады, что бизнес-ланч и обсудить деловые вопросы с бокалом любимого напитка в течение питания; японцы предпочитают не работать во время еды. Обед время, чтобы расслабиться и лучше узнать друг друга, и они редко пью в обеденное время. Немцы любят поговорить о делах до обеда, французы любят есть первая и говорить потом. Они должны быть хорошо кормили и поили, прежде чем они обсуждают что угодно. Сняв пиджак и засучив рукава является признаком, как приступить к работе в Англии и Голландии, но и в Германии люди считают его как принимая его легко. Американские руководители иногда сигнал их чувства легкости и значение в своих офисах, поставив ноги на стол, пока по телефону. В Японии, люди будут в шоке. Показаны подошвы ног высота невоспитанности. Это социальная оскорбление только превысили дует свой нос в общественности. Японцы, возможно, самые строгие правила социальной и деловой активности. Стаж очень важно, и молодой человек никогда не должен быть отправлен для выполнения сделку со старой японской человека. Японский визитная карточка почти нуждается в свод правил по себе. Вы должны обменяться визитными карточками сразу на митинге, потому что это важно установить статус каждого и позицию. Когда он протянул к человеку в более высокое положение, он должен быть и полученной с обеих рук, и вы должны принять время, чтобы внимательно его прочитать , а не просто положить его в вашем кармане! Также лук очень важной частью приветствия кого-то. Вы не должны ожидать, что японцы, чтобы пожать руку. Поклонившись голова знак уважения и первый поклон дня должна быть ниже, чем когда вы встречаете в дальнейшем. Американцы иногда трудно принять более формальные японские манеры. Они предпочитают быть случайным и более неофициальных, как показано на универсальной "Иметь хороший день!" Американские официанты имеют одно слово императив "Наслаждайтесь!" Англичане, конечно, здорово и сдержанный. Главной темой разговора между незнакомыми людьми в Британии погода - бесстрастный и безличным. В Америке, основной темой между незнакомыми людьми является поиск, чтобы найти географической связи. "О, действительно? Вы живете в Огайо? У меня был дядя, который когда-то работал там."
переводится, пожалуйста, подождите..
